Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura di contingenti tariffari
Contingente a dazio nullo
Contingente a dazio ridotto
Contingente di cattura
Contingente tariffario
Contingente tariffario a titolo
Contingente tariffario autonomo
Eccessivo sfruttamento
Fissazione dei contingenti di cattura
Gestione di contingenti tariffari
Ingorgo
Pesca eccessiva
Piano di pesca
Programma di pesca
Quota di cattura
Ripartizione di contingenti tariffari
Sfruttamento eccessivo
Sovraccarico
Sovrasfruttamento dei campi di pesca
Superamento
Superamento dei contingenti
Superamento del termine di resa
Superamento del termine di riconsegna
Superamento di capacità

Vertaling van "Superamento dei contingenti " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eccessivo sfruttamento | pesca eccessiva | sfruttamento eccessivo | sovrasfruttamento dei campi di pesca | superamento dei contingenti

overbevissing


contingente tariffario [ apertura di contingenti tariffari | contingente a dazio nullo | contingente a dazio ridotto | contingente tariffario a titolo | contingente tariffario autonomo | gestione di contingenti tariffari | ripartizione di contingenti tariffari ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


ingorgo | sovraccarico | superamento | superamento di capacità

overschrijden


superamento del termine di resa | superamento del termine di riconsegna

overschrijding van de leveringstermijn


contingente di cattura [ fissazione dei contingenti di cattura | piano di pesca | programma di pesca | quota di cattura ]

vangstquota [ visserijplan | visserijquota ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il regolamento di esecuzione (UE) n. 871/2014 (10) della Commissione ha stabilito detrazioni dai contingenti di pesca di determinati stock per il 2014 in seguito al superamento dei contingenti di tali stock negli anni precedenti.

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 871/2014 van de Commissie (10) zijn voor bepaalde bestanden verlagingen van de vangstquota voor 2014 vastgesteld wegens overbevissing van deze bestanden in de voorgaande jaren.


Con il regolamento di esecuzione (UE) n. 700/2012 della Commissione, del 30 luglio 2012, concernente l’applicazione di detrazioni dai contingenti di pesca disponibili per alcuni stock nel 2012 a motivo dell’eccessiva pressione di pesca esercitata nell’anno precedente (14) e il regolamento di esecuzione (UE) n. 1136/2012 della Commissione, del 30 novembre 2012, che applica detrazioni dai contingenti di pesca disponibili per alcuni stock nel 2012 in seguito al superamento dei contingenti di altri stock negli anni precedenti e che modifica il regolamento di esecuzione (UE) n. 700/2012 per quanto riguarda gli importi da detrarre nei prossimi ...[+++]

Voor 2012 zijn de vangstquota voor bepaalde landen en soorten verlaagd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 700/2012 van de Commissie van 30 juli 2012 tot verlaging van de vangstquota voor 2012 voor bepaalde bestanden wegens overbevissing van deze bestanden in het voorgaande jaar (14) en bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1136/2012 van de Commissie van 30 november 2012 tot verlaging van de vangstquota voor 2012 voor bepaalde bestanden wegens overbevissing van andere bestanden in de voorgaande jaren en tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 700/2012 wat betreft de in toekomstige jaren af te trekken hoeveelheden (15).


Il regolamento di esecuzione (UE) n. 770/2013 della Commissione (15) ha stabilito detrazioni dai contingenti di pesca di determinati stock per il 2013 in seguito al superamento dei contingenti di tali stock negli anni precedenti.

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 770/2013 van de Commissie (15) zijn voor bepaalde bestanden verlagingen van de vangstquota voor 2013 vastgesteld wegens overbevissing van deze bestanden in de voorgaande jaren.


Nel 2008 la diffusione della pesca illegale, il superamento dei contingenti nazionali, l'inesattezza delle dichiarazioni e altri problemi (sia nell'UE che nei paesi terzi) erano talmente generalizzati che un gruppo indipendente incaricato di valutare i risultati ottenuti dall'ICCAT ha definito la gestione della pesca del tonno rosso nell'Atlantico orientale e nel Mediterraneo "una vergogna internazionale".

De omvang van de illegale visserij, het overschrijden van nationale quota's, het apert verkeerd rapporteren en andere problemen (zowel door de EU als door andere landen) waren in 2008 zo aanzienlijk dat een onafhankelijk panel dat de prestaties van de ICCAT onder de loep moest nemen het beheer van de blauwvinvisserij in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee bestempelde als "een internationale schande".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con il regolamento di esecuzione (UE) n. 1016/2011 della Commissione, del 23 settembre 2011, che applica detrazioni sui contingenti di pesca disponibili per alcuni stock nel 2011 in seguito al superamento di questi stock nell’anno precedente (11) e il regolamento di esecuzione (UE) n. 1021/2011 della Commissione, del 14 ottobre 2011, che applica detrazioni sui contingenti di pesca disponibili per alcuni stock nel 2011 in seguito al superamento dei contingenti di altri stock nell’anno precedente (12) sono state applicate detrazioni dai contingenti di pesca relativi ad alcuni paesi e ad alcune specie per il 2011.

Voor 2011 zijn de vangstquota voor bepaalde landen en soorten verlaagd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1016/2011 van de Commissie van 23 september 2011 tot verlaging van de vangstquota voor 2011 voor bepaalde bestanden wegens overbevissing van deze bestanden in het voorgaande jaar (11) en bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1021/2011 van de Commissie van 14 oktober 2011 tot verlaging van de vangstquota voor 2011 voor bepaalde bestanden wegens overbevissing van andere bestanden in het voorgaande jaar (12).


Il regolamento di esecuzione (UE) n. 700/2012 della Commissione (11) ha stabilito detrazioni dai contingenti di pesca di determinati stock per il 2012 in seguito al superamento dei contingenti di tali stock negli anni precedenti.

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 700/2012 van de Commissie (11) zijn de vangstquota voor 2012 voor bepaalde bestanden verlaagd wegens overbevissing van deze bestanden in de voorgaande jaren.


È pacifico che uno Stato membro sia penalizzato per il superamento dei contingenti.

Dat een lidstaat wordt gestraft omdat hij de quota heeft overschreden wordt niet ter discussie gesteld.


María Isabel Salinas García Oggetto: Superamento dei contingenti di importazione di pomodori dal Marocco

María Isabel Salinas García Betreft: Overschrijding van de invoercontingenten voor Marokkaanse tomaten


Occorre ricordare che non sono i contingenti a determinare lo stato biologico di un tipo di pesca e che, in virtù della stabilità relativa, molti Stati membri ricevono contingenti di pesca che non utilizzano: in tal modo, il superamento di un altro Stato membro non necessariamente contribuisce al sovrasfruttamento delle risorse.

Men mag niet vergeten dat de quota niet verbonden zijn met de biologische situatie van een visserijtak, en dat vele lidstaten als gevolg van relatieve stabiliteit vangstquota krijgen toegewezen die zij niet gebruiken, zodat een overschrijding door een andere lidstaat niet noodzakelijk bijdraagt aan overbevissing van het bestand.


(a) per i contingenti che hanno formato oggetto di un superamento di oltre il 10% del contingente assegnato ad uno degli Stati membri considerati in uno dei due anni immediatamente precedenti, oppure

(a) het gaat om quota waarvoor in een van de twee voorgaande jaren het aan een van de betrokken lidstaten toegewezen quotum met meer dan 10% is overschreden, of


w