Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono del domicilio domestico
Abbandono del tetto coniugale
Abbandono della casa coniugale
Abbandono della casa familiare
Adulterio
Emblema dell'Unione europea
Fare ritorno al domicilio coniugale
Matrimonio
Regime del quoziente coniugale
Ritorno al tetto coniugale
Separazione coniugale
Separazione consensuale
Separazione dei beni
Separazione di fatto
Separazione legale
Unione coniugale
Unione economica del Benelux
Unione matrimoniale
Violenza coniugale
Violenza da parte del partner
Violenza domestica
Violenza in ambito familiare
Violenza nel constesto familiare

Vertaling van "Unione coniugale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
matrimonio [ adulterio | unione coniugale | unione matrimoniale ]

huwelijk [ echtbreuk | overspel ]


fare ritorno al domicilio coniugale | ritorno al tetto coniugale

terugkeer in de echtelijke woning


abbandono del domicilio domestico | abbandono del tetto coniugale | abbandono della casa coniugale | abbandono della casa familiare

verlaten van de echtelijke woning | verlating van de echtelijke verblijfplaats | verlating van de echtelijke woonst


separazione legale [ separazione coniugale | separazione consensuale | separazione dei beni | separazione di fatto ]

gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]




violenza domestica [ violenza coniugale | violenza da parte del partner | violenza in ambito familiare | violenza nel constesto familiare ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


Protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


emblema dell'Unione europea

symbool van de Europese Unie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
documenti atti a provare il rapporto di filiazione; status coniugale o di unione di fatto dell'istante e del debitore; certificato di nascita del figlio, se la parentela dev'essere accertata in via preliminare;

bewijsstukken voor de ouder-kindrelatie; de huwelijkse staat of partnerregistratie van de verzoeker en van de onderhoudsplichtige; de geboorteakte van het kind, indien als prealabele vraag het ouderschap moet worden vastgesteld,


N. considerando che i costi della violenza domestica a carico della società sono estremamente elevati, come risulta da un progetto Daphne secondo cui la sola violenza coniugale costa 16 miliardi di euro l'anno nell'Unione europea, ivi compresi i costi medici diretti (urgenze, ricoveri, cure ambulatoriali, medicine), i costi delle attività di giustizia e di polizia, i costi sociali (alloggio e aiuti vari) e i costi economici (perdita di produzione);

N. overwegende dat huiselijk geweld extreem hoge kosten voor de samenleving met zich meebrengt; overwegende dat de kosten voor de Europese Unie van partnergeweld alleen, in het kader van een Daphne-project zijn geraamd op 16 miljard euro per jaar, met inbegrip van de rechtstreekse medische kosten (eerstehulpverlening, ziekenhuisopnamen, ambulante zorg, medicijnen), kosten van politie- en justitiediensten, maatschappelijke kosten (opvang en verschillende vormen van hulp) en economische kosten (productieverlies);


N. considerando che i costi della violenza domestica a carico della società sono estremamente elevati, come risulta da un progetto Daphne secondo cui la sola violenza coniugale costa 16 miliardi di euro l'anno nell'Unione europea, ivi compresi i costi medici diretti (urgenze, ricoveri, cure ambulatoriali, medicine), i costi delle attività di giustizia e di polizia, i costi sociali (alloggio e aiuti vari) e i costi economici (perdita di produzione) ;

N. overwegende dat huiselijk geweld extreem hoge kosten voor de samenleving met zich meebrengt; overwegende dat de kosten voor de Europese Unie van partnergeweld alleen, in het kader van een Daphne-project zijn geraamd op 16 miljard euro per jaar, met inbegrip van de rechtstreekse medische kosten (eerstehulpverlening, ziekenhuisopnamen, ambulante zorg, medicijnen), kosten van politie- en justitiediensten, maatschappelijke kosten (opvang en verschillende vormen van hulp) en economische kosten (productieverlies) ;


documenti atti a provare il rapporto di filiazione; status coniugale o di unione di fatto dell'istante e del debitore; certificato di nascita del figlio, se la parentela dev'essere accertata in via preliminare.

bewijsstukken voor de ouder-kindrelatie; de huwelijkse staat of partnerregistratie van de verzoeker en van de onderhoudsplichtige; de geboorteakte van het kind, indien als prealabele vraag het ouderschap moet worden vastgesteld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'unione coniugale e la famiglia sono la base dei diritti dell'uomo, come lo è il diritto alla vita.

Huwelijk en gezin zijn, net als het recht op leven, de grondslag van de mensenrechten.


La costituzione tedesca prevede per l'unione coniugale e la famiglia una tutela specifica, cosa che non ha niente a che fare con la violazione dei diritti dell'uomo.

In Duitsland genieten huwelijk en gezin een bijzondere grondwettelijke bescherming. Dat is geen schending van de mensenrechten.


130. invita i governi di tutti i paesi candidati ad adottare misure e disposizioni legislative finalizzate ad eliminare qualsiasi forma di tratta delle donne e ad affrontare il problema della violenza domestica ai danni delle donne, inclusa una normativa contro lo stupro coniugale; invita inoltre i governi di tutti i paesi candidati e la Commissione a promuovere la formazione e la sensibilizzazione delle forze dell'ordine e delle autorità giudiziarie, a sostenere le ONG che lottano contro la tratta delle donne sia nei paesi candidati sia nell'Unione, e a raff ...[+++]

130. verzoekt de regeringen van de kandidaatlanden wetten en maatregelen toe te passen om alle vormen van vrouwenhandel uit te bannen en het probleem van geweld tegen vrouwen binnen het gezin aan te pakken met inbegrip van wetgeving inzake verkrachting door de huwelijkspartner; wenst dat de regeringen van de kandidaatlanden scholings- en bewustmakingscampagnes ten behoeve van de politie en de rechterlijke instanties bevorderen en dat zij NGO's steunen die zowel in de kandidaatlanden als ook in de Europese Unie strijd voeren tegen de vrouwenhandel, en dat de samenwerking tussen de Europese Unie en de kandidaatlanden wordt versterkt door ...[+++]


w