Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto criminale
Diritto penale
Diritto procedurale
Diritto processuale
Diritto processuale civile
Diritto processuale internazionale
Diritto processuale penale
Procedura civile
Procedura criminale
Procedura penale
Procedura penale speciale
Procedura semplificata

Vertaling van "diritto processuale penale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diritto processuale penale | procedura penale

strafprocesrecht | strafvordering


procedura penale [ diritto processuale penale | procedura criminale | procedura penale speciale | procedura semplificata ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


procedura civile [ diritto processuale civile ]

burgerlijke rechtsvordering


diritto procedurale | diritto processuale

formeel recht | procesrecht


diritto processuale internazionale

internationaal procesrecht


diritto penale [ diritto criminale ]

strafrecht [ crimineel recht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considerando che, nel luglio e nel settembre 2015, il parlamento ungherese ha adottato una serie di emendamenti riguardanti in particolare le norme in materia di asilo, il codice penale, il diritto processuale penale nonché le leggi concernenti le frontiere, la polizia e la sicurezza nazionale; considerando che la valutazione preliminare della Commissione ha rivelato vari aspetti preoccupanti relativi alla compatibilità di tali emendamenti con il diritto dell'UE e il loro impatto sul rispetto dei diritti fondamentali dei migranti, in particolare il principio di non respingimento; che il 6 ottobre 2015 la Commissione ha inviato una l ...[+++]

G. overwegende dat het Hongaarse parlement in juli en september 2015 een aantal amendementen heeft aangenomen, vooral met betrekking tot het asielrecht, het wetboek van strafrecht, de wet inzake strafprocedures, de wet inzake grensbewaking, de wet inzake de politie en de wet inzake nationale defensie; overwegende dat uit de voorlopige beoordeling van de Commissie bleek dat er een aantal ernstige punten van zorg zijn ten aanzien van de verenigbaarheid van deze wijzigingen met het Unierecht en hun gevolgen voor de eerbiediging van grondrechten van migranten, met name het beginsel van non-refoulement; overwegende dat de Commissie op 6 okt ...[+++]


A questi si aggiungono i diritti della difesa garantiti dal diritto processuale penale nazionale.

Voorts beschikt de verdachte over de rechten van verdediging die hem op grond van het nationale procesrecht worden toegekend.


Promuovere la cooperazione giudiziaria in materia penale allo scopo di: · promuovere il riconoscimento reciproco delle decisioni giudiziarie e delle sentenze; · eliminare gli ostacoli creati dalle disparità esistenti tra i sistemi giudiziari degli Stati membri e promuovere il necessario ravvicinamento del diritto penale sostanziale concernente le forme gravi di criminalità, in particolare quelle (...) con dimensioni transfrontaliere; · accrescere ulteriormente l'introduzione di norme minime relative ad aspetti del diritto processuale penale ai fini della promozione degli aspetti pratici della cooperazione giudiziaria; · garantire una ...[+++]

bevorderen van de justitiële samenwerking in strafzaken om · de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en vonnissen te bevorderen; · uit verschillen tussen de rechtsstelsels van de lidstaten voortvloeiende belemmeringen op te heffen en de noodzakelijke onderlinge aanpassing van het materieel strafrecht betreffende zware criminaliteit, met name zware criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie, te bevorderen; · de vaststelling van minimumnormen betreffende aspecten van de strafvordering verder te versterken om de praktische aspecten van de justitiële samenwerking te bevorderen. · voor een goede rechtsbedeling te zor ...[+++]


E’ opinione della Commissione che l’ultima parte del citato paragrafo 4 “Tali misure non riguardano l’applicazione del diritto penale nazionale o l’amministrazione della giustizia negli Stati membri”. si riferisca al diritto processuale penale e alla collaborazione tra autorità giudiziarie e, quindi, permetta il recupero, in sede di direttiva (primo pilastro), di tutte quelle norme e disposizioni contenute nei citati TIF che attengono al diritto penale materiale e alla collaborazione tra autorità giudiziarie nazionali e Commissione europea.

Het is de mening van de Commissie dat de laatste zin van het geciteerde lid 4 "Deze maatregelen hebben geen betrekking op de toepassing van het nationale strafrecht of de nationale rechtsbedeling" geldt voor het strafprocesrecht en justitiële samenwerking en dat het daarom mogelijk is in de richtlijn (eerste pijler) alle bepalingen van de genoemde BFB-instrumenten op te nemen die betrekking hebben op het materiële strafrecht en op de samenwerking tussen nationale justitiële instanties en de Europese Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché l’istituzione della figura del procuratore finanziario non pregiudica l’applicazione del diritto penale e del diritto processuale penale degli Stati membri, essa è anche conforme all’articolo 280, paragrafo 4 del trattato CE, che prevede l’adozione delle misure necessarie nei settori della prevenzione e lotta contro le frodi.

Daar de benoeming van een Europese Openbare Aanklager de toepassing van het strafrecht van de lidstaten onverlet laat, is zij ook in overeenstemming met artikel 280, lid 4, van het EG-Verdrag, waarin is vastgelegd dat de nodige maatregelen moeten worden genomen op het gebied van de preventie en bestrijding van fraude.


L’articolo 280 è stato introdotto a Maastricht per essere utilizzato e per agevolare il compito del legislatore escludendo soltanto gli aspetti più delicati del diritto penale, cioè quelli relativi al diritto processuale penale o alla cooperazione giudiziaria.

Artikel 280 werd in Maastricht in het Verdrag opgenomen om te worden gebruikt, en om de taak van de wetgever te vergemakkelijken. Daarom werden alleen de meest delicate aspecten van het strafrecht, namelijk het strafprocesrecht en de justitiële samenwerking, uitgesloten.


Oltre alla comunicazione, la Commissione ha presentato due proposte di decisione quadro che hanno ad oggetto il ravvicinamento delle disposizioni legislative nazionali in materia penale e di diritto processuale penale.

Naast de mededeling dient de Commissie twee voorstellen voor kaderbesluiten in met betrekking tot de harmonisatie van het strafrecht van de lidstaten en de strafrechtelijke procedures.


Tale procedura sarebbe utile anche nei casi in cui le disposizioni degli ordinamenti degli Stati sono differenti, sia in materia di diritto penale sostanziale, sia di diritto processuale penale.

Dit geldt voor verschillen in zowel materieel strafrecht als strafprocesrecht: zelfs in gevallen waarin geen sprake is van dubbele strafbaarheid, kan de lidstaat die een beslissing ten uitvoer moet leggen betreffende een feit dat krachtens zijn eigen wet niet strafbaar is, zulks gemakkelijker aanvaarden omdat de beslissing is gebaseerd op gezamenlijk vastgestelde regels over wie voor een bepaald geval bevoegd is.


A lungo termine, la Commissione intende presentare proposte legislative per un ulteriore ravvicinamento del diritto penale sostanziale e del diritto processuale penale in materia di criminalità ad alta tecnologia.

Op langere termijn zal de Commissie wetgevingsvoorstellen indienen om zowel het materiële strafrecht als het strafprocesrecht inzake hightech-criminaliteit verder op elkaar af te stemmen, waarbij de resultaten van de onderhandelingen in de Raad van Europa over het verdrag inzake cybercriminaliteit als basis zullen dienen.


La comunicazione dei diritti dovrebbe essere redatta in un linguaggio semplice ed accessibile in modo da essere facilmente comprensibile a un profano che non abbia alcuna conoscenza di diritto processuale penale.

Deze dient in eenvoudige en begrijpelijke bewoordingen te zijn opgesteld, die door een persoon zonder kennis van strafprocesrecht kunnen worden begrepen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'diritto processuale penale' ->

Date index: 2023-11-30
w