D. considerando che si tratta della recessione più profon
da e duratura della storia economica degli ultimi 100 anni, che è stata tuttavia evitata la catastrofe e che gli effetti della crisi saranno distribuiti su più anni, o addirittura decenni; che tali effetti comprendono una disoccupazione a lungo termine ancora in aumento, che potrebbe tradursi in disoccupazione strutturale; che la segmentazione del mercato del lavoro continua ad aumentare, mentre i redditi medi delle famiglie sono in calo in molti Stati membri e gli indicatori mostrano una tendenza all'aumento e al peggioramento della povertà e dell'esclusione sociale,
compresa l ...[+++]a povertà lavorativa, per diversi anni a venire; D. overwegende dat dit de diepste en langdurigste recessie i
n de economische geschiedenis van de laatste 100 jaar is, maar dat een catastrofe is vermeden, terwijl de gevolgen van de crisis over vele jaren, ja zelfs decennia zijn gespreid; overwegende dat een en ander ook impliceert dat de langdurige werkloosheid nog steeds toeneemt en mogelijk zal resulteren in structurele werkloosheid; overwegende dat de segmentering van de arbeidsmarkt is blijven toenemen, dat het gemiddelde huishoudelijke inkomen in veel lidstaten achteruitgaat en dat de indicatoren voor de komende paar jaren een enigszins stijgende armoedetendens en diepere armoede
...[+++]niveaus laten zien en meer sociale uitsluiting, alsook armoede onder werkenden;