Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATCA
Accordo relativo agli scambi di aeromobili civili
Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli
Carta africana dei diritti umani e civili
Diritti civici
Diritti civili
Diritti del cittadino
Diritti di libertà civili
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti politici
Diritti umani
Esaminare le strutture civili
Esser titolare di diritti civili
Funzionaria per i diritti umani
Funzionario per i diritti umani
Godere dei diritti civili
Libertà civile
Officiare le unioni civili
Protezione dei diritti umani
Reato contro i diritti dell'uomo
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Violazione dei diritti umani

Vertaling van "diritti civili " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diritti civili | diritti del cittadino | diritti politici

burgerlijke en politieke rechten | burgerlijke rechten




diritti civici [ diritti civili | diritti di libertà civili | libertà civile ]

burgerschapsrechten [ burgerrechten ]


esser titolare di diritti civili | godere dei diritti civili

genot van de burgerlijke rechten | genot van de civiele rechten


Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli [ Carta africana dei diritti umani e civili ]

Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


funzionario per i diritti umani | funzionaria per i diritti umani | funzionario per i diritti umani/funzionaria per i diritti umani

mensenrechtenactivist | mensenrechtenadvocaat | mensenrechtenactiviste | mensenrechtenfunctionaris


esaminare le strutture civili

civieltechnische kunstwerken onderzoeken | civieltechnische structuren onderzoeken


officiare le unioni civili

geregistreerde partnerschappen sluiten


Accordo relativo agli scambi di aeromobili civili [ ATCA ]

Overeenkomst inzake de handel in burgerluchtvaartuigen [ ATCA | OHBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a.Confermare l'impegno dell'UE ad aumentare l'attenzione nei confronti dei diritti economici, sociali e culturali nella sua politica esterna, compresa la programmazione dell'assistenza esterna, sottolineando al contempo che i diritti umani sono indivisibili e interdipendenti e che il rafforzamento dei diritti economici, sociali e culturali non comporta in alcun modo un indebolimento degli impegni esistenti a favore dei diritti civili e politici; sottolineare il riconoscimento della dimensione dei diritti umani in settori come la politica sociale, la salute, l'istruzione o il tenore di vita; sviluppare le capacità in modo che tutto il p ...[+++]

a.De verbintenis van de EU opnieuw bevestigen om meer nadruk te leggen op economische, sociale en culturele rechten in het buitenlandse beleid van de EU, met inbegrip van de programmering van de externe steun, en daarbij de nadruk leggen op het feit dat de mensenrechten ondeelbaar en met elkaar verbonden zijn, en dat de versterking van de dimensie van economische, sociale en culturele rechten geenszins een verzwakking inhoudt van de bestaande verbintenissen inzake burger- en politieke rechten. De nadruk leggen op de duidelijke erkenning van de mensenrechtendimensie op gebieden als sociaal beleid, gezondheid, onderwijs, levensstandaard. C ...[+++]


19. si rammarica che, a più di vent'anni dall'adozione della Dichiarazione di Vienna sul carattere universale e indivisibile nonché interdipendente e interconnesso di tutti i diritti umani, il Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali non sia ancora equiparato dall'UE e dai suoi Stati membri al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, né gli venga attribuito lo stesso rilievo, come dimostrato dalla condotta di voto dell'UE in seno al CDU; riconosce gli sforzi compiuti dal CDU per porre su un piano di parità tutti i diritti umani e dare loro la stessa importanza, mediante l'istituzione di ...[+++]

19. betreurt het dat het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (ICESCR) meer dan 20 jaar na de aanneming van de Verklaring van Wenen inzake het universele karakter, de ondeelbaarheid, de onderlinge verbondenheid en afhankelijkheid van alle mensenrechten door de EU en haar lidstaten niet op voet van gelijkheid en met dezelfde nadruk wordt behandeld als het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, zoals blijkt uit het stemgedrag van de EU in de UNHRC; erkent de inspanningen van de UNHRC om alle mensenrechten middels de aanstelling van mandaathouders voor speciale procedures met be ...[+++]


59. ricorda che, secondo la visione ufficiale cinese, i diritti socioeconomici continuano ad avere la priorità rispetto ai diritti civili e politici del singolo, mentre la concezione europea considera tali diritti fondamentali e ugualmente importanti e ritiene che lo sviluppo economico e i diritti umani vadano di pari passo, rispecchiando le differenze tra la percezione europea dei diritti umani e quella cinese, che si manifestano nelle posizioni ufficiali; sottolinea inoltre che la protezione integrale dei diritti umani è essenziale affinché la crescita economica possa continuare in Cina e sollecita quindi le autorità cinesi a garantir ...[+++]

59. herinnert eraan dat de sociaaleconomische rechten in de officiële Chinese visie voorrang krijgen op individuele politieke en burgerrechten, terwijl deze rechten in Europa geacht worden fundamenteel en even belangrijk te zijn en economische ontwikkeling en mensenrechten hier geacht worden onderling samen te hangen, waaruit blijkt dat er verschillen bestaan in de Europese en de Chinese opvatting van de mensenrechten, die ook in officiële standpunten tot uiting komen; benadrukt bovendien dat een volledige bescherming van de mensenrechten essentieel is voor de verdere economische groei in China en dringt er derhalve bij de Chinese autor ...[+++]


59. ricorda che, secondo la visione ufficiale cinese, i diritti socioeconomici continuano ad avere la priorità rispetto ai diritti civili e politici del singolo, mentre la concezione europea considera tali diritti fondamentali e ugualmente importanti e ritiene che lo sviluppo economico e i diritti umani vadano di pari passo, rispecchiando le differenze tra la percezione europea dei diritti umani e quella cinese, che si manifestano nelle posizioni ufficiali; sottolinea inoltre che la protezione integrale dei diritti umani è essenziale affinché la crescita economica possa continuare in Cina e sollecita quindi le autorità cinesi a garantir ...[+++]

59. herinnert eraan dat de sociaaleconomische rechten in de officiële Chinese visie voorrang krijgen op individuele politieke en burgerrechten, terwijl deze rechten in Europa geacht worden fundamenteel en even belangrijk te zijn en economische ontwikkeling en mensenrechten hier geacht worden onderling samen te hangen, waaruit blijkt dat er verschillen bestaan in de Europese en de Chinese opvatting van de mensenrechten, die ook in officiële standpunten tot uiting komen; benadrukt bovendien dat een volledige bescherming van de mensenrechten essentieel is voor de verdere economische groei in China en dringt er derhalve bij de Chinese autor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il contributo dell'Unione alla democrazia, allo stato di diritto e alla promozione e alla tutela dei diritti umani e delle libertà fondamentali trae fondamento dalla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, dal patto internazionale relativo ai diritti civili e politici e dal patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali e da altri strumenti attinenti ai diritti umani adottati nell'ambito delle Nazioni Unite (ONU), nonché da pertinenti strumenti regionali in materia di diritti umani.

De bijdrage van de Unie aan de democratie en de rechtsstaat en aan de bevordering en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden is verankerd in de Universele Verklaring van de mensenrechten, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en andere mensenrechteninstrumenten die zijn vastgesteld in het kader van de Verenigde Naties (VN) en de relevante regionale mensenrechteninstrumenten.


La politica e l'azione internazionale dell'Unione si richiamano inoltre ai suoi impegni e obblighi in materia di diritti umani e di sviluppo, compresa la dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, il patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, il patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali, la convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna, la convenzione ONU sui diritti del fanciullo e la dichiarazione delle Nazioni Unite sul diritto allo sviluppo.

Het beleid en het internationaal optreden van de Unie berusten tevens op haar verbintenissen en verplichtingen inzake de mensenrechten en ontwikkeling, waaronder de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, en de Verklaring van de VN over het recht op ontwikkeling.


– viste le disposizioni degli strumenti giuridici delle Nazioni Unite in materia di diritti umani, in particolare quelle concernenti i diritti delle donne, quali la Carta delle Nazioni Unite, la Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, il Patto internazionale sui diritti civili e politici e sui diritti economici, sociali e culturali, la Convenzione delle Nazioni Unite per la repressione della tratta degli esseri umani e dello sfruttamento della prostituzione altrui, la Convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione contro le donne (CEDAW) e il suo protocollo facoltativo, nonché la Convenzion ...[+++]

– gezien de bepalingen van de juridische instrumenten van de VN op het gebied van mensenrechten en met name vrouwenrechten, zoals het VN-Handvest, de Universele Verklaring van de rechten van de mens, de internationale verdragen over burgerrechten en politieke rechten en over economische, sociale en culturele rechten, het VN-Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van de prostitutie van anderen, het Verdrag over de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (IVDV) en het facultatieve protocol hierbij, het Verdrag inzake de bescherming tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende beh ...[+++]


11. chiede alle autorità vietnamite di avviare una radicale riforma politica che porti alla democrazia e allo Stato di diritto, di garantire il godimento pieno dei diritti fondamentali sancito dalla Convenzione internazionale sui diritti civili e politici e di applicare la Strategia di sviluppo del sistema giuridico conformemente alle raccomandazioni formulate dalla Commissione ONU per i diritti dell'uomo e alle disposizioni della Convenzione internazionale sui diritti civili e politici;

11. roept de Vietnamese autoriteiten op een diepgaande politieke hervorming door te voeren om een democratische rechtsstaat op te bouwen, de volledige uitoefening van de in het verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten verankerde fundamentele rechten te waarborgen en de "Legal System Development Strategy" toe te passen overeenkomstig de aanbevelingen van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties en de bepalingen van het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;


FACENDO RIFERIMENTO ai principi della Carta delle Nazioni Unite e richiamandosi alla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, alle conclusioni della conferenza di Vienna sui diritti dell'uomo del 1993, ai Patti internazionali relativi ai diritti civili e politici e ai diritti economici, sociali e culturali, alla Convenzione dei diritti del bambino, alla Convenzione sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione nei confronti delle donne, alla Convenzione sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione razziale, alle convenzioni di Ginevra del 1949 e agli altri strumenti del diritto umanitario internazionale, alla Co ...[+++]

VERWIJZENDE naar de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en herinnerende aan de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, de conclusies van de Conferentie van Wenen van 1993 over de mensenrechten, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, de Overeenkomst inzake de rechten van het kind, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, de Verdragen van Genève van 1949 en andere instrumenten van h ...[+++]


I principali strumenti di difesa dei diritti umani - fra i quali la Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, il Patto internazionale sui diritti civili e politici e il Patto internazionale sui diritti economici, sociali e culturali - affermano esplicitamente che i diritti umani valgono per tutte le persone e che ciascuno dovrebbe poter godere di tali diritti senza distinzioni di sorta.

Essentiële mensenrechteninstrumenten - met inbegrip van de Universele Verklaring van de rechten van de mens en de internationale convenanten inzake burgerrechten en politieke rechten en inzake economische, sociale en culturele rechten - bepalen dat de mensenrechten voor alle mensen gelden en dat iedereen zonder enig onderscheid er aanspraak op maakt die rechten te genieten.


w