Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Holding
Organismo di gestione collettiva
Società capogruppo
Società controllante
Società di gestione
Società di gestione collettiva
Società di gestione degli attivi
Società di gestione patrimoniale
Società di partecipazione
Società di partecipazione finanziaria
Società di portafoglio
Società finanziaria
Società holding

Vertaling van "Società di gestione collettiva " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


organismo di gestione collettiva | società di gestione collettiva | società incaricata della riscossione dei diritti d'autore

auteursrechtenmaatschappij | collectieve beheersorganisatie | collectieve rechtenbeheersorganisatie | maatschappij voor collectieve belangenbehartiging | organisatie voor collectief rechtenbeheer


holding [ società capogruppo | società controllante | società di gestione | società di partecipazione | società di partecipazione finanziaria | società di portafoglio | società finanziaria | società holding ]

holding [ beheersmaatschappij | holdingmaatschappij ]


società di gestione degli attivi | società di gestione patrimoniale

vermogensbeheerder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quanto all'applicazione della normativa comunitaria sulla concorrenza alle società di gestione collettiva, l'intervento della Corte di giustizia e della Commissione si è tradizionalmente concentrato su tre aspetti: (i) rapporti fra le società di gestione collettiva e i loro iscritti, (ii) rapporti fra le società di gestione collettiva e gli utenti e, infine, (iii) rapporti reciproci tra le varie società di gestione collettiva.

Wat de toepassing van het EU-mededingingsrecht op collectieve rechtenbeheersorganisaties betreft, kwamen in het optreden van het Hof van Justitie en de Commissie tot dusver drie grote thema's aan bod: (a) de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en hun aangeslotenen, (b) de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en gebruikers, en (c) de wederkerigheidsrelatie tussen de collectieve rechtenbeheersorganisaties.


Mentre le norme sulla concorrenza restano un efficace strumento per regolare il mercato e il comportamento delle società di gestione collettiva, un mercato interno della gestione collettiva dei diritti può essere realizzato in modo ottimale se il controllo delle società di gestione collettiva in base alle norme sulla concorrenza è integrato dall'istituzione di un quadro legislativo sul buon governo.

Ofschoon de mededingingsregels een doeltreffend instrument blijven voor het regelen van de markt en het gedrag van collectieve rechtenbeheersorganisaties, kan een interne markt voor collectief rechtenbeheer het best tot stand worden gebracht indien het toezicht op collectieve rechtenbeheersorganisaties op grond van de mededingingsregels wordt aangevuld door de totstandbrenging van een wetgevingskader inzake goed bestuur.


Tale modello è stato attuato con l'accordo "Simulcasting" stipulato dalle società di gestione collettiva che rappresentano taluni titolari di diritti nel contesto delle utilizzazione on-line; esso associa la libertà di scelta ad una maggior trasparenza per quanto riguarda gli obblighi delle società di gestione collettiva [10].

Een dergelijk model werd ingevoerd door de Simulcasting-overeenkomst, die is vastgesteld door collectieve rechtenbeheersorganisaties die bepaalde rechthebbenden in de context van on-linegebruik vertegenwoordigen; hierbij wordt de keuzevrijheid gecombineerd met strengere transparantieverplichtingen voor collectieve rechtenbeheersorganisaties [10].


Peraltro, le direttive dell'acquis comunitario lasciano agli Stati membri il compito di disciplinare le attività delle società di gestione collettiva; soltanto le due direttive più recenti, cioè la direttiva 2001/29/CE e la direttiva 2001/84/CE, includono raccomandazioni al fine di garantire una maggiore trasparenza ed efficacia nell'ambito delle attività delle società di gestione collettiva.

De richtlijnen van het acquis communautaire hebben het aan de lidstaten overgelaten om de activiteiten van collectieve rechtenbeheersorganisaties te regelen, en alleen in de twee recentste, Richtlijnen 2001/29/EG en 2001/84/EG, wordt een oproep gedaan om te zorgen voor een grotere doorzichtigheid en efficiëntie met betrekking tot de activiteiten van collectieve rechtenbeheersorganisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quanto all'iscrizione ad una società di gestione collettiva, la Commissione ha anche affermato che una società di gestione collettiva in una posizione dominante non può escludere titolari di diritti di altri Stati membri [19].

Wat het lidmaatschap van een collectieve rechtenbeheersorganisatie betreft, heeft de Commissie ook geoordeeld dat een collectieve rechtenbeheersorganisatie in een machtspositie rechthebbenden uit andere lidstaten niet mag uitsluiten [19].


Le società di gestione collettiva (SGC) acquisiscono la gestione di tali diritti o tramite cessione diretta da parte degli autori o per effetto di trasmissione da parte di un’altra SGC che gestisce le stesse categorie di diritti in un altro paese.

De auteursrechtenorganisaties (AO’s) verwerven het beheer van deze rechten hetzij via rechtstreekse overdracht door de auteurs, hetzij via overdracht door een andere AO die dezelfde categorieën van rechten in een ander land beheert.


La Confederazione internazionale delle società di autori e compositori (CISAC) è un’organizzazione non governativa senza scopo di lucro che rappresenta, in un centinaio di paesi, le società di gestione collettiva dei diritti d’autore relativi, segnatamente, alle opere musicali.

De International Confederation of Societies of Authors and Composers (CISAC) is een niet-gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk die de auteursrechtenorganisaties voor met name muziekwerken in een honderdtal landen vertegenwoordigt.


Il Tribunale annulla parzialmente la decisione della Commissione che accerta la sussistenza di un’intesa tra le società di gestione collettiva dei diritti d’autore

Het Gerecht verklaart de beschikking van de Commissie houdende vaststelling van een mededingingsregeling tussen de auteursrechtenorganisaties ten dele nietig


Le nuove regole cambierebbero il funzionamento delle società di gestione collettiva in Europa: i nuovi requisiti prevedono, ad esempio, una migliore gestione del repertorio e impongono di versare i compensi ai membri più rapidamente, di garantire chiarezza riguardo alle fonti di entrate provenienti dalla gestione dei diritti, di elaborare annualmente una relazione di trasparenza e comunicare informazioni supplementari direttamente ai titolari dei diritti e ai partner commerciali (ad esempio, altre società di gestione collettiva).

De nieuwe regels zullen de werkwijzen van auteursrechtenorganisaties in heel Europa veranderen, met behulp van nieuwe voorschriften zoals een beter beheer van het repertoire, snellere betaling van de leden, duidelijkheid over de inkomsten uit de exploitatie van rechten, een jaarlijks transparantieverslag en extra informatie die rechtstreeks aan de rechthebbenden en de zakenpartners (zoals andere auteursrechtenorganisaties) wordt verschaft.


La terza riunione (8 settembre 2009) è stata estesa ad altri soggetti interessati al settore musicale, come Amazon, Nokia, PRS for Music (società di gestione collettiva britannica), STIM (società di gestione collettiva svedese), Universal Music Publishing Group nonché ai rappresentanti dei consumatori europei (BEUC – Organizzazione europea dei consumatori).

Aan de derde bijeenkomst (van 8 september 2009) namen ook andere sleutelspelers uit de sector van de onlinemuziek deel: Amazon, Nokia, PRS for Music (de Britse auteursrechtenorganisatie), STIM (de Zweedse auteursorganisatie), Universal Music Publishing Group en de koepel van Europese consumentenorganisaties, de BEUC.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Società di gestione collettiva' ->

Date index: 2023-04-15
w