14. sottolinea che
anche il tema della protezione dei dati e della privacy è centrale per promuovere un ampio sostegno dell'opinione pubblica all'impiego civile di RPAS e quindi per facilitare la crescita e l'integrazione sicura dei sistemi RPAS nell'aviazione civile, nel rigoroso rispetto
della direttiva 95/46/CE sulla protezione
dei dati personali, del diritto alla protezione
della vita privata s ...[+++]ancito all'articolo 7
della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e del diritto alla protezione
dei dati personali sancito all'articolo 8
della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e dall'articolo 16 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE); invita la Commissione e gli Stati membri a garantire che, nello sviluppo di una politica dell'UE in materia di RPAS, le garanzie di privacy e di protezione
dei dati siano incorporate rispettando i principi di necessità e proporzionalità; chiede pertanto alla Commissi
one di promuovere l'elaborazione di norme su concetti di "privacy by design" (tutela
della vita privata fin dalla progettazione) e "privacy by default" (impostazioni automatiche di tutela
della vita privata);
14. onderstreept dat geg
evensbescherming en privacy cruciaal zijn om brede steun van het publiek voor het gebruik van civiele RPAS te bevorderen, en daarmee eveneens cruciaal zijn zodat RPAS g
emakkelijker kunnen groeien en veilig geïntegreerd kunnen worden in de burgerluchtvaart, onder strikte inachtneming van Richtlijn 95/46/EG inzake gegevensbescherming, het in artikel 7 van het Handvest van de grondrechten van de EU vervatte recht op eerbiediging van het privéleven, het in artikel 8 van het Handvest van de grondrechten vervatte rec
...[+++]ht op bescherming van persoonsgegevens, en artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU); verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat in het kader van de ontwikkeling van EU-beleid voor RPAS waarborgen op het vlak van privacy en gegevensbescherming verankerd worden overeenkomstig de beginselen van noodzakelijkheid en proportionaliteit; verzoekt de Commissie om in dit verband de ontwikkeling van normen voor de concepten "ingebouwde privacy" (privacy by design) en "standaardprivacy" (privacy by default) te stimuleren;