Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di controllo della libertà vigilata
Diritti civici
Diritti civili
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti di libertà civili
Diritti fondamentali
Diritti politici
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Esperto reinserimento ex carcerati
Libertà civile
Libertà dell'informazione in materia di ambiente
Libertà di organizzazione politica
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà politica
Libertà pubbliche
Pena privativa della libertà
Protezione del cittadino
Responsabile dell'esecuzione penale esterna

Vertaling van "libertà civile " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diritti civici [ diritti civili | diritti di libertà civili | libertà civile ]

burgerschapsrechten [ burgerrechten ]


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


diritti politici [ libertà di organizzazione politica | libertà politica ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]


Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale | Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | esperto reinserimento ex carcerati | addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata/addetta alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | funzionario sorvegliante le persone in libertà vigilata

reclasseerder | reclasseringsmedewerker | reclasseringsambtenaar | reclasseringswerker


Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pare ...[+++]

Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag


libertà dell'informazione in materia di ambiente | libertà di accesso all'informazione in materia di ambiente

vrije toegang tot informatie met betrekking tot het milieu | vrije toegang tot milieu-informatie


agente di controllo della libertà vigilata | funzionaria addetta alla sorveglianza di individui in libertà provvisoria | magistrato di sorveglianza/magistrata di sorveglianza | responsabile dell'esecuzione penale esterna

advocatenklerk | notarisklerk




assistente al noleggio di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile servizio noleggio di macchine per l'estrazione, le costruzioni e il genio civile | addetta al servizio noleggio di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile del servizio noleggio di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile

verhuurmedewerker van civieltechnisch materiaal | verhuurmedewerkster van materiaal voor water- en wegenbouw | verhuurmedewerker bouwmaterialen en civieltechnisch materiaal | verhuurmedewerker constructiemateriaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[19] Altri paragrafi rilevanti: (c) "la promozione del pluralismo sia sul piano politico, sia sul piano della società civile. A tal fine occorre consolidare le istituzioni necessarie per garantire il carattere pluralistico della società, tra cui le organizzazioni non governative (ONG), e promuovere l'indipendenza e la responsabilità dei media e il sostegno alla libertà di stampa, nonché a quello del rispetto dei diritti alla libertà sindacale e di riunione" (e) "la promozione della partecipazione delle popolazioni all'iter decisionale ...[+++]

[19] Van belang zijn eveneens: artikel 2, lid 2, onder c): "bevordering van het pluralisme, zowel op politiek niveau als op het niveau van de civiele maatschappij. Hiertoe moeten de instellingen die het pluralistische karakter van de maatschappij moeten waarborgen, inclusief niet-gouvernementele organisaties (NGO's), worden versterkt en moeten de onafhankelijkheid en de verantwoordelijkheid van de media, alsmede de ondersteuning van de persvrijheid en de eerbiediging van het recht op vrijheid van vereniging en vergadering, worden bevorderd"; artikel 2, lid 2, onder e): "bevordering van de deelneming van de bevolking aan het besluitvormi ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E081 - EN - Versione consolidata del trattato sul funzionamento dell'Unione europea PARTE TERZA - POLITICHE E AZIONI INTERNE DELL'UNIONE TITOLO V - SPAZIO DI LIBERTÀ, SICUREZZA E GIUSTIZIA Capo 3 - Cooperazione giudiziaria in materia civile Articolo 81 (ex articolo 65 del TCE) - TRATTATO SUL FUNZIONAMENTO DELL'UNIONE EUROPEA (VERSIONE CONSOLIDATA)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E081 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie DERDE DEEL - HET BELEID EN INTERN OPTREDEN VAN DE UNIE TITEL V - DE RUIMTE VAN VRIJHEID, VEILIGHEID EN RECHT Hoofdstuk 3 - Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken Artikel 81 (oud artikel 65 VEG) - VERDRAG BETREFFENDE DE WERKING VAN DE EUROPESE UNIE (GECONSOLIDEERDE VERSIE)


Codice sintesi: Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione giudiziaria in materia civile / Accesso alla giustizia Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione giudiziaria in materia penale / Quadro generale Giustizia, libertà e sicurezza / Lotta contro il terrorismo / Protezione

Code samenvatting: Justitie, vrijheid en veiligheid / Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken / Toegang tot justitie Justitie, vrijheid en veiligheid / Justitiële samenwerking in strafzaken / Algemeen kader Justitie, vrijheid en veiligheid / Bestrijding van terrorisme / Bescherming


Codice sintesi: Affari istituzionali / Istituzioni, organi e organismi dell’unione / Le istituzioni / Organi giurisdizionali Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione giudiziaria in materia civile / Tribunali e convenzioni internazionali Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione giudiziaria in materia penale / Crimini di guerra Giustizia, libertà e sicurezza / Lotta contro la criminalita' organizzata / Quadro generale

Code samenvatting: Institutionele zaken / De instellingen en organen van de eu / De instellingen / Rechterlijke organen Justitie, vrijheid en veiligheid / Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken / Rechtbanken en internationale overeenkomsten Justitie, vrijheid en veiligheid / Justitiële samenwerking in strafzaken / Oorlogsmisdaden Justitie, vrijheid en veiligheid / Bestrijding van de georganiseerde misdaad / Algemeen kader


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono questi i motivi per cui ho sostenuto il testo in questione, che rammenta a tutte le parti coinvolte, inclusi gli Stati membri e le istituzioni, i doveri previsti dalla Carta e la necessità di sviluppare una cultura autentica di libertà civile e una collaborazione efficace in merito.

Daarom heb ik mijn steun aan deze resolutie gegeven, omdat alle Europese betrokkenen, waaronder de lidstaten en instellingen, worden gewezen op de plichten die zij krachtens het Handvest moeten vervullen en op de noodzaak een echte cultuur van burgerlijke vrijheden en een doeltreffende samenwerking op dat gebied tot stand te brengen.


1. afferma che la libertà di religione, alla stregua di qualsiasi altra libertà civile o sociale, è un valore fondamentale alla base di ogni società moderna e democratica e non può essere soggetta a censura;

1. verklaart dat de vrijheid van godsdienst, net als alle andere burgerlijke of sociale vrijheden, een fundamentele waarde is die tot de grondslagen van elke moderne en democratische maatschappij behoort en die niet kan worden betwist;


Allora la relazione mira a creare un quadro unitario tra grandi ragioni della libertà, grandi ragioni della libertà di commercio, della libertà civile, delle libertà politiche e dello sviluppo, cercando di andare a punire e a colpire questo fenomeno che oggi sta mettendo grandissima difficoltà al sistema competitivo dell'Unione europea.

Het verslag heeft dus tot doel een kader op te richten waarin grote belangen met betrekking tot de vrijheid, handelsvrijheid, burgerlijke vrijheid, politieke vrijheid en ontwikkeling worden verenigd, door het zoeken naar acties en sancties tegen dit fenomeen, dat momenteel een grote hindernis vormt voor de concurrentie in de Europese Unie.


Codice sintesi: Diritti umani / Diritti fondamentali nell'ambito dell'Unione europea / Contesto generale dei diritti fondamentali Giustizia, libertà e sicurezza / Libera circolazione delle persone, asilo e immigrazione / Libera circolazione dei cittadini europei nell'Unione Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione giudiziaria in materia civile / Quadro generale Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione giudiziaria in materia penale / Quadro generale Giustizia, libertà e sicurezza / Cittadinanza dell'Unione / Disposizioni spec ...[+++]

Code samenvatting: Mensenrechten / Fundamentele rechten binnen de Europese Unie / Algemeen kader van de fundamentele rechten Justitie, vrijheid en veiligheid / Vrij verkeer van personen, asielbeleid, immigratie / Vrij verkeer van Europese burgers in de unie Justitie, vrijheid en veiligheid / Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken / Algemeen kader Justitie, vrijheid en veiligheid / Justitiële samenwerking in strafzaken / Algemeen kader Justitie, vrijheid en veiligheid / Burgerschap van de Unie / Algemene bepalingen Justitie, vrijheid en veiligheid / Bestrijding van terrorisme / Strategie en actieplan Justitie, vrijheid en veiligheid ...[+++]


1. afferma che la libertà di stampa, come qualsiasi altra libertà civile e sociale, costituisce un valore fondamentale che sta alla base di ogni società moderna e democratica e non può essere oggetto di censura;

1. bevestigt dat de persvrijheid, zoals alle andere burgerlijke of sociale vrijheden, een van de fundamentele waarden is die ten grondslag liggen aan iedere moderne en democratische samenleving en niet kan worden gecensureerd;


Per formulare giudizi in proposito, dobbiamo riflettere sull’equilibrio tra la libertà civile interessata e la maggiore sicurezza che si otterrebbe, per garantire che i cambiamenti introdotti siano proporzionati e ragionevoli.

Bij onze overwegingen moeten wij zowel rekening houden met de mate waarin de burgerlijke vrijheden worden aangetast als de mate waarin de veiligheid wordt vergroot. Alleen op die manier kunnen wij ervoor zorgen dat de wijzigingen die wij doorvoeren, proportioneel en redelijk zijn.


w