Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla distillazione del lievito
Addetto alla distillazione del lievito
Benzina
Benzina agricola
Benzina di cracking
Benzina di distillazione
Benzina normale
Benzina per auto
Benzina speciale
Benzina super
Distillatore di lieviti
Distillazione
Distillazione a vuoto spinto
Distillazione clandestina
Distillazione di solidi
Distillazione eccezionale
Distillazione in storte
Distillazione mediante membrane
Distillazione molecolare
Distillazione obbligatoria
Distillazione per membrane
Distillazione pirolitica
Distillazione preventiva
Distillazione speciale
Distillazione volontaria
Gasolina
Operazione di distillazione
Prestazione vinica
Retorting
Supercarburante
Utilizzare apparecchiature di distillazione
Verificare la sicurezza della distillazione

Vertaling van "distillazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
distillazione [ distillazione clandestina | distillazione eccezionale | distillazione obbligatoria | distillazione preventiva | distillazione speciale | distillazione volontaria | operazione di distillazione | prestazione vinica ]

distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]


distillazione di solidi | distillazione in storte | distillazione pirolitica | retorting

pyrolyse


distillazione mediante membrane | distillazione per membrane

membraandestillatie


distillazione a vuoto spinto | distillazione molecolare

hoogvacuümdestillatie


addetta alla distillazione del lievito | addetto alla distillazione del lievito | addetto alla distillazione del lievito/addetta alla distillazione del lievito | distillatore di lieviti

gistproducent | gistdistilleerder | gistmaker


verificare la sicurezza della distillazione

veiligheid van distillatie controleren


utilizzare apparecchiature di distillazione

distilleerapparatuur bedienen | distilleerapparatuur gebruiken


benzina [ benzina agricola | benzina di cracking | benzina di distillazione | benzina normale | benzina per auto | benzina speciale | benzina super | gasolina | supercarburante ]

benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Residuo della distillazione rimanente dopo la distillazione delle frazioni di catrame, neutralizzate, estratte con acido, contenenti basi, ottenute dalla distillazione di catrami di carbone. Contiene principalmente anilina, collidine, chinolina e suoi derivati e toluidine.]

[Het destillatieresidu dat achterblijft na de destillatie van de geneutraliseerde met zuur geëxtraheerde basehoudende teerfracties die worden verkregen door de destillatie van koolteer. Bevat voornamelijk aniline, collidinen, chinoline, chinolinederivaten en toluïdinen.]


[Basi piridiniche con punto di ebollizione nell'intervallo 125 °C - 160 °C ca (257 °F - 320 °F) ottenute per distillazione dell'estratto acido neutralizzato della frazione di catrame contenente basi ottenuta dalla distillazione di catrami di carbone bituminoso. Costituite principalmente da lutidine e picoline.]

[Pyridinebasen met een kooktraject van ongeveer 125 °C tot 160 °C (257 °F tot 320 °F) die worden verkregen door destillatie van geneutraliseerd zuurextract van de basebevattende teerfractie die wordt verkregen door de destillatie van bitumineuze koolteer. Bestaat voornamelijk uit lutidinen en picolinen.]


12. sottolinea che le proposte della Commissione volte a mantenere la distillazione o a ritirare i sottoprodotti senza finanziamento non sono pertinenti dato che la distillazione riguarda i produttori di vino mentre viene eseguita dai distillatori, il che renderà sostanzialmente inefficace la misura; sottolinea altresì che la proposta della Commissione relativa al ritiro sotto controllo dei sottoprodotti della vinificazione creerà gravi problemi ambientali nelle grandi regioni produttrici di vino; segnala che la proposta di sopprimere la distillazione delle eccedenze di vini provenienti da varietà a doppia classificazione riorienterà g ...[+++]

12. onderstreept dat de voorstellen van de Commissie om de distillatie of het uit het productieproces halen van bijproducten zonder beschikbaarstelling van steun geen zin hebben, omdat distillatie gevolgen heeft voor de wijnbouwers maar wordt uitgevoerd door distillateurs, zodat de maatregel ineffectief zou worden; benadrukt dat het voorstel van de Commissie voor het gecontroleerd uit het productieproces halen van bijproducten van wijn in de belangrijkste wijnproducerende regio's grote milieuproblemen zal veroorzaken; merkt op dat het voorstel voor het afschaffen van distillatie van overschotten van wijn uit druiven met een dubbele kla ...[+++]


12. sottolinea che le proposte della Commissione volte a mantenere la distillazione o a ritirare i sottoprodotti senza finanziamento non sono pertinenti dato che la distillazione riguarda i produttori di vino mentre viene eseguita dai distillatori, il che renderà sostanzialmente inefficace la misura; sottolinea altresì che la proposta della Commissione relativa al ritiro sotto controllo dei sottoprodotti della vinificazione creerà gravi problemi ambientali nelle grandi regioni produttrici di vino; segnala che la proposta di sopprimere la distillazione delle eccedenze di vini provenienti da varietà a doppia classificazione riorienterà g ...[+++]

12. onderstreept dat de voorstellen van de Commissie om de distillatie of het uit het productieproces halen van bijproducten zonder beschikbaarstelling van steun geen zin hebben, omdat distillatie gevolgen heeft voor de wijnbouwers maar wordt uitgevoerd door distillateurs, zodat de maatregel ineffectief zou worden; benadrukt dat het voorstel van de Commissie voor het gecontroleerd uit het productieproces halen van bijproducten van wijn in de belangrijkste wijnproducerende regio's grote milieuproblemen zal veroorzaken; merkt op dat het voorstel voor het afschaffen van distillatie van overschotten van wijn uit druiven met een dubbele kla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. sottolinea che la distillazione del vino è stata inizialmente introdotta unicamente come misura di emergenza, ma è diventata la parte più costosa e opinabile dell'OMC del settore vitivinicolo; ritiene pertanto che i programmi di distillazione debbano essere progressivamente estinti nel corso di un periodo transitorio ragionevole che consenta ai produttori di vino di consolidare o adottare metodi di produzione sostenibile e una produzione vinicola di qualità; rileva che durante tale periodo transitorio i produttori di vino che hanno beneficiato della distillazione debbano essere messi in condizione di affermarsi su mercati di qualit ...[+++]

13. wijst erop dat de distillatie van wijn aanvankelijk alleen is ingevoerd als noodmaatregel, maar intussen het duurste en meest omstreden deel van de GMO voor wijn is geworden; meent derhalve dat de distillatiemaatregelen geleidelijk moeten worden afgebouwd tijdens een overgangsperiode die lang genoeg is om de wijnbouwers in staat te stellen hun positie te consolideren of over te stappen op duurzame productiemethoden en de productie van kwaliteitswijnen; meent dat wijnbouwers die gebruik hebben gemaakt van de distillatiemaatregelen tijdens deze overgangsperiode de kans moeten krijgen om hun plaats te veroveren op de kwaliteitsmarkten ...[+++]


13. sottolinea che le proposte della Commissione volte a mantenere la distillazione o a ritirare i sottoprodotti senza finanziamento non sono pertinenti dato che la distillazione riguarda i produttori di vino mentre viene eseguita dai distillatori, il che renderà sostanzialmente inefficace la misura; sottolinea altresì che la proposta della Commissione relativa al ritiro sotto controllo dei sottoprodotti della vinificazione creerà gravi problemi ambientali nelle grandi regioni produttrici di vino; segnala che la proposta di sopprimere la distillazione delle eccedenze di vini provenienti da varietà a doppia classificazione riorienterà g ...[+++]

13. onderstreept dat de voorstellen van de Commissie om de distillatie of het uit het productieproces halen van bijproducten zonder beschikbaarstelling van steun geen zin heeft, omdat distillatie gevolgen heeft voor de wijnbouwers maar wordt uitgevoerd door distillateurs, zodat de maatregel ineffectief zou worden; benadrukt dat het voorstel van de Commissie voor het gecontroleerd uit het productieproces halen van bijproducten van wijn in de belangrijkste wijnproducerende regio’s grote milieuproblemen zal veroorzaken; merkt op dat het voorstel voor het afschaffen van distillatie van overschotten van wijn met een dubbele klassering zal l ...[+++]


14. sottolinea che la distillazione del vino è stata inizialmente introdotta unicamente come misura di emergenza, ma è diventata la parte più costosa e opinabile dell'OMC vinicola; ritiene pertanto che i programmi di distillazione debbano essere progressivamente estinti nel corso di un periodo transitorio ragionevole che consenta ai viticoltori di consolidare o adottare metodi di produzione sostenibile e una produzione vinicola di qualità; considera che durante tale periodo transitorio i viticoltori che hanno beneficiato della distillazione debbano essere messi in condizione di affermarsi su mercati di qualità, utilizzando programmi di ...[+++]

14. wijst erop dat de distillatie van wijn aanvankelijk alleen is ingevoerd als noodmaatregel, maar intussen het duurste en meest omstreden deel van de GMO voor wijn is geworden; meent derhalve dat de distillatiemaatregelen geleidelijk moeten worden afgebouwd tijdens een overgangsperiode die lang genoeg is om de wijnbouwers in staat te stellen over te stappen op duurzame productiemethoden en de productie van kwaliteitswijnen; meent dat wijnbouwers die gebruik hebben gemaakt van de distillatiemaatregelen tijdens deze overgangsperiode de kans moeten krijgen om hun plaats te veroveren op de kwaliteitsmarkten, door gebruik te maken van roo ...[+++]


I produttori di cui al paragrafo 1 del presente articolo che dispongono di impianti di distillazione e che intendono procedere alla distillazione di cui al presente capo presentano per approvazione all'autorità competente, entro una data da stabilirsi, una dichiarazione di consegna alla distillazione, in appresso denominata 'dichiarazione'.

De in lid 1 van dit artikel bedoelde producenten die zelf over distillatie-installaties beschikken en voornemens zijn de in dit hoofdstuk bedoelde distillatie uit te voeren, dienen vóór een nader te bepalen datum bij de bevoegde autoriteit een aangifte inzake de levering voor distillatie in, hierna 'aangifte' te noemen, die door dat bureau moet worden goedgekeurd.


3. I produttori di cui al paragrafo 1 del presente articolo che dispongono di impianti di distillazione e che intendono procedere alla distillazione di cui al presente capo presentano per approvazione all'autorità competente, entro una data da stabilirsi, una dichiarazione di consegna alla distillazione, in appresso denominata «dichiarazione».

3. De in lid 1 van dit artikel bedoelde producenten die zelf over distillatie-installaties beschikken en voornemens zijn de in dit hoofdstuk bedoelde distillatie uit te voeren, dienen vóór een nader te bepalen datum bij de bevoegde autoriteit een aangifte inzake de levering voor distillatie in, hierna „aangifte” te noemen, die door dat bureau moet worden goedgekeurd.


1. Nel caso in cui la distillazione di vino alcolizzato venga effettuata in uno Stato membro diverso da quello nel quale è stato approvato il contratto o la dichiarazione, e in deroga all'articolo 69, paragrafo 4, l'aiuto dovuto per le varie operazioni di distillazione può essere versato al distillatore a condizione che, entro i due mesi successivi alla data limite entro la quale deve essere effettuata la distillazione in causa, egli presenti una domanda all'organismo d'intervento dello Stato membro nel cui territorio l'operazione ha avuto luogo.

1. Als distillatiewijn wordt gedistilleerd in een andere lidstaat dan die waarin het contract of de leveringsaangifte wordt goedgekeurd, kan, in afwijking van artikel 69, lid 4, de voor de verschillende distillatiemaatregelen verschuldigde steun aan de distilleerder worden uitgekeerd op voorwaarde dat deze binnen twee maanden na de uiterste datum voor het uitvoeren van de betrokken distillatie bij het interventiebureau van de lidstaat op het grondgebied waarvan de distillatie heeft plaatsgevonden, een aanvraag daartoe indient.


w