Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consegnare la corrispondenza
Consegnare la corrispondenza postale
Consegnare lettere
Consegnare tutta la corrispondenza
Corrispondenza commerciale
Corrispondenza d'affari
DG Affari interni
DG Migrazione e affari interni
Direzione generale degli Affari interni
Fatturato
Funzionaria addetta agli affari giuridici
Funzionaria addetta agli affari internazionali
Funzionario addetto agli affari giuridici
Funzionario addetto agli affari internazionali
Giro d'affari
IVA
Imposta sul valore aggiunto
Imposta sulla cifra d'affari
Intercettazione telefonica
Intercettazioni
Intercettazioni amministrative
Intercettazioni informatiche
Libertà di comunicazione
Libertà di corrispondenza
Libertà telefonica e telegrafica
Pirosi
Protezione delle comunicazioni
Spionaggio informatico
Volume d'affari

Vertaling van "corrispondenza d'affari " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
corrispondenza commerciale | corrispondenza d'affari

handelscorrespondentie


consegnare lettere | consegnare tutta la corrispondenza | consegnare la corrispondenza | consegnare la corrispondenza postale

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


funzionario addetto agli affari giuridici | funzionaria addetta agli affari giuridici | funzionario addetto agli affari giuridici/funzionaria addetta agli affari giuridici

beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken


funzionaria addetta agli affari internazionali | funzionario addetto agli affari internazionali | funzionario addetto agli affari internazionali/funzionaria addetta agli affari internazionali

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


DG Affari interni | DG Migrazione e affari interni | direzione generale degli Affari interni | direzione generale della Migrazione e degli affari interni

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken


Conferenza degli organi parlamentari specializzati negli affari dell'Unione dei parlamenti dell'Unione europea | Conferenza degli organi parlamentari specializzati per gli affari dell'Unione europea | Conferenza degli organi specializzati negli affari comunitari

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]


giro d'affari [ fatturato | volume d'affari ]

omzet [ zakencijfer ]


IVA [ imposta sulla cifra d'affari | imposta sul valore aggiunto ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]


pirosi | bruciore in corrispondenza dello stomaco e dell'esofago

pyrosis | maagzuur


protezione delle comunicazioni [ intercettazione telefonica | intercettazioni | intercettazioni amministrative | intercettazioni informatiche | libertà di comunicazione | libertà di corrispondenza | libertà telefonica e telegrafica | spionaggio informatico ]

telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Il segretariato trasmette la corrispondenza al segretariato generale della Commissione europea, al Servizio europeo per l'azione esterna, alle rappresentanze permanenti degli Stati membri e al segretariato generale del Consiglio dell'Unione europea, nonché alle ambasciate delle repubbliche della parte AC stabilite a Bruxelles (Belgio), con copia, a seconda del caso, ai ministeri responsabili degli affari esteri o ai ministeri competenti per le questioni attinenti al commercio.

3. Het secretariaat zendt de correspondentie aan het secretariaat-generaal van de Europese Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden, de permanente vertegenwoordigingen van de lidstaten en het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, alsmede aan de ambassades van de republieken van de MA-partij in Brussel, België, in voorkomend geval met kopie aan de ministeries van Buitenlandse Zaken of de ministeries die verantwoordelijk zijn voor handelsgerelateerde aangelegenheden.


2. ritiene tuttavia che la relazione annuale del Consiglio non sia all'altezza delle ambizioni del trattato di Lisbona per vari importanti aspetti, in particolare: non fornisce un senso chiaro delle priorità o degli orientamenti strategici di medio e lungo periodo per la PESC; non chiarisce i meccanismi politici volti ad assicurare la coerenza e la corrispondenza fra le diverse componenti della politica estera, comprese quelle di responsabilità della Commissione; non affronta importanti questioni relative al ruolo del SEAE e delle delegazioni nel garantire che le risorse dell'Unione (di personale, finanziarie e diplomatiche) siano conf ...[+++]

2. is echter van mening dat het jaarverslag van de Raad op belangrijke punten achterblijft bij de ambities van het Verdrag van Lissabon: zo wordt er bijvoorbeeld geen duidelijke aanzet gemaakt om prioriteiten voor de middellange en lange termijn of strategische richtsnoeren op te stellen voor het GBVB; er wordt niet verduidelijkt welke beleidsmechanismen gebruikt kunnen worden om de samenhang en consistentie tussen de verschillende componenten van het buitenlands beleid te verzekeren, met inbegrip van de componenten die onder de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen; er wordt niet ingegaan op belangrijke kwesties ten aanzien van ...[+++]


Essa non si rivela tuttavia all'altezza delle ambizioni del trattato di Lisbona da importanti punti di vista che comprendono, fra l'altro, il non fornire un senso delle priorità o degli orientamenti strategici per la PESC, il mancato chiarimento dei meccanismi politici volti ad assicurare la coerenza e la corrispondenza fra le diverse componenti della politica estera, comprese quelle che ricadono entro la responsabilità della Commissione; l'elusione di importanti questioni relative al ruolo del SEAE e delle delegazioni nel garantire che le risorse dell'Unione (di personale, finanziarie e diplomatiche) si conformino alle sue priorità in m ...[+++]

Het verslag vertoont echter belangrijke tekortkomingen in het licht van de ambities van het Verdrag van Lissabon, zoals het feit dat er geen aanzet wordt gemaakt om prioriteiten of strategische richtsnoeren voor het GBVB vast te stellen; dat er niet wordt verduidelijkt welke beleidsmechanismen gebruikt kunnen worden om de samenhang en consistentie tussen de verschillende componenten van het buitenlands beleid te verzekeren, met inbegrip van de componenten die onder de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen; dat belangrijke kwesties ten aanzien van de rol van de EDEO en de delegaties om te verzekeren dat de (personele, financiële ...[+++]


2. ritiene tuttavia che la relazione annuale del Consiglio non sia all'altezza delle ambizioni del trattato di Lisbona per vari importanti aspetti, in particolare: non fornisce un senso chiaro delle priorità o degli orientamenti strategici di medio e lungo periodo per la PESC; non chiarisce i meccanismi politici volti ad assicurare la coerenza e la corrispondenza fra le diverse componenti della politica estera, comprese quelle di responsabilità della Commissione; non affronta importanti questioni relative al ruolo del SEAE e delle delegazioni nel garantire che le risorse dell'Unione (di personale, finanziarie e diplomatiche) siano conf ...[+++]

2. is echter van mening dat het jaarverslag van de Raad op belangrijke punten achterblijft bij de ambities van het Verdrag van Lissabon: zo wordt er bijvoorbeeld geen duidelijke aanzet gemaakt om prioriteiten voor de middellange en lange termijn of strategische richtsnoeren op te stellen voor het GBVB; er wordt niet verduidelijkt welke beleidsmechanismen gebruikt kunnen worden om de samenhang en consistentie tussen de verschillende componenten van het buitenlands beleid te verzekeren, met inbegrip van de componenten die onder de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen; er wordt niet ingegaan op belangrijke kwesties ten aanzien van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relazione Jan Andersson (A6-0132/2008) - Corrispondenza delle qualifiche di formazione professionale tra gli Stati membri sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che abroga la decisione 85/368/CEE del Consiglio relativa alla corrispondenza delle qualifiche di formazione professionale tra gli Stati membri delle Comunità europee [COM(2007)0680 - C6-0398/2007 - 2007/0234(COD)] Commissione per l'occupazione e gli affari sociali Articolo 43, paragrafo 1, del Regolamento del Parlamento

Verslag Jan Andersson (A6-0132/2008) - Vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid tussen lidstaten over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Besluit 85/368/EEG van de Raad inzake de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap [COM(2007)0680 - C6-0398/2007 - 2007/0234(COD)] Commissie werkgelegenheid en sociale zaken Artikel 43, lid 1 van het Reglement


Relazione Jan Andersson (A6-0132/2008) - Corrispondenza delle qualifiche di formazione professionale tra gli Stati membri sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che abroga la decisione 85/368/CEE del Consiglio relativa alla corrispondenza delle qualifiche di formazione professionale tra gli Stati membri delle Comunità europee [COM(2007)0680 - C6-0398/2007 - 2007/0234(COD)] Commissione per l'occupazione e gli affari sociali Articolo 43, paragrafo 1, del Regolamento del Parlamento

Verslag Jan Andersson (A6-0132/2008) - Vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid tussen lidstaten over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Besluit 85/368/EEG van de Raad inzake de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap [COM(2007)0680 - C6-0398/2007 - 2007/0234(COD)] Commissie werkgelegenheid en sociale zaken Artikel 43, lid 1 van het Reglement


L'effettiva corrispondenza tra le richieste di singole bande orarie e i piani di volo diviene un fattore sempre più importante, in particolare per i voli dell'aviazione generale e dell'aviazione d'affari che, per definizione, effettuano servizi non regolari, spesso al di fuori delle bande orarie assegnate, o persino senza avere ottenuto in precedenza una banda oraria del pool.

De samenhang tussen aanvragen voor afzonderlijke slots en vluchtplannen wordt steeds belangrijker, met name voor de algemene en zakenluchtvaart, die per definitie niet-geregelde vluchten uitvoert, vaak buiten de toegewezen slottijden of zelfs zonder vooraf een slot uit de slotpool te hebben gekregen.


L'effettiva corrispondenza tra le richieste di singole bande orarie e i piani di volo diviene un fattore sempre più importante, in particolare per i voli dell'aviazione generale e dell'aviazione d'affari che, per definizione, effettuano servizi non regolari, spesso al di fuori delle bande orarie assegnate, o persino senza avere ottenuto in precedenza una banda oraria del pool.

De samenhang tussen aanvragen voor afzonderlijke slots en vluchtplannen wordt steeds belangrijker, met name voor de algemene en zakenluchtvaart, die per definitie niet-geregelde vluchten uitvoert, vaak buiten de toegewezen slottijden of zelfs zonder vooraf een slot uit de slotpool te hebben gekregen.


Presentare tutta la documentazione di cui si dispone relativa a o direttamente connessa con i fatti esposti nella denuncia (per esempio, testi di accordi, verbali di trattative o riunioni, condizioni di operazioni, documenti d'affari, circolari, corrispondenza, appunti di conversazioni telefoniche .).

Gelieve alle documentatie waarover u beschikt en die op de in de klacht uiteengezette feiten betrekking heeft of hiermee rechtstreeks verband houdt (zoals de tekst van overeenkomsten, notulen van onderhandelingen of vergaderingen, transactievoorwaarden, bedrijfsdocumenten, circulaires, briefwisseling, verslagen van telefoongesprekken.) in te dienen.


4. Presentare tutta la documentazione di cui si dispone relativa a o direttamente connessa con i fatti esposti nella denuncia (per esempio, testi di accordi, verbali di trattative o riunioni, condizioni di operazioni, documenti d'affari, circolari, corrispondenza, appunti di conversazioni telefoniche ...).

4. Gelieve alle documentatie waarover u beschikt en die op de in de klacht uiteengezette feiten betrekking heeft of hiermee rechtstreeks verband houdt (zoals de tekst van overeenkomsten, notulen van onderhandelingen of vergaderingen, transactievoorwaarden, bedrijfsdocumenten, circulaires, briefwisseling, verslagen van telefoongesprekken...) in te dienen.


w