28. esprime il proprio stupore per la mancanza di riferimenti, nel Libro verde, al ruolo della pesca industriale che, nell'attuale situazione di scarsità di risorse, effettua i due terzi delle catture comunitarie, poi utilizzate per fabbricare farine e olio di pes
ce; ritiene che lo sviluppo incontrollato di tale attività comprometta l'equilibrio degli stock in quanto incide, da un lato, sulla catena alimentare e, dall'altro, determina la cattura di un gran numero di novellame di specie di grande valore commerciale a causa delle piccole dimensioni delle maglie delle reti utilizzate in questo settore, come emerge dalla crisi che colpisce
...[+++]attualmente specie un tempo abbondanti, quali il merluzzo o il nasello; 28. uit zijn verbazing over het ontbreken van verwijzingen in het Groenboek naar de rol van de industriële visserij, die, in de huidige situatie van schaarste van visbestanden, twee derde van de communautaire vangsten voor haar rekening neemt voor de productie van vismeel en -
olie; meent dat de ongecontroleerde ontwikkeling hiervan gevolgen heeft voor het evenwicht in de visbestanden, omdat zij enerzijds gevolgen heeft voor de voedselketen en anderzijds tot gevolg heeft dat grote hoeveelheden worden gevangen van juvenilen van soorten van grote commerciële waarde, door de kleine maaswijdte van de in deze sector gebruikte netten, zoals bl
...[+++]ijkt uit de crisis die is ontstaan bij bepaalde soorten die vroeger in overvloed aanwezig waren, zoals kabeljauw en heek;