Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borsa nera
Brigate rosse
Convenzione europea per la repressione del terrorismo
Dolo
Euroterrorismo
Frode
Individuare le minacce di terrorismo
Lotta al terrorismo
Lotta contro le frodi
Pratica fraudolenta
Prevenzione delle frodi
Repressione
Repressione del terrorismo
Repressione delle frodi
Repressione di futuri reati
Strage di Stato
Terrorismo
Terrorismo di Stato
Terrorismo nero
Terrorismo rosso

Vertaling van "Repressione del terrorismo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
terrorismo [ brigate rosse | euroterrorismo | lotta al terrorismo | repressione del terrorismo | strage di Stato | terrorismo di Stato | terrorismo nero | terrorismo rosso ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Accordo relativo all'applicazione della Convenzione europea per la repressione del terrorismo tra gli Stati membri delle Comunità europee

Overeenkomst betreffende de toepassing van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen


Protocollo di emendamento alla Convenzione europea per la repressione del terrorismo

Protocol tot wijziging van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme


Convenzione europea per la repressione del terrorismo

Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme


repressione di futuri reati

bestrijding van strafbare feiten


frode [ borsa nera | dolo | lotta contro le frodi | pratica fraudolenta | prevenzione delle frodi | repressione delle frodi ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]






individuare le minacce di terrorismo

terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vista la Convenzione europea per la repressione del terrorismo del Consiglio d'Europa, firmata a Strasburgo il 27 gennaio 1977,

– gezien het Europees Verdrag tot bestrijding van het terrorisme van de Raad van Europa, dat op 27 januari 1977 in Straatsburg is ondertekend,


3. Fatti salvi gli articoli 4, 5, paragrafo 1, lettere da b) a g), e gli articoli 6, 7 e 8, in nessun caso uno Stato rifiuta di eseguire un mandato d'arresto emesso in relazione al comportamento di una persona che contribuisca alla commissione, da parte di un gruppo di persone che perseguono un obiettivo comune, di uno o più reati riconducibili al terrorismo ai sensi degli articoli 1 e 2 della convenzione europea per la repressione del terrorismo e degli articoli da 1 a 4 della decisione quadro del 13 giugno 2002 sulla lotta contro il terrorismo, al traffico illecito di stupefacenti o sostanze psicotrope, o all'omicidio volontario, alle ...[+++]

3. Behoudens artikel 4, artikel 5, lid 1, onder b) tot en met g), en de artikelen 6, 7 en 8 kan een staat de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel in geen geval weigeren indien het betrekking heeft op het gedrag van een persoon die deelneemt aan het door een groep van personen met een gemeenschappelijk oogmerk plegen van een of meer strafbare feiten op het terrein van terrorisme, als bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme en de artikelen 1 tot en met 4 van het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding, de illegale handel ...[+++]


II. 12. rammenta che dopo l'11 settembre la lotta contro il terrorismo è divenuta un obiettivo primario della PECSD che, tuttavia, non può essere perseguito solamente con mezzi militari, e che la prevenzione e repressione del terrorismo richiedono una serie di misure non militari, quali un migliore servizio di intelligence, nonché una maggiore cooperazione di polizia e giudiziaria, che contribuisca a limitare i finanziamenti al terrorismo, e un'iniziativa comune in altri settori collegati alle azioni esterne dell'Unione europea, quali il commercio e l'industria;

II. 12 herinnert eraan dat in de wereld na 11 september de terrorismebestrijding een belangrijke doelstelling van het OCR is geworden, die evenwel niet uitsluitend met militaire middelen kan worden uitgevoerd en dat de preventie en repressie van terrorisme een hele reeks niet-militaire maatregelen vereist, zoals een versterking van de inlichtingendiensten, alsmede politionele en justitiële samenwerking, maatregelen ter bestrijding van de financiering van het terrorisme, en ...[+++]


17. ricorda che nel mondo del dopo 11 settembre la lotta contro il terrorismo è diventata un obiettivo principale della PESD, il quale tuttavia non può essere perseguito solamente con mezzi militari; ricorda altresì che la prevenzione e la repressione del terrorismo richiedono tutta una gamma di misure non militari quali lo scambio di informazioni riservate nonché la cooperazione giudiziaria e di polizia, gli scambi commerciali e l'industria, per le quali sarà necessaria la piena cooperazione interistituzionale e tra pilastri per garantire il controllo democratico e il rispetto delle libertà civili, oppure la costruzione o ricostruzione ...[+++]

17. herinnert eraan dat in de wereld van na 11 september de bestrijding van terrorisme een belangrijke doelstelling is geworden van het EDVB, dat evenwel niet kan worden uitgevoerd met alleen maar militaire middelen, en dat de preventie en bestrijding van terrorisme een heel gamma van niet-militaire maatregelen vergt, zoals uitwisseling van inlichtingen, politiële en gerechtelijke samenwerking en handel en industrie, waarvoor volledige interinstitutionele en pijleroverschrijdende samenwerking nodig zal zijn om democratische verantwoor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. ricorda che nel mondo del dopo 11 settembre la lotta contro il terrorismo è diventata un obiettivo principale della PESD, il quale tuttavia non può essere perseguito solamente con mezzi militari; ricorda altresì che la prevenzione e la repressione del terrorismo richiedono tutta una gamma di misure non militari quali lo scambio di informazioni riservate nonché la cooperazione giudiziaria e di polizia, gli scambi commerciali e l’industria, per le quali sarà necessaria la piena cooperazione interistituzionale e tra pilastri per garantire il controllo democratico e il rispetto delle libertà civili, oppure la costruzione o ricostruzione ...[+++]

13. herinnert eraan dat in de wereld van na 11 september de bestrijding van het internationaal terrorisme een belangrijke doelstelling is geworden van het EVDB, dat evenwel niet kan worden uitgevoerd met alleen maar militaire middelen, en dat de preventie en bestrijding van terrorisme een heel gamma van niet-militaire maatregelen vergt, zoals het uitwisselen van inlichtingen en politiële en gerechtelijke samenwerking, waarvoor volledige interinstitutionele en pijleroverschrijdende samenwerking zal nodig zijn, of het bouwen of heropbou ...[+++]


5. Convenzione europea per la repressione del terrorismo - Strasburgo, 27.1.1977

5. Europees Verdrag tot de bestrijding van terrorisme - Straatsburg, 27.1.1977


La convenzione europea per la repressione del terrorismo del 27 gennaio 1977 stabilisce che i reati terroristici non possono essere considerati reati politici o reati ispirati da motivazioni politiche.

In het Europees Verdrag tot de bestrijding van terrorisme van 27 januari 1977 wordt bepaald dat strafbare feiten van terroristische aard niet kunnen worden beschouwd als een politiek delict of als met een politiek delict samenhangend feit of als een feit ingegeven door politieke motieven.


3. Le riserve formulate ai sensi dell'articolo 13 della convenzione europea per la repressione del terrorismo non si applicano all'assistenza giudiziaria tra Stati membri.

3. Voorbehouden uit hoofde van artikel 13 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme zijn niet van toepassing op wederzijdse rechtshulp tussen lidstaten.


b) ai reati di cospirazione o associazione per delinquere che corrispondono alla descrizione del comportamento di cui all'articolo 3, paragrafo 4, della convenzione del 27 settembre 1996 relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea, per commettere uno o più reati di cui agli articoli 1 e 2 della convenzione europea per la repressione del terrorismo.

b) strafbare feiten van samenspanning of medeplichtigheid, overeenkomend met de beschrijving van het gedrag bedoeld in artikel 3, lid 4, van de overeenkomst van 27 september 1996 betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie, met het oogmerk een of meer strafbare feiten te plegen als bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme.


a) ai reati di cui agli articoli 1 e 2 della convenzione europea per la repressione del terrorismo del 27 gennaio 1977.

a) de strafbare feiten als bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme van 27 januari 1977,




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Repressione del terrorismo' ->

Date index: 2023-08-25
w