(10) La rete globale è destinata ad essere una ampia rete di trasporti a livello europeo in grado di garantire l'accessibilità di tutte le regioni dell'Unione – anche quelle più periferiche, insulari e ultraperiferiche, come perseguito anche dal regolamento (UE) n. 1255/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 novembre 2011, che istituisce un programma di sostegno per l'ulteriore sviluppo di una politica marittima integrata – e una maggiore coesione fra di esse sul piano sociale ed economico.
(10) Het uitgebreide netwerk moet de hele Unie bestrijken en alle regio's van de Unie, ook de afgelegen, insulaire en ultraperifere regio's, ontsluiten, zoals dat ook wordt nagestreefd met Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2011 tot vaststelling van een programma ter ondersteuning van de verdere ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid, en moet de sociale en economische cohesie tussen die regio's versterken.