– (FR) La relazione Ferber sulla liberaliz
zazione del settore postale non risolve nessuno dei problemi esposti nel testo della Commissione: il finanziamento degli obblighi del servizio universale – non ultimi quelli che non sono stati menzionati nella direttiva e che esistono specialmente in Francia, come la distribuzione di giornali a basso costo, la gestione territoriale, le consegne sei giorni su sette, servizi bancari per tutti – l’implicita chia
mata in causa della tariffa unica e delle tariffe standard che deriva dall’obbligo di
...[+++]riflettere i costi, il coinvolgimento (pratico o finanziario) di operatori privati per quanto riguarda l’adempimento degli obblighi del servizio pubblico, e così via.- (FR) Het verslag van de heer Ferber over de liberalisatie van de postsector lost geen van de met de tekst van de Commissie opgeworpen problemen op: de financiering van de taken van universele dienstverlening, en met name de taken die niet in de richtlijn zijn genoemd maar die vooral in Frankrijk bestaan, zoals de bezorging van kranten tegen lagere prijs, ruimtelijke ordening, postbestelling op zes van de zeven dagen, bankverrichtingen voor groot en
klein.; de impliciete betwisting van het eenheidstarief en van de financiële compensatie via een verplichte kostenopgave; de (concrete of financiële) deelname van particuliere bedrijven aa
...[+++]n de verplichtingen inzake openbare dienstverlening, enzovoort.