Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo culturale
Animatore culturale
Animatore socioculturale
Animatrice artistica culturale
Attore culturale
CART
Centro culturale
Cooperazione culturale
Funzionaria addetta alla politica culturale
Funzionario addetto alla politica culturale
Incremento degli scambi culturali
Istituzione culturale
Mediatore culturale educativo
Mediatrice culturale educativa
Operatore culturale
Organizzazione culturale
Relazione annuale
Relazione annuale della BEI
Relazione culturale
Scambio culturale

Vertaling van "Relazione culturale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
relazione culturale [ scambio culturale ]

culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]


cooperazione culturale [ accordo culturale | incremento degli scambi culturali ]

culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]


organizzazione culturale [ centro culturale | istituzione culturale ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


mediatrice culturale educativa | mediatore culturale educativo | mediatore culturale educativo/mediatrice culturale educativa

medewerker publieksvoorlichting en educatie | medewerkster publieksvoorlichting en educatie


animatore culturale | animatrice artistica culturale | animatore culturale/animatrice culturale | animatore socioculturale

gemeenschapskunstenaar


funzionario addetto alla politica culturale | funzionaria addetta alla politica culturale | funzionario addetto alla politica culturale/funzionaria addetta alla politica culturale

beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur


Relazione annuale | Relazione annuale della Banca europea per gli investimenti | Relazione annuale della BEI

Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank


relazione annuale generale concernente la formazione PSDC e la formazione connessa alla PSDC | relazione annuale generale concernente la PESD e la formazione attinente alla PESD | relazione annuale generale concernente la PSDC e la formazione attinente alla PSDC | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


attore culturale | operatore culturale

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: licenza d'esportazione cooperazione amministrativa paesi terzi protezione del patrimonio relazione culturale bene culturale esportazione

Eurovoc-term: uitvoervergunning administratieve samenwerking derde land bescherming van het erfgoed culturele betrekking cultuurgoed uitvoer


In base al medesimo articolo, la relazione di valutazione dovrà mettere in particolare evidenza la creazione di valore aggiunto, segnatamente di carattere culturale, e le conseguenze socioeconomiche indotte dal sostegno finanziario concesso dalla Comunità.

In overeenstemming met genoemd artikel zal dit evaluatierapport bijzondere nadruk leggen op de vorming van meerwaarde, met name die van culturele aard, en op de sociaal-economische gevolgen van de financiële steun van de Gemeenschap.


Domande e risposte sull'Anno europeo del patrimonio culturale Sito web della campagna per l'Anno europeo del patrimonio culturale 2018 (EYCH2018) (comprendente un elenco degli eventi a livello nazionale e dell'UE) Relazione speciale di Eurobarometro sul patrimonio culturale e schede per paese Forum europeo della cultura 2017 Pubblicazione dedicata Scheda "La cultura come volano per l'unità dell'UE" – Contributo della Commissione alla colazione di lavoro dei leader, Göteborg, 17 novembre 2017 Decisione (UE) 2017/864 relativa a un Ann ...[+++]

QA over het Europees Jaar van het cultureel erfgoed Website van de campagne EYCH2018 (onder andere een lijst van evenementen op EU- en nationaal niveau) Speciaal Eurobarometerverslag over cultureel erfgoed en landenfiches Europees cultuurforum 2017 Spotlight-publicatie Factsheet "Cultuur als drijvende kracht achter eenheid in de EU" – de bijdrage van de Commissie aan de werklunch van de leiders in Göteborg, 17 november 2017 Besluit (EU) 2017/864 over het Europees Jaar van het cultureel erfgoed


L’alfabetizzazione mediatica collegata alle capacità di alfabetizzazione e comunicazione in generale comprende anche altre competenze chiave, in particolare le «competenze sociali e civiche» che sono chiaramente connesse al pensiero critico, garantendo la capacità di apprezzare la diversità e rispettare le opinioni e i valori altrui, ma anche la «consapevolezza ed espressione culturale», sostenute dalla capacità di mettere in relazione il proprio modo di esprimere punti di vista a quelli altrui, anche nel caso di persone appartenenti ...[+++]

Mediageletterdheid — in samenhang met geletterdheid en communicatievaardigheden in het algemeen — omvat ook andere sleutelcompetenties, met name „sociale en burgerschapscompetenties”, die een duidelijk verband vertonen met kritisch denken, ervoor zorgen dat mensen verscheidenheid naar waarde schatten en de meningen en waarden van anderen respecteren, maar ook „cultureel bewustzijn en culturele expressie”, die worden ondersteund door het vermogen een verband te leggen tussen de eigen manier om standpunten uit te drukken en die van anderen, ook diegenen met een andere culturele achtergrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai fini della presente relazione, il termine "patrimonio culturale" si riferisce al patrimonio culturale materiale (beni mobili, immobili e patrimonio sottomarino), al patrimonio culturale immateriale (tradizioni orali, arti dello spettacolo, riti) e al patrimonio culturale digitale.

De in dit verslag gebruikte term "cultureel erfgoed" omvat het tastbare cultureel erfgoed (roerend, onroerend en onder water), het niet-tastbare cultureel erfgoed (mondelinge overlevering, podiumkunsten, rituelen) en het digitale cultureel erfgoed.


52. richiama l'attenzione sulle caratteristiche specifiche delle minoranze nazionali negli Stati membri in relazione al patrimonio culturale; chiede quindi di conservare il loro patrimonio culturale e di promuovere e proteggere la diversità culturale;

52. wijst op de specifieke kenmerken van nationale minderheden in de lidstaten op het vlak van cultureel erfgoed; pleit dan ook voor het behoud van hun cultureel erfgoed en voor de bevordering en de bescherming van culturele verscheidenheid;


A tal fine la relazione chiede l'istituzione di un portale unico dell'Unione europea dedicato al patrimonio culturale, che raccolga informazioni da tutti i programmi comunitari di finanziamento dei beni culturali e sia strutturato in tre sezioni principali: opportunità di finanziamento per i beni culturali, una banca di dati con esempi di buone prassi e di eccellenza nel settore dei beni culturali e relativi riferimenti, notizie e collegamenti in merito a sviluppi politici, azioni ed eventi storici relativi al patrimonio culturale.

In dit verslag wordt dan ook gepleit voor één EU-portaalsite voor het cultureel erfgoed, waarin informatie van alle EU-programma's voor steunverlening voor het cultureel erfgoed gebundeld wordt, ingedeeld in drie hoofdstukken: financieringsmogelijkheden voor cultureel erfgoed, een databank met voorbeelden van best practices en topkwaliteit op het gebied van het cultureel erfgoed, met de bijbehorende verwijzingen, en nieuws en links over beleidsontwikkelingen, acties en evenementen op het gebied van het cultuurgoed.


La relazione presenta inoltre raccomandazioni specifiche in termini di formazione, di competenze e di mobilità dei professionisti del patrimonio culturale e di accesso al mercato del lavoro culturale per i giovani operatori del patrimonio.

In het verslag worden specifieke aanbevelingen gedaan op het vlak van scholing, vakbekwaamheid en mobiliteit van vakmensen op erfgoedgebied en op het vlak van toegang tot de arbeidsmarkt voor jonge vakmensen.


È perciò necessario lavorare intensamente in materia di diritti d’autore, previdenza sociale e proprietà intellettuale, ma anche in relazione all’accesso all’informazione e ai contenuti, per garantire il continuo sviluppo del settore culturale e creativo del futuro in un ambiente digitale e mantenere la diversità culturale e il patrimonio culturale dell’Europa quale caratteristica distintiva dell’Unione europea.

Daarom zullen wij ons uitgebreid moeten gaan bezig houden met de vraagstukken ten aanzien van auteursrecht, sociale zekerheid en intellectuele eigendom, maar ook met een vrije toegang tot informatie en inhoud, teneinde de verdere ontwikkeling van de culturele en creatieve industrieën ook in de toekomst in een digitale wereld veilig te stellen en de culturele diversiteit en het Europees cultureel erfgoed als een belangrijk kenmerk van de Europese Unie te kunnen behouden.


Dalle conclusioni della relazione, come del resto dall'ampia consultazione sull'azione futura dell'UE nel settore culturale [15], è emerso che il programma "Cultura 2000" è necessario per dare attuazione all'articolo 151 del trattato, presenta un'impostazione complessiva valida e ha prodotto un valore aggiunto europeo e culturale.

Samen met een breed opgezet overleg over de toekomstige EU-actie op cultuurgebied [15] kwam deze evaluatie tot de conclusie dat het programma Cultuur 2000 noodzakelijk was voor de uitvoering van artikel 151 van het Verdrag, dat de algemene aanpak deugdelijk was, en erdoor zowel een culturele als Europese toegevoegde waarde ontstond.


w