Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità professionale
Competenza professionale
Criterio di professionalità e di onorabilità
Incapacità professionale
Incompetenza professionale
Qualifica professionale
Qualificazione professionale
Requisiti di competenza e di onorabilità
Requisiti di competenza e onorabilità
Requisiti di professionalità e onorabilità
Requisiti per l'assunzione
Requisito di professionalità e di onorabilità
Soddisfare i creditori secondo il loro grado
Soddisfare i requisiti

Vertaling van "Soddisfare i requisiti " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soddisfare i requisiti degli organismi di rimborso della previdenza sociale

voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid




intraprendere le procedure per soddisfare i requisiti di volo degli aeromobili di massa superiore a 5 700 kg

procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen


intraprendere le procedure per soddisfare i requisiti di volo degli elicotteri

procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen


soddisfare i creditori secondo il loro grado | soddisfare i creditori secondo l'ordine di preferenza attribuito ai crediti

de schuldeisers naar hun rang voldoen


criterio di professionalità e di onorabilità | requisiti di competenza e di onorabilità | requisiti di competenza e onorabilità | requisiti di professionalità e onorabilità | requisito di professionalità e di onorabilità

betrouwbaarheids- en deskundigheidseisen | geschiktheids- en betrouwbaarheidsvereisten


qualificazione professionale [ capacità professionale | competenza professionale | incapacità professionale | incompetenza professionale | qualifica professionale | requisiti per l'assunzione ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La giurisprudenza ne conferma la correttezza, in particolare: nel caso in cui i requisiti di servizio pubblico che il fornitore del servizio deve soddisfare non siano correttamente specificati [42] ; nel caso in cui il fornitore del servizio sia manifestamente incapace di soddisfare la richiesta [43]; nei casi in cui esista un modo alternativo di soddisfare i requisiti con un effetto meno negativo sulla concorrenza [44].

Uit jurisprudentie blijkt dat dit met name het geval is wanneer de door de dienstverlener verrichte openbaredienstverplichtingen niet nauwkeurig zijn omschreven; [42] wanneer de dienstverlener kennelijk niet in staat is aan de vraag naar de betrokken dienst te voldoen; [43] of wanneer er op een andere manier aan de verplichtingen kan worden voldaan die een minder nadelig effect heeft op de mededinging [44].


1. La conformità basata sulla garanzia totale di qualità dei componenti di sicurezza per ascensori è la procedura di valutazione della conformità con cui un organismo notificato valuta il sistema di qualità di un fabbricante per garantire che i componenti di sicurezza per ascensori siano progettati, fabbricati, esaminati e sottoposti a prova al fine di soddisfare i requisiti applicabili di cui all'allegato I e di consentire ad un ascensore sul quale siano correttamente installati di soddisfare tali requisiti.

1. Met „conformiteit op basis van volledige kwaliteitsborging voor veiligheidscomponenten voor liften” wordt de conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarbij een aangemelde instantie het kwaliteitssysteem van een fabrikant beoordeelt om na te gaan of de veiligheidscomponenten voor liften zo worden ontworpen, vervaardigd, gecontroleerd en beproefd dat zij voldoen aan de toepasselijke eisen van bijlage I, en of een lift waarop zij op de juiste wijze worden aangebracht aan die eisen zal kunnen voldoen.


19. rileva dalla relazione annuale di attività del Centro che nel 2009 esso ha iniziato ad applicare nuove norme di controllo interno e che alla fine del 2010 i requisiti di base erano soddisfatti, ad eccezione delle norme di controllo interno 8 e 10; si compiace delle informazioni ricevute in una lettera del 23 febbraio 2012, in cui si afferma che alla fine del 2011 erano pienamente soddisfatti tutti i requisiti di base riguardanti la norma di controllo interno 8; prende atto dell'impegno del Centro a soddisfare i requisiti di base riguardanti la norma di controllo interno 10 nel primo semestre del 2012;

19. verneemt in het AAR dat het Centrum begonnen is met de toepassing van de nieuwe internecontrolenormen (Internal Control Standards – ICS) in 2009 en dat er tegen eind 2010 volledig werd voldaan aan de basisvereisten, met uitzondering van ICS 8 en ICS 10; is ingenomen met de informatie die het bij schrijven d.d. 23 februari 2012 heeft ontvangen, waarin het Centrum meldt dat eind 2011 volledig was voldaan aan de basisvereisten voor ICS 8; neemt kennis van de toezegging van het Centrum dat in de eerste helft van 2012 aan de basisvereisten voor ICS 10 zal worden voldaan;


Il presente paragrafo si applica solo nel caso in cui enti creditizi, imprese di investimento o enti finanziari che hanno dato origine alle esposizioni cartolarizzate si siano impegnati a soddisfare i requisiti di cui al paragrafo 6 e a fornire tempestivamente al cedente o promotore e all’ente creditizio impresa madre nell’UE, alla società di partecipazione finanziaria madre nell’UE o alla società di partecipazione finanziaria mista madre nell’UE le informazioni necessarie per soddisfare i requisiti di cui al paragrafo 7».

Dit lid is enkel van toepassing indien de kredietinstellingen, beleggingsondernemingen of financiële instellingen die de gesecuritiseerde vorderingen hebben gecreëerd, zich ertoe verbonden hebben de vereisten van lid 6 in acht te nemen en de informatie die nodig is om te voldoen aan de vereisten van lid 7, tijdig aan de initiator of sponsor en aan de EU-moederkredietinstelling, de financiële EU-moederholding of gemengde financiële EU-moederholding te verstrekken”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il presente paragrafo si applica solo nel caso in cui enti creditizi, imprese di investimento o enti finanziari che hanno dato origine alle esposizioni cartolarizzate si siano impegnati a soddisfare i requisiti di cui al paragrafo 6 e a fornire tempestivamente al cedente o promotore e all’ente creditizio impresa madre nell’UE, alla società di partecipazione finanziaria madre nell'UE o alla società di partecipazione finanziaria mista madre nell’UE le informazioni necessarie per soddisfare i requisiti di cui al paragrafo 7".

Dit lid is enkel van toepassing indien de kredietinstellingen, beleggingsondernemingen of financiële instellingen die de gesecuritiseerde vorderingen hebben gecreëerd, zich ertoe verbonden hebben de vereisten van lid 6 in acht te nemen en de informatie die nodig is om te voldoen aan de vereisten van lid 7, tijdig aan de initiator of sponsor en aan de EU-moederkredietinstelling, de financiële EU-moederholding of gemengde financiële EU-moederholding te verstrekken".


lo Stato membro concluda che la sostanza attiva può soddisfare i requisiti di cui all’articolo 4, paragrafi 2 e 3, e che il prodotto fitosanitario può prevedibilmente soddisfare i requisiti di cui all’articolo 29, paragrafo 1, lettere da b) a h).

de lidstaat concludeert dat de werkzame stof aan de eisen van artikel 4, leden 2 en 3, kan voldoen en dat mag worden verwacht dat het gewasbeschermingsmiddel aan de eisen van artikel 29, lid 1, onder b) tot en met h), zal voldoen; en


Il presente paragrafo si applica solo nel caso in cui enti creditizi, imprese di investimento o enti finanziari che hanno dato origine alle esposizioni cartolarizzate si siano impegnati a soddisfare i requisiti di cui al paragrafo 7 e a fornire tempestivamente al cedente o promotore e all’ente creditizio impresa madre nell’Unione europea o alla società di partecipazione finanziaria comunitaria le informazioni necessarie per soddisfare i requisiti di cui al paragrafo 7.

Dit lid is enkel van toepassing indien de kredietinstellingen, beleggingsondernemingen of financiële instellingen die de gesecuritiseerde vorderingen hebben gecreëerd, zich ertoe verbonden hebben de vereisten van lid 6 in acht te nemen en de informatie die nodig is om te voldoen aan de vereisten van lid 7, tijdig aan de initiator of sponsor en aan de in de Europese Unie gevestigde moederkredietinstelling of financiële holding te verstrekken.


Pertanto, le proposte elaborate dalla Commissione sono senz’altro tempestive e necessarie; tuttavia, nella mia qualità di rappresentante dello Stato lituano – che ha sempre dato prova della dovuta diligenza nell’attuazione di una politica fiscale severa e di misure di risparmio, a spese dei servizi pubblici, al fine di soddisfare tutti i requisiti dell’Unione europea – trovo deplorevole che adesso ci venga detto che, forse, avremmo anche potuto non soddisfare quei requisiti.

De Commissie komt dan ook werkelijk op het goede moment met haar voorstellen, die echt noodzakelijk zijn. Maar als afgevaardigde uit Litouwen, een land dat zich altijd beijverd heeft om, ten koste van openbare diensten, streng fiscaal beleid en kostenbesparende maatregelen ten uitvoer te leggen om te voldoen aan alle eisen van de Europese Unie, kan ik het alleen maar betreuren dat nu blijkt dat die eisen misschien helemaal niet nodig waren geweest.


Se nelle gallerie esistenti non è possibile soddisfare tali requisiti, o è possibile soddisfarli solo a un costo sproporzionato, se ne deve tenere conto al momento di decidere se autorizzare il trasporto di merci pericolose, sulla base di un'analisi dei pertinenti rischi.

Indien in bestaande tunnels niet aan deze eisen kan worden voldaan, of dit buitensporig duur zou zijn, wordt hiermee rekening gehouden wanneer op grond van een analyse van de relevante risico's wordt besloten of het vervoer van gevaarlijke stoffen kan worden toegestaan.


La risposta della Comunità deve dunque soddisfare due requisiti essenziali: deve essere globale, in maniera da poter essere integrata in un approccio mondiale, e deve soddisfare i requisiti del nostro mercato interno, in particolare garantendo pari trattamento a tutti i nostri esportatori.

Het antwoord van de Gemeenschap moet dan ook aan twee voorwaarden voldoen: het moet globaal zijn, om te kunnen worden geïntegreerd in een mondiale benadering, en het moet in overeenstemming zijn met de vereisten van onze interne markt, en met name de gelijke behandeling van al onze exporteurs garanderen.


w