Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvocato generale
CIG
Cancelliere
Corte internazionale di giustizia
Giudice
Membro della Corte di giustizia
Parere della CGCE
Parere della Corte di giustizia
Parere della Corte di giustizia CE
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia
Statuto della Corte internazionale di giustizia

Vertaling van "Statuto della Corte internazionale di giustizia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
statuto della Corte internazionale di giustizia

Statuut van het Internationaal Gerechtshof


protocollo sullo statuto della Corte di giustizia | protocollo sullo statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea

Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie | Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie


Corte internazionale di giustizia [ CIG (Corte internazionale di giustizia) ]

Internationaal Gerechtshof [ IGH | Internationaal Hof van Justitie ]


Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità economica europea

Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Economische Gemeenschap


parere della Corte di giustizia (UE) [ parere della CGCE | parere della Corte di giustizia CE ]

advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]


membro della Corte di giustizia (UE) [ avvocato generale (CGUE) | cancelliere (CGUE) | giudice (CGUE) | membro della Corte di giustizia (CE) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– visti la risoluzione 1244 (1999) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, il parere consultivo della Corte internazionale di giustizia del 22 luglio 2010 sulla questione della conformità della dichiarazione unilaterale d'indipendenza del Kosovo al diritto internazionale e la risoluzione 64/298 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite del 9 settembre 2010 che prende ...[+++]

– gezien resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad, het advies van het Internationaal Gerechtshof van 22 juli 2010 over de vraag of de eenzijdige onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo in overeenstemming is met het internationaal recht, en de resolutie van de Algemene VN-Vergadering 64/298 van 9 september 2010 waarin nota werd genomen van het advies van het Internationaal Gerechtshof en de bereidheid van de EU tot medewerking aan een dialoog tussen Belgrado en Pristina werd verwelkomd,


– visti la risoluzione 1244 (1999) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, il parere consultivo della Corte internazionale di giustizia del 22 luglio 2010 sulla questione della conformità della dichiarazione unilaterale d'indipendenza del Kosovo al diritto internazionale e la risoluzione 64/298 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite del 9 settembre 2010 che prende ...[+++]

– gezien resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad, het advies van het Internationaal Gerechtshof van 22 juli 2010 over de vraag of de eenzijdige onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo in overeenstemming is met het internationaal recht, en de resolutie van de Algemene VN-Vergadering 64/298 van 9 september 2010 waarin nota werd genomen van het advies van het Internationaal Gerechtshof en de bereidheid van de EU tot medewerking aan een dialoog tussen Belgrado en Pristina werd verwelkomd,


1. Tutti gli Stati membri dell'Organizzazione delle Nazioni Unite o membri di una delle sue istituzioni specializzate o dell'Agenzia internazionale per l'energia atomica o aderenti allo statuto della Corte internazionale di giustizia, e qualsiasi altro Stato invitato dall'assemblea generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite, possono diventare Parti contraenti della presente convenzione:

1. Alle Staten die lid zijn van de Verenigde Naties, van een gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties, van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie of die Partij zijn bij het Statuut van het Internationale Gerechtshof, alsmede iedere andere Staat die daartoe wordt uitgenodigd door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, kunnen partij bij deze Overeenkomst worden:


La Commissione si aspetta che si adoperino con il massimo impegno per risolvere le vertenze frontaliere pendenti secondo il principio della soluzione pacifica delle controversie in conformità della Carta delle Nazioni Unite, ricorrendo, ove necessario, alla competenza della Corte internazionale di giustizia.

De Commissie verwacht dat zij al het mogelijk zullen doen om de resterende grensconflicten op te lossen conform het beginsel van vreedzame geschillenbeslechting in overeenstemming met het VN-handvest, waar nodig met een beroep op het Internationaal Gerechtshof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Assemblea generale dell'ONU ha sollecitato un parere consultivo da parte della Corte internazionale di giustizia circa la conformità della dichiarazione di indipendenza del Kosovo con il diritto internazionale.

Op verzoek van de Algemene Vergadering van de VN stelt het Internationaal Gerechtshof een advies op over de vraag of de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo in overeenstemming is met het internationale recht.


La sentenza della Corte internazionale di giustizia indica che non può esservi alcun procedimento se uno Stato coinvolto in una controversia dinanzi alla Corte non ne accetta la giurisdizione.

De bevoegdheid van het Internationaal Gerechtshof is namelijk dat er geen rechtszaak plaatsvindt wanneer een staat niet wil meewerken om zich in een conflict tot het Gerechtshof te wenden.


Queste sono state trasmesse dall’ambasciatore irlandese al cancelliere della Corte internazionale di giustizia dell’Aia il 30 gennaio.

Deze teksten zijn op 30 januari door de Ierse ambassadeur aan de griffier van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag overhandigd.


[8] Ma anche della Corte internazionale di giustizia e in futuro del Tribunale penale internazionale.

[8] Maar ook van het Internationaal Gerechtshof en in de toekomst van het Internationaal Strafhof.


- un divieto generale della minaccia o dell’uso della forza nelle relazioni internazionali e la soluzione pacifica delle controversie (ai sensi dell'articolo 2, paragrafi 3 e 4 dello Statuto ONU e della giurisprudenza della Corte internazionale di giustizia (CIG));

een algemeen verbod op de bedreiging met of het gebruik van geweld in internationale betrekkingen en de vreedzame oplossing van geschillen (overeenkomstig artikel 2, lid 3 en 4 van het VN-Handvest en de rechtspraak van het Internationaal Gerechtshof);


1. Tutti gli Stati membri dell'Organizzazione delle Nazioni Unite o membri di una delle sue istituzioni specializzate o dell'Agenzia internazionale dell'energia atomica, parti allo statuto della Corte internazionale di giustizia, e qualsiasi altro Stato invitato dall'Assemblea generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite possono diventare parti contraenti della presente convenzione

1. Alle Staten die Lid zijn van de Verenigde Naties of van een van de gespecialiseerde organisaties daarvan of van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie of die Partij zijn bij het Statuut van het Internationale Gerechtshof, alsmede iedere andere Staat die daartoe wordt uitgenodigd door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, kunnen Partij bij deze Overeenkomst worden: a) door ondertekening zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring,




Anderen hebben gezocht naar : cig     corte internazionale di giustizia     avvocato generale     cancelliere     giudice     parere della cgce     Statuto della Corte internazionale di giustizia     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Statuto della Corte internazionale di giustizia' ->

Date index: 2023-01-08
w