Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dazio autonomo
Dazio convenzionale
Dazio della TDC
Dazio della tariffa doganale comune
Disarmo tariffario
Riduzione dei dazi doganali
Riduzione della tariffa doganale
Riduzione delle aliquote doganali
Riduzione parziale dei dazi
Riduzione tariffaria
Riduzione totale dei dazi
Sospensione dei dazi doganali
Sospensione della tariffa doganale

Vertaling van "Sospensione della tariffa doganale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sospensione dei dazi doganali [ disarmo tariffario | sospensione della tariffa doganale ]

schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]


qualsiasi modificazione o sospensione autonoma dei dazi della tariffa doganale comune

alle autonome wijzigingen of schorsingen van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief


modificazione o sospensione autonoma dei dazi della tariffa doganale comune

autonome wijziging of schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief


dazio della TDC [ dazio autonomo | dazio convenzionale | dazio della tariffa doganale comune ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]


Comitato della Nomenclatura della tariffa doganale comune

Comité Nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief


riduzione tariffaria [ riduzione dei dazi doganali | riduzione della tariffa doganale | riduzione delle aliquote doganali | riduzione parziale dei dazi | riduzione totale dei dazi ]

tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È opportuno mantenere la sospensione dei dazi della tariffa doganale comune sui prodotti non sensibili, mentre si dovrebbe applicare una riduzione tariffaria ai dazi sui prodotti sensibili, per garantire un tasso di utilizzazione soddisfacente tenendo conto, al tempo stesso, della situazione delle industrie corrispondenti dell’Unione.

De schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief op niet-gevoelige producten moet worden gehandhaafd, terwijl de rechten op gevoelige producten moeten worden verlaagd zodat er voldoende gebruik van wordt gemaakt, maar er tegelijkertijd ook rekening wordt gehouden met de situatie van de desbetreffende bedrijfstakken in de Unie.


Esclusivamente ai fini del presente regolamento la sezione XI è trattata come due sezioni distinte: la sezione XI(a) comprendente i capitoli da 50 a 60 della tariffa doganale comune e la sezione XI(b) comprendente i capitoli da 61 a 63 della tariffa doganale comune.

Alleen voor de toepassing van deze verordening wordt afdeling XI beschouwd als twee afzonderlijke afdelingen: afdeling XI(a) met de hoofdstukken 50 tot en met 60 van het gemeenschappelijk douanetarief en afdeling XI(b) met de hoofdstukken 61 tot en met 63 van het gemeenschappelijk douanetarief.


Non è più nell'interesse dell'Unione mantenere la sospensione dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per 15 prodotti che figurano attualmente nell'allegato I del regolamento (UE) n. 1387/2013.

Het is niet langer in het belang van de Unie om de schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief te handhaven voor 15 producten die momenteel in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1387/2013 zijn vermeld.


Sospensione relativa a un prodotto figurante nel presente allegato per il quale il codice NC o TARIC, la designazione o la data del riesame obbligatorio sono stati modificati dal regolamento (UE) n. 722/2014 del Consiglio, del 24 giugno 2014, che modifica il regolamento (UE) n. 1387/2013 recante sospensione dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per taluni prodotti agricoli e industriali (GU L 192 dell'1.7.2014, pag. 9) o dal regolamento (UE) n. 1341/2014 del Consiglio, del 15 dicembre 2014, che modifica il regolamento (UE) n ...[+++]

Schorsing voor een in deze bijlage opgenomen product waarvan de GN- of Taric-code, de productomschrijving of de datum van de verplichte evaluatie is gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 722/2014 van de Raad van 24 juni 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1387/2013 houdende schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde landbouw- en industrieproducten (PB L 192 van 1.7.2014, blz. 9) of bij Verordening (EU) nr. 1341/2014 van de Commissie van 15 december 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1387/2013 houdende schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sospensione relativa a un prodotto figurante nel presente allegato per il quale il codice NC o TARIC, la designazione o la data del riesame obbligatorio sono stati modificati dal regolamento (UE) n. 722/2014 del Consiglio, del 24 giugno 2014, che modifica il regolamento (UE) n. 1387/2013 recante sospensione dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per taluni prodotti agricoli e industriali (GU L 192 dell'1.7.2014, pag. 9)»

Schorsing voor een in deze bijlage opgenomen product waarvan de GN- of Taric-code, de productomschrijving of de datum van de verplichte evaluatie is gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 722/2014 van de Raad van 24 juni 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1387/2013 houdende schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde landbouw- en industrieproducten (PB L 192 van 1.7.2014, blz. 9)”


Sospensione relativa a un prodotto figurante nel presente allegato per il quale il codice NC o TARIC, la designazione o la data del riesame obbligatorio sono stati modificati dal regolamento (UE) n. 722/2014 del Consiglio, del 24 giugno 2014, che modifica il regolamento (UE) n. 1387/2013 recante sospensione dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per taluni prodotti agricoli e industriali (GU L 192 del 1.7.2014, pag. 9)»;

Schorsing voor een in deze bijlage opgenomen product waarvan de GN- of Taric-code, de productomschrijving of de datum van de verplichte evaluatie is gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 722/2014 van de Raad van 24 juni 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1387/2013 houdende schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde landbouw- en industrieproducten (PB L 192 van 1.7.2014, blz. 9)”.


Esclusivamente ai fini del presente regolamento, il settore XI è trattato come due settori distinti: il settore XI (a) comprendente i capitoli 50-60 della tariffa doganale comune e il settore XI (b) comprendente i capitoli 61-62 della tariffa doganale comune.

Alleen voor de toepassing van deze verordening wordt afdeling XI beschouwd als twee afzonderlijke afdelingen: Afdeling XI(a) met daarin Gemeenschappelijk Douanetarief hoofdstukken 50 t/m 60 en Afdeling XI(b) met daarin Gemeenschappelijk douanetarief hoofdstukken 61 t/m 63.


La Commissione adotta ogni anno un regolamento che riprende la versione completa della NC e delle aliquote dei dazi della tariffa doganale comune, prendendo in considerazione gli emendamenti del Consiglio e della Commissione.

Elk jaar stelt de Commissie bij verordening een complete versie van de GN en de accijnstarieven van het gemeenschappelijk douanetarief vast, waarbij rekening wordt gehouden met wijzigingen van de Raad en de Europese Commissie.


La NC è il risultato della fusione tra la nomenclatura della tariffa doganale comune* e la Nimexe (nomenclatura statistica dell’UE).

De GN is het resultaat van de fusie tussen de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief* en NIMEXE (de statistieknomenclatuur van de EU).


CONSIDERANDO CHE L'INSTAURAZIONE DI UN'UNIONE DOGANALE E DISCIPLINATA , PER L'ESSENZIALE , DALLE DISPOSIZIONI DEL TITOLO I , CAPO 1 , DEL TRATTATO ; CHE TALE CAPO COMPORTA UN INSIEME DI PRESCRIZIONI PRECISE , PER QUANTO ATTIENE IN PARTICOLARE ALL'ABOLIZIONE DEI DAZI DOGANALI TRA STATI MEMBRI , ALLA FISSAZIONE E ALL'INSTAURAZIONE PROGRESSIVA DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , NONCHE ALLE MODIFICAZIONI O ALLE SOSPENSIONI AUTONOME DEI RELATIVI DAZI ; CHE LE PAROLE " MODIFICAZIONE O SOSPENSIONE AUTONOMA DEI DAZI DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE " DI CUI ALL'ARTICOLO 28 NON CONSENTONO DI FONDARE SU DETTO ARTICOLO LE DISPOSIZIONI RELATIVE AL VALORE IN DOGANA ; CHE , SE L'ARTICOLO 27 PREVEDE CHE GLI STATI MEMBRI PROCEDONO , ENTRO LA FINE DELLA PRIMA ...[+++]

Overwegende dat de invoering van de douane-unie hoofdzakelijk is geregeld in titel I , hoofdstuk 1 ; dat dat hoofdstuk van het Verdrag een samenstel van nauwkeurige voorschriften omvat , in het bijzonder betreffende de afschaffing van de douanerechten tussen de Lid-Staten , de vaststelling en de geleidelijke invoering van het gemeenschappelijk douanetarief en de autonome wijzigingen of schorsingen van de rechten van dat tarief ; dat de woorden " autonome wijzigingen of schorsingen van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief " in artikel 28 niet toelaten bedoeld artikel als grondslag te nemen voor de bepalingen betreffende de douanewaarde ; dat , ook al wordt in artikel 27 bepaald dat de Lid-Staten v}}r het einde van de eerste e ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Sospensione della tariffa doganale' ->

Date index: 2022-08-14
w