Riduzione della sovraccapacità produttiva, razionalizzazione della struttura produttiva, organizzativa e commerciale con conseguente riduzione dei costi fissi, concentrazione del portafoglio sul "core business"dei prodotti chimici di base, polimeri ed elastomeri e conseguente dismissione di altre imprese mediante vendita o liquidazione, sia per eliminare le produzioni in perdita sia per finanziare in parte il programma di ristrutturazione con il ricavato della vendita di alcune grandi controllate in attivo, sono le principali linee d'azione previste dal piano.
De vermindering van het overschot aan produktiecapaciteit, de rationalisatie van de produktie-, organisatorische en commerciële structuur met de daaruit voortvloeiende verlaging van de vaste kosten, concentratie van de portefeuille op het "kern"-bedrijf van basischemicalieën, polymeren en elastomeren, en derhalve het afstoten van de andere activiteiten via verkoop of liquidatie, zowel ten einde de verliesmakende produkties te besnoeien als ten dele het herstructureringsprogramma te financieren via de opbrengsten uit de verkoop van enkele grote winstmakende dochterondernemingen, zijn de hoofdlijnen van het plan.