Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività di una società holding
Cartiera
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestire le società quotate
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Holding
Impresa cartiera
Impresa di investimento
Regime fiscale particolare delle società holding
SICAF
SICAV
SIM
Shell company
Società capogruppo
Società cartiera
Società commerciale
Società controllante
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di casella
Società di comodo
Società di gestione
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Società di partecipazione
Società di partecipazione finanziaria
Società di portafoglio
Società finanziaria
Società fittizia
Società holding
Società interposta
Società portuale
Studiare le società umane

Vertaling van "società holding " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
holding [ società capogruppo | società controllante | società di gestione | società di partecipazione | società di partecipazione finanziaria | società di portafoglio | società finanziaria | società holding ]

holding [ beheersmaatschappij | holdingmaatschappij ]


holding | società di partecipazione | società holding

controlemaatschappij | holding | holdingcompany | holdingmaatschappij | houdstermaatschappij


attività di una società holding

activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings


regime fiscale particolare delle società holding

bijzondere fiscale regeling voor holdingmaatschappijen




società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


cartiera | impresa cartiera | shell company | società cartiera | società di casella | società di comodo | società fittizia | società interposta

brievenbusfirma | brievenbusmaatschappij | brievenbusonderneming | fictief bedrijf | lege B.V. | lege financiële instelling | lege vennootschap | LFI [Abbr.]


studiare le società umane

menselijke gemeenschappen bestuderen


gestire le società quotate

beursgenoteerde bedrijven beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai sensi della legislazione fiscale lussemburghese, la società di gestione è soggetta all'imposta sulle società in Lussemburgo, mentre la holding, data la forma giuridica di società in accomandita semplice, non lo è. Gli utili registrati dalla holding sono tassati solo al livello dei soci e non al livello della società.

Volgens het algemene Luxemburgse belastingrecht is de exploitatieonderneming belastbaar in Luxemburg, terwijl de holdingmaatschappij dat wegens haar rechtsvorm niet is, aangezien het om een commanditaire vennootschap gaat. De geboekte winst van de holdingmaatschappij wordt slechts belast bij de vennoten, en niet bij de holdingmaatschappij zelf.


«3 bis. Fino alla fine del periodo transitorio di cui all'articolo 8, paragrafo 2, gli Stati membri e, se consentito dal diritto nazionale, le autorità competenti possono escludere dalle procedure di gara per l'aggiudicazione di contratti di servizio pubblico di trasporto per ferrovia organizzate dalle autorità competenti nel loro territorio a norma del paragrafo 3 qualsiasi impresa ferroviaria o operatore ferroviario, o qualsiasi società affiliata direttamente o indirettamente controllata da imprese ferroviarie o da loro società holding, se l'impresa ferroviaria controllante, la società holding controllante o le loro società affiliate:

„3 bis. De lidstaten en, indien dit op grond van het nationale recht is toegestaan, de bevoegde instanties kunnen tot het einde van de in artikel 8, lid 2, bedoelde overgangsperiode elke spoorwegonderneming of -exploitant en elke dochteronderneming die direct of indirect onder de zeggenschap staat van een spoorwegonderneming of de holding hiervan, uitsluiten van de openbare aanbestedingsprocedures voor de gunning van openbaredienstcontracten voor vervoer per spoor die op grond van lid 3 van dit artikel door de op hun grondgebied bevoegde instanties worden georganiseerd, indien de zeggenschap uitoefenende spoorwegonderneming, de zeggensch ...[+++]


"3 bis. Fino alla fine del periodo di transizione di cui all'articolo 8, paragrafo 2, gli Stati membri e, se consentito dal diritto nazionale, le autorità competenti possono escludere dalle procedure di gara organizzate dalle autorità competenti nel loro territorio a norma del paragrafo 3 qualsiasi impresa ferroviaria o operatore ferroviario, o qualsiasi società affiliata direttamente o indirettamente controllata da imprese ferroviarie o da loro società holding, se è presente almeno una delle seguenti condizioni:

3 bis. De lidstaten en, indien dit op grond van het nationale recht is toegestaan, de bevoegde instanties kunnen tot het einde van de in artikel 8, lid 2, bedoelde overgangsperiode elke spoorwegonderneming of exploitant of elke dochteronderneming die direct of indirect onder de zeggenschap staat van spoorwegondernemingen of hun holdings, uitsluiten van de openbare aanbestedingsprocedures die op grond van lid 3 van dit artikel door de op hun grondgebied bevoegde instanties worden georganiseerd, indien aan ten minste een van de volgende voorwaarden is voldaan:


Le autorità di regolamentazione incontrano difficoltà a tracciare i flussi finanziari tra le diverse società controllate e la società holding.

Het is moeilijk voor toezichthouders om een goed zicht te krijgen op de financiële stromen tussen de houdstermaatschappij en haar dochterondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gli Stati membri provvedono a che il gestore dell'infrastruttura sia organizzato in un organismo giuridicamente distinto da qualsiasi impresa ferroviaria o società holding che controlla imprese di tale tipo e da qualsiasi altra entità giuridica inserita in un'impresa a integrazione verticale.

1. De lidstaten waarborgen dat de infrastructuurbeheerder als instantie juridisch is gescheiden van elke spoorwegonderneming of holding die zeggenschap uitoefent over dergelijke ondernemingen en van alle andere juridische entiteiten van verticaal geïntegreerde ondernemingen.


Per i nuovi operatori, che offrono solo pochi treni al giorno, non è efficiente creare costosi uffici di biglietteria e biglietterie automatiche propri, alle tariffe commerciali decise dal titolare della stazione, che potrebbe essere la società holding dell'operatore ferroviario storico.

Het is inefficiënt voor nieuwkomers met slechts enkele treinen per dag om zelf dure kantoren en machines voor de ticketverkoop in te richten die de door de eigenaar van het station, die de holding van de gevestigde spoorwegonderneming kan zijn, vastgestelde commerciële tarieven aanrekenen.


Può altresì includere una funzione di società holding e attività in relazione alle attività del settore finanziario ai sensi dell'articolo 2, punto 8, della direttiva 2002/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2002, relativa alla vigilanza supplementare sugli enti creditizi, sulle imprese di assicurazione e sulle imprese di investimento appartenenti ad un conglomerato finanziario .

Ook kunnen daaronder vallen de functie van holdingonderneming en activiteiten met betrekking tot de financiële sector, in de zin van artikel 2, punt 8, van Richtlijn 2002/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende het aanvullende toezicht op kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en beleggingsondernemingen in een financieel conglomeraat .


Al fine di conseguire l'obiettivo essenziale di un regime giuridico per le SE, fatte salve le esigenze economiche che potrebbero manifestarsi in futuro, è necessario che una SE possa essere costituita sia per permettere a società di Stati membri differenti di procedere ad una fusione o di costituire una società holding, sia per dare alle società ed altre persone giuridiche esercitanti un'attività economica, soggette alla legislazione di Stati membri differenti, la possibilità di creare affiliate comuni.

Het essentiële doel dat aan de rechtsvoorschriften voor een SE ten grondslag ligt, vergt in ieder geval, zonder vooruit te lopen op eventuele toekomstige economische eisen, dat een SE kan worden opgericht zowel teneinde onder verschillende lidstaten ressorterende vennootschappen de mogelijkheid te bieden tot fusie over te gaan of een holdingvennootschap op te richten, als teneinde onder verschillende lidstaten ressorterende vennootschappen en andere rechtspersonen die een economische activiteit uitoefenen, de mogelijkheid te bieden gemeenschappelijke dochtervennootschappen op te richten.


Al fine di conseguire l'obiettivo essenziale di un regime giuridico per le SE, fatte salve le esigenze economiche che potrebbero manifestarsi in futuro, è necessario che una SE possa essere costituita sia per permettere a società di Stati membri differenti di procedere ad una fusione o di costituire una società holding, sia per dare alle società ed altre persone giuridiche esercitanti un'attività economica, soggette alla legislazione di Stati membri differenti, la possibilità di creare affiliate comuni.

Het essentiële doel dat aan de rechtsvoorschriften voor een SE ten grondslag ligt, vergt in ieder geval, zonder vooruit te lopen op eventuele toekomstige economische eisen, dat een SE kan worden opgericht zowel teneinde onder verschillende lidstaten ressorterende vennootschappen de mogelijkheid te bieden tot fusie over te gaan of een holdingvennootschap op te richten, als teneinde onder verschillende lidstaten ressorterende vennootschappen en andere rechtspersonen die een economische activiteit uitoefenen, de mogelijkheid te bieden gemeenschappelijke dochtervennootschappen op te richten.


1. Quando gli organi di direzione o di amministrazione delle società partecipanti stabiliscono il progetto di costituzione di una SE, non appena possibile dopo la pubblicazione del progetto di fusione o creazione di una holding o dopo l'approvazione di un progetto di costituzione di un'affiliata o di trasformazione in una SE, essi prendono le iniziative necessarie, comprese le informazioni da fornire circa l'identità e il numero di lavoratori delle società partecipanti, delle affiliate o dipendenze interessate, per avviare una negozia ...[+++]

1. Wanneer de leidinggevende of de bestuursorganen van de deelnemende vennootschappen een voorstel tot oprichting van een SE opstellen, doen zij zo spoedig mogelijk na de openbaarmaking van het fusievoorstel of het voorstel tot oprichting van een holdingmaatschappij, dan wel na overeenstemming te hebben bereikt over een voorstel tot oprichting van een dochteronderneming of tot omzetting in een SE, het nodige - waaronder het verstrekken van informatie over de identiteit van de deelnemende vennootschappen, de betrokken dochterondernemingen en vestigingen, en het aantal werknemers - om met de vertegenwoordigers van de werknemers van de venn ...[+++]


w