considerando che la Commissione ha adottato varie decisioni riguardanti la rete informatizzata ANIMO, tra cui la decisione 91/398/CEE, del 19 luglio 1991, relativa ad una rete informatizzata di collegamento tra autorità veterinarie (ANIMO) (3), la decisione 92/486/CEE, del 25 settembre 1992, relativa alle modalità di collaborazione tra il centro di gestione (server) ANIMO e gli Stati membri (4), e la decisione 93/227/CEE, del 5 aprile 1993, relativa all'attuazione provvisoria della rete informatizzata ANIMO in Italia (5);
Overwegende dat de Commissie verscheidene beschikkingen heeft vastgesteld betreffende het computernetwerk Animo, en met name Beschikking 91/398/EEG van 19 juli 1991 betreffende een computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten (Animo) (3), Beschikking 92/486/EEG van 25 september 1992 tot vaststelling van de bepalingen inzake de samenwerking tussen het server-station Animo en de Lid-Staten (4) en Beschikking 93/227/EEG van 5 april 1993 inzake de voorlopige invoering van het computernetwerk Animo in Italië (5);