Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effetto del trasferimento degli oneri fiscali
Equità fiscale
Giustizia tributaria
Perequazione fiscale
Ripartizione degli oneri fiscali
Ripartizione delle imposte
Spostamento degli oneri fiscali

Vertaling van "Ripartizione degli oneri fiscali " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ripartizione delle imposte [ equità fiscale | giustizia tributaria | perequazione fiscale | ripartizione degli oneri fiscali ]

verdeling van de belasting [ verdeling van de belastingdruk ]


procedura di allarme e di emergenza relativa alla ripartizione degli oneri per quanto riguarda l'accoglienza e il soggiorno a titolo temporaneo degli sfollati

alarm- en spoedprocedure voor de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis


spostamento degli oneri fiscali

verschuiving van de fiscale lasten


effetto del trasferimento degli oneri fiscali

de lastenverschuiving voortvloeien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- per quanto riguarda le modalità di ripartizione degli oneri tra gli Stati membri, i meccanismi di calcolo previsti all'articolo 10 della decisione del Consiglio hanno consentito di compiere progressi nella ripartizione dei fondi disponibili per il FER in funzione dell'evoluzione degli oneri a carico degli Stati membri.

- de berekeningsmethode van artikel 10 van de beschikking van de Raad heeft ervoor gezorgd dat de beschikbare middelen van het Vluchtelingenfonds konden worden verdeeld op basis van de last die de lidstaten te dragen kregen.


Sarebbe preferibile concentrarsi comunque essenzialmente sulla creazione di meccanismi “correttivi” di ripartizione degli oneri, complementari al sistema di Dublino, prevedendo ad esempio la ripartizione dei beneficiari di protezione internazionale fra Stati membri una volta concesso lo status di protezione.

Er moet echter in de eerste plaats worden gezocht naar "corrigerende" lastenverdelingsregelingen ter aanvulling van het Dublin-systeem, waarbij bijvoorbeeld personen die internationale bescherming genieten, over de lidstaten worden verdeeld nadat hun de bescherming is toegekend.


15. Per quanto concerne la ripartizione degli oneri, il Consiglio FA IL PUNTO dell'approccio pragmatico alla ripartizione degli oneri prospettato dal CEF, che non consiste in accordi ex ante sull'esatta ripartizione dei costi tra Stati membri bensì, secondo il caso, in una maggiore preparazione per una ripartizione dei costi a posteriori".

Wat de lastenverdeling betreft, neemt de Raad nota van de pragmatische benadering die door het EFC is geschetst, die niet bestaat uit akkoorden vooraf over de precieze kostenverdeling tussen de lidstaten, maar uit een grotere bereidheid tot lastenverdeling achteraf, naar gelang het geval.


- 5. Ogni nuovo approccio deve basarsi su un effettivo sistema di ripartizione degli oneri sia all'interno dell'UE che con i paesi terzi ospitanti, e non sul riversare tali oneri su questi paesi.

- 5. Elke nieuwe benadering moet gebaseerd zijn op een werkelijke verdeling van lasten, zowel binnen de EU als met derde landen van opvang, en niet op een verschuiving van lasten naar deze landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sostanza generale di questi contributi è che, pur accogliendo favorevolmente, in linea di principio, le iniziative dirette ad affrontare in modo efficace queste carenze, essi esprimono il timore che ogni nuovo approccio, più che portare ad una ripartizione degli oneri con i paesi terzi d'accoglienza, possa piuttosto riversare su di essi questi stessi oneri.

Over het algemeen werden de initiatieven om deze tekortkomingen op doeltreffende wijze te verhelpen in beginsel positief onthaald, maar werd toch de vrees uitgedrukt dat een nieuwe benadering de lasten niet zou verdelen maar zou verschuiven naar derde landen van opvang.


La ripartizione degli oneri finanziari dovrebbe essere successivamente completata da una ripartizione degli oneri in termini di forze operative, grazie all'istituzione di un Corpo europeo di guardie di frontiera, una volta superate le difficoltà costituzionali degli Stati membri.

Deze verdeling van de financiële lasten zou op termijn moeten worden aangevuld met een gedeelde verantwoordelijkheid voor de operationele krachten dankzij de oprichting van een Europese grenswacht zodra de constitutionele moeilijkheden in de lidstaten zijn overwonnen.


(4) Il Consiglio ha adottato, il 25 settembre 1995, una risoluzione relativa alla ripartizione degli oneri per quanto riguarda l'accoglienza e il soggiorno a titolo temporaneo degli sfollati(5), ed il 4 marzo 1996 una decisione 96/198/GAI su una procedura di allarme e di emergenza relativa alla ripartizione degli oneri per quanto riguarda l'accoglienza e il soggiorno a titolo temporaneo degli sfollati(6).

(4) De Raad heeft op 25 september 1995 een resolutie aangenomen over de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis(5), en op 4 maart 1996 Besluit 96/198/JBZ betreffende een alarm- en spoedprocedure voor de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis(6).


11. Procedura di allarme e di emergenza relativa alla ripartizione degli oneri per quanto riguarda l'accoglienza e il soggiorno a titolo temporaneo degli sfollati Il Consiglio ha approvato in linea di massima la seguente decisione che sarà formalmente adottata previa la messa a punto dei testi: "IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato sull'Unione europea, in particolare l'articolo K.3, paragrafo 2, lettera a), vista la risoluzione del Consiglio del 25 settembre 1995 relativa alla ripartizione degli oneri per quanto riguarda l'accoglienza e il ...[+++]

11. Alarm- en spoedprocedure voor de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis De Raad heeft een principe-akkoord bereikt over het volgende besluit dat formeel zal worden aangenomen nadat de teksten zijn bijgewerkt : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op artikel K.3, lid 2, sub a), gelet op de resolutie van de Raad van 25 september 1995 over de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis, [1] 3 overwegende dat genoemde resolutie nader moet worden uitgewerkt ten einde de erin vervatte beginselen doeltreff ...[+++]


RIPARTIZIONE DEGLI ONERI PER QUANTO RIGUARDA GLI SFOLLATI Il Consiglio ha avuto uno scambio di opinioni approfondito sui problemi riguardanti il progetto di risoluzione relativa alla ripartizione degli oneri per quanto riguarda l'accoglienza e il soggiorno a titolo temporaneo degli sfollati.

VERDELING VAN DE LASTEN INZAKE ONTHEEMDEN De Raad heeft grondig van gedachten gewisseld over de problemen die samenhangen met de ontwerp-resolutie over de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis.


Ripartizione degli oneri In seguito all'accordo di massima del Consiglio GAI del 20/21 giugno 1995 (cfr. comunicato stampa 8133/95 - Presse 194), il Consiglio ha formalmente adottato la risoluzione sulla ripartizione degli oneri per quanto riguarda l'accoglienza e il soggiorno a titolo temporaneo degli sfollati, il cui testo è stato nel frattempo messo a punto dai Giuristi/Linguisti.

Lastenverdeling Ingevolge het beginselakkoord van de Raad JBZ van 20/21 juni 1995 (zie mededeling aan de Pers 8133/95 - Presse 194), heeft de Raad formeel de resolutie aangenomen over de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis, waarvan de tekst inmiddels door de Juristen/Vertalers is bijgewerkt.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Ripartizione degli oneri fiscali' ->

Date index: 2024-01-16
w