Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antichità
Antichità classica
Antiquariato
Commercio d’arte
Commercio d’opere d’arte
Da collezione e di antichità
Da collezione e di antiquariato
Dipinto
Esportazione di oggetti d'arte
Il regime degli oggetti d'arte
Oggetto antico
Oggetto artistico
Oggetto d'antiquariato
Oggetto di antichità
Opera d'arte
Statua
Traffico di antichità
Vendita di beni culturali

Vertaling van "antichità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


opera d'arte [ antichità | antiquariato | dipinto | oggetto antico | oggetto artistico | oggetto d'antiquariato | statua ]

kunstvoorwerp [ antiek voorwerp | antiquiteit ]


oggetto d'antiquariato | oggetto di antichità

antiquiteit


commercio d’arte [ commercio d’opere d’arte | esportazione di oggetti d'arte | traffico di antichità | vendita di beni culturali ]

handel in kunstvoorwerpen [ smokkel van antiquiteiten | uitvoer van kunstvoorwerpen | verkoop van cultuurgoederen ]


da collezione e di antichità | da collezione e di antiquariato | il regime degli oggetti d'arte

de regeling voor kunstvoorwerpen | voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inoltre, i beni culturali classificati o definiti come patrimonio nazionale non dovrebbero più appartenere a categorie o rispettare le soglie di antichità e/o di valore per poter essere restituiti a norma della presente direttiva.

Voorts hoeven cultuurgoederen die zijn aangemerkt of omschreven als nationaal bezit niet langer tot categorieën te behoren, noch aan drempels wat betreft hun ouderdom en/of financiële waarde te voldoen om in aanmerking te komen voor teruggave uit hoofde van deze richtlijn.


L’allegato della direttiva vigente contiene un elenco di diverse categorie cui i beni culturali devono appartenere per poter essere restituiti allo Stato membro di origine. Si tratta di categorie determinate sulla base di criteri di antichità e/o valore (ad esempio reperti archeologici aventi più di 100 anni, quadri e pitture fatti a mano aventi più di 50 anni e del valore di 150 000 EUR).

De bijlage bevat een lijst met uiteenlopende categorieën van cultuurgoederen die aan hun lidstaat van oorsprong kunnen worden teruggegeven, met vermelding van de ouderdom en een bepaalde waarde of financiëlewaardedrempel (bijvoorbeeld oudheidkundige voorwerpen, ouder dan 100 jaar; afbeeldingen en schilderijen die met de hand zijn vervaardigd, ouder dan 50 jaar en met een waarde van 150 000 EUR).


Situato presso le sorgenti termali visitate nella tarda antichità dal Re Salomone e dai Bizantini, Kalopanagiotis è un idilliaco villaggio cipriota aggrappato alle aspre colline della catena montuosa di Troodos.

Kalopanagiotis, gelegen bij de warmwaterbronnen die in de late oudheid door Koning Salomon en de Byzantijnen bezocht werden, is een idyllisch Cypriotisch bergdorpje dat zich vastklampt aan de ruige heuvels van het Troodosgebergte.


Lo sport fa bene al corpo e all'anima: nell'antichità classica si diceva "mens sana in corpore sano".

Sport is goed voor lichaam en geest: zoals de oude Romeinen en Grieken al zeiden, "een gezonde geest in een gezond lichaam".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.6 Legame: La domanda di registrazione della IGP si basa sulla indubbia reputazione di questo frutto che fin dall'antichità ha trovato nella zona di produzione il suo habitat naturale.

4.6 Verband: De aanvraag voor registratie als BGA is gestoeld op de onberispelijke reputatie van deze vrucht die van oudsher haar habitat heeft in het productiegebied.


4. Effettuare la misurazione di cinque tipi di grave criminalità transfrontaliera | a) Seguire l’avanzamento dello studio in corso sulle statistiche riguardanti[xxxviii]: la corruzione; la frode, esclusa quella a danno degli interessi finanziari delle Comunità europee; il traffico illecito di beni culturali, comprese le antichità e le opere d’arte; la contraffazione e la pirateria di prodotti (marchi, diritti d’autore e, se possibile, altro); sfruttamento sessuale di bambini e pedopornografia.

4. Meting van de omvang van vijf soorten zware en grensoverschrijdende criminaliteit | a) Voortgangscontrole op een lopende studie over statistieken betreffende[xxxviii]: corruptie; fraude, exclusief fraude waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen worden geschaad; Illegale handel in cultuurgoederen, inclusief antiquiteiten en kunstvoorwerpen; namaak van producten en productpiraterij (fabrieks- of handelsmerk e.a., indien mogelijk); en seksuele exploitatie van kinderen en kinderpornografie.


Sin dall'antichità gli scambi commerciali sono uno dei motivi che hanno giustificato l'attività di normazione.

Van oudsher is handel de drijvende kracht achter normalisatie.


- beni venduti all'asta: è mantenuta la posizione comune, ossia i beni venduti all'asta, ad esempio opere d'arte, oggetti da collezione e antichità, sono considerati beni usati soggetti ad un termine di responsabilità più breve (ma almeno pari a un anno);

- Goederen die op veilingen worden verkocht: Het gemeenschappelijk standpunt wordt gehandhaafd, d.w.z. dat op veilingen verkochte goederen zoals kunstwerken, verzamelobjecten en antiek worden beschouwd als tweedehandsgoederen, waarvoor een kortere aansprakelijkheidstermijn (van minimum één jaar) kan gelden.


3. La presente direttiva non concerne le antichità.

3. Deze richtlijn geldt niet voor antiquiteiten.


La dott.ssa Belcher studia gli incendi di origine naturale verificatisi nell'antichità e le loro conseguenze per la vita vegetale e animale.

Zij bestudeert natuurbranden uit het verre verleden en de gevolgen daarvan voor het planten- en dierenleven.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'antichità' ->

Date index: 2021-12-14
w