Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astensione dal lavoro
Avviso di interruzione del lavoro
Comunicazione di sospensione del lavoro
Formulario E116
Licenziamento
Picchetto
Sciopero
Sciopero a singhiozzo
Sciopero ad oltranza
Sciopero autorizzato
Sciopero bianco
Sciopero con occupazione
Sciopero di categoria
Sciopero di solidarietà
Sciopero illegale
Sciopero selvaggio
Sospensione dal lavoro
Sospensione del lavoro
Sospensione del lavoro per malattia
Sospensione per malattia

Vertaling van "Sospensione del lavoro per malattia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sospensione del lavoro per malattia | sospensione per malattia

ziekteverlof


sciopero [ astensione dal lavoro | picchetto | sciopero ad oltranza | sciopero a singhiozzo | sciopero autorizzato | sciopero bianco | sciopero con occupazione | sciopero di categoria | sciopero di solidarietà | sciopero illegale | sciopero selvaggio | sospensione del lavoro ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


formulario E116 | rapporto medico in caso di inabilità al lavoro per malattia e maternità,infortunio sul lavoro,malattia professionale

formulier E116 | geneeskundige verklaring in geval van arbeidsongeschiktheid(ziekte,moederschap,arbeidsongeval,beroepsziekte)


avviso di interruzione del lavoro | comunicazione di sospensione del lavoro

kennisgeving van arbeidsonderbreking | kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden


licenziamento [ sospensione dal lavoro ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Nessun infortunio sul lavoro o malattia professionale è un male inevitabile”, afferma Vladimír Špidla, Commissario per Occupazione, affari sociali e pari opportuni.

Elk arbeidsongeval en elke beroepsziekte is er een te veel”, aldus Vladimír Špidla, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen.


26. si congratula con la Commissione per le proposte sull'istruzione e la formazione contenute nella sua comunicazione e ritiene che quest'aspetto sia cruciale per lo sviluppo di una cultura della prevenzione e che esso dovrebbe costituire un processo continuo, adeguato alle nuove tecnologie disponibili sul posto di lavoro, il che si applica anche ai lavoratori che riprendono l'attività professionale dopo un congedo di malattia o a una sospensione del lavor ...[+++]

26. feliciteert de Commissie met de voorstellen van haar de mededeling op het gebied van onderwijs en opleiding en is van mening dat ze een sleutelfactor voor de ontwikkeling van een preventiecultuur zijn en voorts een continu proces moeten vormen, in overeenstemming met de nieuwe technische situatie op de arbeidsplaats, ook voor werknemers die terugkeren in het arbeidsproces na ziekte of loopbaanonderbrekingen vanwege zorgtaken in het gezin;


27. si congratula con la Commissione per le proposte sull'istruzione e la formazione contenute nella sua comunicazione e ritiene che quest'aspetto sia cruciale per lo sviluppo di una cultura della prevenzione e che esso dovrebbe costituire un processo continuo, adeguato alle nuove tecnologie disponibili sul posto di lavoro, il che si applica anche ai lavoratori che riprendono l'attività professionale dopo un congedo di malattia o a una sospensione del lavor ...[+++]

27. feliciteert de Commissie met de voorstellen van haar de mededeling op het gebied van onderwijs en opleiding en is van mening dat ze een sleutelfactor voor de ontwikkeling van een preventiecultuur zijn en voorts een continu proces moeten vormen, in overeenstemming met de nieuwe technische situatie op de arbeidsplaats, ook voor werknemers die terugkeren in het arbeidsproces na ziekte of loopbaanonderbrekingen vanwege zorgtaken in het gezin;


26. si congratula con la Commissione per le proposte sull'istruzione e la formazione contenute nella sua comunicazione e ritiene che quest'aspetto sia cruciale per lo sviluppo di una cultura della prevenzione e che esso dovrebbe costituire un processo continuo, adeguato alle nuove tecnologie disponibili sul posto di lavoro, il che si applica anche ai lavoratori che riprendono l'attività professionale dopo un congedo di malattia o a una sospensione del lavor ...[+++]

26. feliciteert de Commissie met de voorstellen van haar de mededeling op het gebied van onderwijs en opleiding en is van mening dat ze een sleutelfactor voor de ontwikkeling van een preventiecultuur zijn en voorts een continu proces moeten vormen, in overeenstemming met de nieuwe technische situatie op de arbeidsplaats, ook voor werknemers die terugkeren in het arbeidsproces na ziekte of loopbaanonderbrekingen vanwege zorgtaken in het gezin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tra gli altri elementi della proposta figurano il principio dello stipendio pieno per 18 settimane, con la possibilità per gli Stati membri di introdurre un massimale che non deve essere inferiore all'indennità per malattia; il diritto delle donne di tornare dal congedo di maternità o già durante tale congedo per chiedere al datore di lavoro di modifi ...[+++]

Andere elementen van het voorstel zijn onder meer het beginsel van volledig salaris tijdens die 18 weken, waarbij de lidstaten de mogelijkheid hebben een plafond in te voeren dat niet lager mag zijn dan de ziekte-uitkering; vrouwen krijgen het recht om, na of al tijdens het zwangerschapsverlof, hun werkgever te verzoeken om aanpassing van hun arbeidspatroon en hun werkuren; de werkneemster krijgt het recht terug te keren naar dezelfde of een gelijkwa ...[+++]


51. sottolinea il fatto che gli investimenti in una sana tecnologia ambientale producono effetti sinergici in quanto migliorano simultaneamente la salute e il benessere, riducono i costi sanitari e le assenze dal lavoro per malattia e creano posti di lavoro;

51. wijst op de synergetische gevolgen van investeringen in milieuvriendelijke technologie, daar deze de gezondheid en het welzijn van de mens verbetert, de kosten van gezondheidszorg terugdringt, ziekteverzuim beperkt en nieuwe werkgelegenheid schept;


controlli più rigorosi sul lavoro notturno per le lavoratrici gestanti, che non devono essere obbligate a prestare servizio notturno per 16 settimane prima o dopo il parto e per almeno 8 settimane prima della data prevista del parto, fermo restando che dovrebbe essere consentita una sospensione del lavoro notturno senza che sia necessario presentare un certificato medico;

striktere controles op nachtarbeid voor zwangere vrouwen die gedurende zestien weken voor of na de geboorte of in ieder geval acht weken voor de verwachte geboortedatum niet verplicht zijn 's nachts te weken, vrijstelling van nachtarbeid moet mogelijk zijn zonder dat daartoe een medisch attest behoeft te worden overgelegd;


A tale proposito, la Corte sottolinea che, secondo la direttiva, nessun lavoratore può veder leso il suo diritto alle ferie annuali retribuite, indipendentemente dal fatto che si trovi in congedo di malattia durante il periodo di riferimento per infortunio sopravvenuto sul posto di lavoro o altrove, o per malattia di qualunque natura o origine.

In dat verband beklemtoont het Hof dat geen werknemer, of hij nu gedurende het referentietijdvak met ziekteverlof is na een ongeval op de arbeidsplaats of elders of wegens ziekte, ongeacht de aard of de oorsprong daarvan, zijn recht op jaarlijkse vakantie met behoud van loon van minstens vier weken mag worden ontnomen.


Tra gli altri elementi della proposta figurano il principio della retribuzione completa durante le 18 settimane, con la possibilità per gli Stati membri di introdurre un massimale che non deve essere inferiore all'importo dell'indennità di malattia; il diritto alle donne che rientrano dal congedo di maternità o che ancora usufruiscono di tale congedo, di chiedere al datore di lavoro di adattare le modalità e l'orario di lavoro; e ...[+++]

Andere elementen van het voorstel zijn onder meer het beginsel van volledig salaris tijdens die 18 weken, waarbij de lidstaten de mogelijkheid hebben een plafond in te voeren dat niet lager mag zijn dan de ziekte-uitkering; vrouwen krijgen het recht om, na of al tijdens het zwangerschapsverlof, hun werkgever te verzoeken om aanpassing van hun arbeidspatroon en hun werkuren; en de werkneemster krijgt het recht terug te keren naar dezelfde of een gelij ...[+++]


A suo giudizio, il periodo di sospensione del suo contratto di lavoro consecutivo all’incidente in itinere dovrebbe essere equiparato ad un tempo di lavoro effettivo ai fini del calcolo delle sue ferie retribuite.

Voor de berekening van haar vakantie met behoud van loon moet volgens haar het tijdvak waarin de arbeid onderbroken is na een ongeval op weg van of naar het werk worden gelijkgesteld met daadwerkelijke arbeidstijd.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Sospensione del lavoro per malattia' ->

Date index: 2021-02-27
w