E. considerando che la Commissione, nel suo Libro bianco sulla politica europea dei trasporti, pone in rilievo la persistenza di strozzature, in particolare lungo i corridoi internazionali in cui si concentra in notevole misura il traffico transeuropeo nord-sud, in corrispondenza di barriere naturali quali le Alpi e i Pirenei, ai margini dei grossi centri urbani e commerciali, dove confluiscono e si concentrano il traffico e gli spostamenti su lunghe distanze, il traffico regionale e quello locale, nonché presso varie frontiere dell'UE, in particolare quelle con i paesi candidati all'adesione,
E. overwegende dat de Commissie in haar witboek over het Europees vervoersbeleid met nadruk wijst op de voortdurende verkeerscongestie, met name in de internationale corridors waar het trans-Europese noord-zuidverkeer zich sterk concentreert, bij natuurlijke verkeersbarrières zoals de Alpen en de Pyreneeën, aan de periferie van grote stads- en handelscentra waar langeafstands-, regionaal en plaatselijk verkeer elkaar kruisen en convergeren, alsook aan een aantal EU-grenzen, vooral met kandidaat-lidstaten,