gli importi disponibil
i nell'ambito dello strumento di cooperazione allo sviluppo per il Brasile devono essere utilizzati per iniziative atte a sostenere il paese nella lotta contro la povertà e nel conseguimento degli OSM, nonché per altre misure identificabili come aiuti effettivi allo sviluppo, ad esempio nel settore ambientale; aa) vanno rafforzati i dialoghi esistenti e vanno avviati nuovi dialoghi settoriali, segnatamente su ambiente e sviluppo sostenibile, energia, trasporti, sicurezza alimentare, scienza e tecnologia, società dell'informazione, occupazione e questioni sociali, finanza e macroeconomia, sviluppo regionale, cultura
...[+++] e istruzione; ab) il partenariato strategico deve incoraggiare i contatti tra le organizzazioni della società civile, le imprese e gli organi rappresentativi delle parti sociali e promuovere gli scambi nel campo dell'istruzione e della cultura; ac) le azioni a favore del partenariato politico, della conoscenza e comprensione reciproche e dei programmi di scambio UE-Brasile devono essere finanziati attraverso uno strumento diverso dallo strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo; ad) il partenariato strategico deve prevedere l'instaurazione di un dialogo strutturato regolare tra i membri del Congresso nazionale brasiliano e del Parlamento europeo; ae) va previsto che le istituzioni dell'Unione europea e il governo del Brasile forniscano un'informazione regolare ed esaustiva al Parlamento europeo e a EuroLat sullo stato del partenariato strategico; de financiële middelen die Brazilië in het kader
van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu en duurzame ontwikkeling, energie, vervoer, voedselzekerheid, wetenschap en technologie, de informatiema
...[+++]atschappij, werkgelegenheid en sociale vraagstukken, financiën en macro-economie, regionale ontwikkeling, cultuur en onderwijs; ab) het strategisch partnerschap moet contacten tussen maatschappelijke organisaties, handelsverenigingen en fora voor sociale partners aanmoedigen en uitwisselingen op het gebied van onderwijs en cultuur bevorderen; ac) maatregelen ten behoeve van politiek partnerschap tussen de EU en Brazilië, wederzijdse kennismaking en wederzijds begrip, alsook uitwisselingsprogramma's dienen via een ander instrument dan het DCI te worden gefinancierd; ad) het strategisch partnerschap moet het kader vormen voor de totstandbrenging van een regelmatige, structurele dialoog tussen de leden van het Nationaal Congres van Brazilië en de leden van het Europees Parlement; ae) de EU-instellingen en de regering van Brazilië moeten het Europees Parlement en EuroLat regelmatig en volledig informeren over de stand van het strategisch partnerschap;