Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cisgiordania
Gerusalemme Est
Palestina
Striscia di Gaza
Territori autonomi di Palestina
Territori palestinesi occupati
Territorio autonomo di Gaza
Territorio autonomo di Gerico
Territorio occupato
Territorio palestinese occupato

Vertaling van "Territorio palestinese occupato " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Palestina [ Cisgiordania | Gerusalemme Est | Striscia di Gaza | territori autonomi di Palestina | Territorio autonomo di Gaza | Territorio autonomo di Gerico | Territorio palestinese occupato ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


Territori palestinesi occupati | Territorio palestinese occupato

bezette Palestijnse Gebieden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. condanna il protrarsi delle attività illegali, da parte di Israele, consistenti nella costruzione ed espansione degli insediamenti in Cisgiordania, compresa Gerusalemme Est, nonché il recente annuncio del primo ministro israeliano Benjamin Netanyahu sulla costruzione di 300 nuove unità di insediamento a Beit El e di 500 unità a Gerusalemme Est, come pure la demolizione di 142 abitazioni o infrastrutture di altro tipo di proprietà di palestinesi nella zona C e a Gerusalemme Est nel solo mese di agosto 2015, sedici delle quali sono strutture finanziate con donazioni, circostanza che, secondo l'Ufficio delle Nazioni Unite per il coordinamento degli affari umanitari (OCHA), ha comportato lo sfollamento di 201 palestinesi, tra cui 121 bambin ...[+++]

14. veroordeelt het feit dat Israël onverminderd doorgaat met het bouwen van nieuwe, en het uitbreiden van reeds bestaande nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, alsook de recente aankondiging van de Israëlische premier, Benjamin Natanyahu, betreffende de bouw van 300 nieuwe wooneenheden in de nederzetting Beit El en 500 wooneenheden in Oost-Jeruzalem, alsook - volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) - alleen al in augustus 2015 de sloop van 142 huizen van Palestijnen en andere infrastructuurvoorzieningen in sector C en in Oost-Jeruzalem, waaronder 16 met geld van ...[+++]


Dal 2008, il programma di maggior rilievo nel Territorio palestinese occupato (TPO) è costituito dall'SFD PEGASE, che ha erogato finanziamenti per circa 1 miliardo di euro dal 2008 al 2012.

Sinds 2008 is haar grootste programma in het bezette Palestijnse gebied Pegase-DFS, dat tussen 2008 en 2011 ongeveer 1 miljard euro aan financiering verstrekte.


Dal 2008, il programma dell’UE di maggior rilievo nel territorio palestinese occupato è costituito dal meccanismo di sostegno finanziario diretto (SFD) PEGASE, che ha erogato finanziamenti per circa 1 miliardo di euro dal 2008 al 2012.

Sinds 2008 is het grootste EU‑programma in het bezette Palestijnse gebied “Pegase Directe Financiële Steun (DFS)”, dat tussen 2008 en 2011 ongeveer 1 miljard euro aan financiering verstrekte.


Conformemente alla decisione di esecuzione 2012/274/UE, del 24 aprile 2012, che determina il secondo gruppo di regioni per l’inizio delle attività del sistema d’informazione visti (VIS) , la nona regione in cui dovrebbe cominciare la raccolta e la trasmissione dei dati al VIS per tutte le domande di visto comprende Kazakhstan, Kirghizistan, Tagikistan, Turkmenistan e Uzbekistan; la decima regione comprende Brunei, Birmania/Myanmar, Cambogia, Indonesia, Laos, Malaysia, Filippine, Singapore, Thailandia e Vietnam; e l’undicesima regione comprende il territorio palestinese occupato.

Overeenkomstig Uitvoeringsbesluit 2012/274/EU van de Commissie van 24 april 2012 tot vaststelling van de tweede reeks regio’s waar de werkzaamheden van het Visuminformatiesysteem (VIS) beginnen , bestaat de negende regio waar voor alle aanvragen met het verzamelen en overdragen van gegevens aan het VIS moet worden begonnen uit Kazachstan, Kirgizië, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan; de tiende regio uit Brunei, Birma/Myanmar, Cambodja, Indonesië, Laos, Maleisië, Filipijnen, Singapore, Thailand en Vietnam; en de elfde regio uit bezet Palestijns gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considerando che il muro di separazione costruito da Israele, che non segue la Linea Verde, isola una parte considerevole del territorio palestinese tanto in Cisgiordania quanto a Gerusalemme Est, e separa comunità e famiglie, bambini dalle loro scuole, adulti dalla loro attività economica; che il parere consultivo della Corte internazionale di giustizia sulle conseguenze giuridiche della costruzione di un muro nel territorio palestinese occupato, del 2004, ha dichiarato che la costruzione del muro che Israele, potenza occupante, sta erigendo nel territorio palestinese occupato, compresa Gerusalemme Est e i suoi dintorni, e il suo re ...[+++]

N. overwegende dat de door Israël gebouwde scheidingsmuur, die niet parallel loopt met de Groene Lijn, zowel op de Westelijke Jordaanoever als in Oost-Jeruzalem een aanzienlijk deel van het Palestijns grondgebied afsnijdt en een scheiding optrekt tussen dorpen en gezinnen, kinderen en hun school, en volwassenen en hun werk; overwegende dat het advies van het Internationaal Gerechtshof van 2004 over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in bezet Palestijns gebied, aangeeft dat de constructie van de muur die door Israël, de bezettingsmacht, wordt gebouwd in bezet Palestijns gebied, onder meer in en rond Oost-Jeruzalem, alsook al ...[+++]


la notevole accelerazione della costruzione di insediamenti dopo la fine della moratoria del 2010, la recente decisione del governo di Israele in merito allo status di taluni avamposti di insediamento nonché la proposta di trasferire i coloni da Migron nel territorio palestinese occupato mentre, secondo la tabella di marcia, tutti gli avamposti costruiti dopo il marzo 2001 dovrebbero essere smantellati;

de opvallende versnelling van de bouw van nederzettingen na het verstrijken van het moratorium in 2010, het recente besluit van de regering van Israël betreffende de status van sommige voorposten van nederzettingen, alsmede het voorstel om kolonisten uit Migron binnen het bezette Palestijnse gebied te hervestigen, terwijl volgens de routekaart alle voorposten die sinds maart 2001 zijn opgericht, moeten worden ontmanteld.


L'UE rammenta l'applicabilità del diritto internazionale umanitario nel Territorio palestinese occupato, compresa l'applicabilità della quarta Convenzione di Ginevra relativa alla protezione dei civili.

De EU herinnert eraan dat in de bezette Palestijnse gebieden het internationaal humanitair recht toepasselijk is, waaronder het Vierde Verdrag van Genève betreffende de bescherming van burgers.


Durante la colazione i ministri hanno proceduto ad uno scambio di vedute sugli ultimi sviluppi del Processo di pace in Medio Oriente e sulla situazione nel Territorio palestinese occupato.

Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over de recente ontwikkelingen in het vredesproces in het Midden-Oosten en over de toestand in de bezette Palestijnse gebieden.


La seconda regione in cui dovrebbe cominciare la raccolta e la trasmissione al VIS dei dati in materia di visti per tutte le domande di visto è il Vicino Oriente, con l’eccezione del territorio palestinese occupato, dovuta alle gravi difficoltà tecniche che si potrebbero verificare nella fornitura di apparecchiature alle rappresentanze o agli uffici consolari interessati.

De tweede regio waar met het verzamelen en overdragen van visumgegevens aan het VIS voor alle visumaanvragen dient te worden begonnen, is het Midden-Oosten, met uitzondering van het bezette Palestijnse gebied, aangezien zich daar ernstige technische problemen zouden kunnen voordoen met de uitrusting van de betrokken consulaire posten of bureaus.


8. ricorda alle parti gli impegni assunti ad Annapolis a tenere negoziati in buona fede al fine di concludere entro la fine del 2008 un trattato di pace che risolva tutte le questioni in sospeso e chiede rapidi e tangibili risultati in loco, compreso il rispetto del diritto di Israele di vivere in sicurezza e l'istituzione di uno Stato palestinese vitale; incoraggia la cooperazione trilaterale tra l'Unione europea, le autorità israeliane e palestinesi in settori strategici, in linea con l'accordo di associazione CE–Israele e l’accordo di associazione interinale CE–OLP, che possono promuovere la pace e i contatti individuali; sollecita in tale contesto Israele a rispettare pienamente l'accordo di associazione interinale CE–OLP, ad eliminar ...[+++]

8. herinnert de partijen aan de verplichtingen die zij in Annapolis zijn aangegaan om in goed vertrouwen onderhandelingen te voeren teneinde eind 2008 een vredesverdrag te sluiten waarin alle nog open vraagstukken worden geregeld, en dringt aan op snelle, in de praktijk tastbare resultaten, waaronder de eerbiediging van het recht van Israël om in vrede te leven en de totstandbrenging van een levensvatbare Palestijnse staat; moedigt de trilaterale samenwerking tussen de Europese Unie, de Israëlische en de Palestijnse autoriteiten op centrale beleidsterreinen aan, overeenkomstig de associatieovereenkomst EU-Israël en de Interim-associatie ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Territorio palestinese occupato' ->

Date index: 2023-11-10
w