Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura di contingenti tariffari
Contingentamento
Contingente
Contingente a dazio nullo
Contingente a dazio ridotto
Contingente quantitativo
Contingente tariffario
Contingente tariffario a titolo
Contingente tariffario autonomo
Contingente tariffario autonomo eccezionale
Contingente tariffario comunitario in esenzione da dazi
Contingente tariffario erga omnes
Gestione di contingenti tariffari
Limitazione quantitativa
Massimale quantitativo
Misura tariffaria
Plafond quantitativo
Politica doganale
Politica tariffaria
Restrizione quantitativa
Ripartizione di contingenti tariffari
Trattamento tariffario

Vertaling van "contingente tariffario " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contingente tariffario [ apertura di contingenti tariffari | contingente a dazio nullo | contingente a dazio ridotto | contingente tariffario a titolo | contingente tariffario autonomo | gestione di contingenti tariffari | ripartizione di contingenti tariffari ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


contingente tariffario autonomo eccezionale

bijzonder autonoom tariefcontingent


contingente tariffario erga omnes

erga omnes tariefcontingent


contingente tariffario comunitario in esenzione da dazi

communautair tariefcontingent, vrij van recht


politica tariffaria [ misura tariffaria | politica doganale | trattamento tariffario ]

tariefbeleid [ douanebeleid ]


restrizione quantitativa [ contingentamento | contingente | contingente quantitativo | limitazione quantitativa | massimale quantitativo | plafond quantitativo ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(18) Al fine di garantire un equo accesso al mercato per gli operatori e la loro parità di trattamento nonché di tenere conto dei bisogni di approvvigionamento del mercato dell'Unione e di preservarne l'equilibrio, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 TFUE riguardo alle condizioni da rispettare per presentare una domanda nel quadro del contingente tariffario e alle norme relative al trasferimento di diritti nel quadro del contingente tariffario, per subordinare la partecipazione al contingente tariffario riguardo al deposito di una cauzione e a caratteristiche specifiche, req ...[+++]

(18) Om een billijke markttoegang voor en gelijke behandeling van marktdeelnemers te waarborgen, om rekening te houden met de voorzieningsbehoeften van de markt van de Unie en om het evenwicht op die markt te behouden, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen met betrekking tot: de voorwaarden voor het indienen van een aanvraag binnen het tariefcontingent en van de voorschriften inzake de overdracht van rechten binnen het tariefcontingent; het afhankelijk stellen van de toegang tot het tariefcontingent van het stellen van een zekerheid; en de specifieke kenmerken van en de voor de tariefcontingenten geldende ...[+++]


Al fine di garantire un equo accesso al mercato per gli operatori e la loro parità di trattamento nonché di tenere conto dei bisogni di approvvigionamento del mercato dell’Unione e di preservarne l’equilibrio, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all’articolo 290 TFUE riguardo alle condizioni da rispettare per presentare una domanda nel quadro del contingente tariffario e alle norme relative al trasferimento di diritti nel quadro del contingente tariffario, per subordinare la partecipazione al contingente tariffario riguardo al deposito di una cauzione e a caratteristiche specifiche, requisit ...[+++]

Om een billijke markttoegang voor en gelijke behandeling van marktdeelnemers te waarborgen, om rekening te houden met de voorzieningsbehoeften van de markt van de Unie en om het evenwicht op die markt te behouden, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen met betrekking tot: de voorwaarden voor het indienen van een aanvraag binnen het tariefcontingent en van de voorschriften inzake de overdracht van rechten binnen het tariefcontingent; het afhankelijk stellen van de toegang tot het tariefcontingent van het stellen van een zekerheid; en de specifieke kenmerken van en de voor de tariefcontingenten geldende ...[+++]


In secondo luogo, il contingente tariffario erga omnes (contingente che non è assegnato a un paese bensì è aperto a tutti) di preadesione della Bulgaria e della Romania va altresì aggiunto al contingente tariffario erga omnes dell'UE.

Ten tweede moeten ook de vóór de toetreding vastgestelde tariefcontingenten met een "erga omnes"-karakter van Bulgarije en Roemenië (niet toegewezen aan een land, maar geldend voor de hele wereld) worden toegevoegd aan de bestaande tariefcontingenten erga omnes van de EU.


In secondo luogo, il contingente tariffario erga omnes (contingente che non è assegnato ad un paese bensì è aperto a tutti) di preadesione della Bulgaria e della Romania va altresì aggiunto al contingente tariffario erga omnes dell'UE.

Ten tweede moeten ook de vóór de toetreding vastgestelde tariefcontingenten met een "erga omnes"-karakter van Bulgarije en Roemenië (niet toegewezen aan een land, maar geldend voor de hele wereld) worden toegevoegd aan de bestaande tariefcontingenten erga omnes van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il regolamento (CE) n. 620/2009 della Commissione, del 13 luglio 2009, recante modalità di gestione di un contingente tariffario per l’importazione di carni bovine di alta qualità (5) stabilisce regole per la gestione del contingente tariffario in causa, applicando il metodo dell’esame simultaneo delle domande di titoli d’importazione di cui all’articolo 144, paragrafo 2, lettera b), del regolamento (CE) n. 1234/2007.

Bij Verordening (EG) nr. 620/2009 van de Commissie van 13 juli 2009 tot vaststelling van de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit (5) zijn voorschriften vastgesteld voor het beheer van het betrokken tariefcontingent aan de hand van de in artikel 144, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 genoemde methode van het gelijktijdige onderzoek van de invoercertificaataanvragen.


Dalla recente esperienza con la gestione del contingente tariffario per le carni bovine di alta qualità è emersa l’esigenza di migliorare la gestione di questo contingente tariffario.

Uit recente ervaringen met het beheer van het EU-tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit is gebleken dat het beheer van dit tariefcontingent moet worden verbeterd.


Il regolamento (CEE) n. 478/92 del Consiglio, del 25 febbraio 1992, recante apertura di un contingente tariffario comunitario annuo per gli alimenti per cani o gatti, condizionati per la vendita al minuto, del codice NC 2309 10 11, e di un contingente tariffario comunitario annuo per gli alimenti per pesci, del codice NC ex 2309 90 41, originari e provenienti dalle isole Færøer, era finalizzato ad aprire un contingente tariffario per l'anno 1992 e ha pertanto esaurito i suoi effetti.

Verordening (EEG) nr. 478/92 van de Raad van 25 februari 1992 houdende opening van een jaarlijks communautair tariefcontingent voor honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, van GN-code 2309 10 11 en een jaarlijks communautair tariefcontingent voor visvoeder van GN-code ex 2309 90 41, van oorsprong uit de Faeröer was bedoeld voor de opening van een tariefcontingent voor het jaar 1992 en heeft derhalve geen effect meer.


(2 quater) Il regolamento (CEE) n. 478/92 del Consiglio, del 25 febbraio 1992, recante apertura di un contingente tariffario comunitario annuo per gli alimenti per cani o gatti, condizionati per la vendita al minuto, del codice NC 2309 10 11, e di un contingente tariffario comunitario annuo per gli alimenti per pesci, del codice NC ex 2309 90 41, originari e provenienti dalle isole Færøer, era finalizzato ad aprire un contingente tariffario per l'anno 1992 e ha pertanto esaurito i suoi effetti.

(2 quater) Verordening (EEG) nr. 478/92 van de Raad van 25 februari 1992 houdende opening van een jaarlijks communautair tariefcontingent voor honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, van GN-code 2309 10 11 en een jaarlijks communautair tariefcontingent voor visvoeder van GN-code ex 2309 90 41, van oorsprong uit de Faeröer¹ was bedoeld voor de opening van een tariefcontingent voor het jaar 1992 en heeft derhalve geen effect meer.


1. Il presente regolamento stabilisce le norme per la gestione del contingente tariffario per l’importazione di carni bovine di alta qualità di cui all’articolo 1, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 617/2009 (di seguito «il contingente tariffario»).

1. Bij deze verordening worden voorschriften vastgesteld voor de wijze van beheer van het in artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 617/2009 bedoelde tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit, hierna „het tariefcontingent” genoemd.


Il regolamento (CE) n. 1529/2007 ha aperto per il 2009 un contingente tariffario annuo d'importazione di 250 000 tonnellate di riso, espresso in equivalente riso semigreggio, originario degli Stati che fanno parte della regione CARIFORUM (numero d'ordine 09.4220), un contingente tariffario d'importazione di 25 000 tonnellate di riso, espresso in equivalente riso semigreggio, originario delle Antille olandesi e di Aruba (numero d'ordine 09.4189) e un contingente tariffario d'importazione di 10 000 tonnellate di riso, espresso in equivalente riso semigreggio, originario dei PTOM meno sviluppati (numero d'ordine 09.4190) e ha stabilito le m ...[+++]

Bij Verordening (EG) nr. 1529/2007 is voor 2009 een jaarlijks tariefcontingent geopend voor de invoer van 250 000 ton rijst, uitgedrukt in equivalent gedopte rijst, van oorsprong uit de staten die deel uitmaken van de CARIFORUM-regio (volgnummer 09.4220, alsmede een tariefcontingent voor de invoer van 25 000 ton rijst, uitgedrukt in equivalent gedopte rijst, van oorsprong uit de Nederlandse Antillen en Aruba (volgnummer 09.4189) en een tariefcontingent voor de invoer van 10 000 ton rijst, uitgedrukt in equivalent gedopte rijst, van oorsprong uit de minst ontwikkelde LGO (volgnummer 09.4190), en is de wijze van beheer van die contingenten vastgesteld ...[+++]


w