A questo livello, benché le autorità sud-sudanesi abbiano già compiuto degli sforzi grazie a una notevole assistenza esterna (sono stati istitui
ti, tra l'altro: un servizio nazionale di polizia del Sudan del Sud (SSNPS), un consiglio di sicurezza
nazionale e di disarmo (SCND) e un consiglio di smobilitazione e di reinserimento (DDR), campagne di disarmo, un programma di riduzione degli effettivi dell'esercito e loro riassegnazione ai servizi penitenziari, un servizio di protezione della fauna e i vigili del fuoco), restano comunque molte sfide da affrontare, in particolare il rafforzamento della
...[+++]gestione delle frontiere e dei flussi migratori, l'avvio di campagne di disarmo dei civili, misure di controllo e di registrazione delle armi leggere e di piccolo calibro e l'inasprimento della legislazione in questo senso, misure per combattere la violenza domestica ecc.Ofschoon de Zuid-Sudanese autoriteiten reeds inspanningen hiervoor hebben ondernomen, dankzij aanzienlijke hulp van buitenaf (zoals de oprichting
van onder meer: een nationale Zuid-Sudanese politiemacht (SSNPS), een raad voor nationale veiligheid en ontwapening (SCND) en een raad voor demobilisatie en re-integratie (DDR), ontwapeningscampagnes, een programma voor de vermindering van de omvang van het leger en de inzet van vrijgekomen militairen in gevangenissen, een dienst voor de bescherming van wilde dieren en planten en brandweerdiensten), zijn er nog heel wat uitdagingen die aangepakt moeten worden, zoals met name de versterking van
...[+++]het grens- en migratiebeheer, de invoering van campagnes voor de ontwapening van de burgerbevolking, maatregelen voor de controle op en registratie van handvuurwapens en lichte wapens en de versterking van de desbetreffende wetgeving, maatregelen voor de bestrijding van huiselijk geweld enz.