Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuso di posizione dominante
Abuso di potere di mercato
Biodiversità
Cambiamento prematuro della posizione di un organismo
Comportamento predatorio di un'impresa dominante
Determinare la posizione del taglio
Dispositivo d'illuminazione
Dispositivo di segnalazione
Diversity manager
Diversità delle specie
Diversità di posizione
Diversità in fatto di spazio
Diversità spaziale
Extrapiramidale
Fanali
Fanali automobilistici
Fari abbaglianti
Fari anabbaglianti
Fari antinebbia
Fari di posizione
Fendinebbia
Impresa dominante
Impresa in posizione dominante
Luci di arresto
Luci di emergenza
Luci di posizione
Luci di sosta
Manager diversità
Manager per diversità e inclusione
Manager per la diversità
Posizione dominante
Proiettori
Protocollo di Nagoya
Segnalatore acustico
Sostenere la diversità culturale
Tecnica di diversità di posizione

Vertaling van "diversità di posizione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diversità di posizione | diversità in fatto di spazio | diversità spaziale

ruimtediversiteit


tecnica di diversità di posizione

standplaatsdiversiteitstechniek


manager diversità | manager per la diversità | diversity manager | manager per diversità e inclusione

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


protocollo di Nagoya | protocollo di Nagoya sull’accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | protocollo di Nagoya sull’accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica

protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


posizione dominante [ abuso di posizione dominante | abuso di potere di mercato | comportamento predatorio di un'impresa dominante | impresa dominante | impresa in posizione dominante ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


dispositivo di segnalazione [ dispositivo d'illuminazione | fanali | fanali automobilistici | fari abbaglianti | fari anabbaglianti | fari antinebbia | fari di posizione | fendinebbia | luci di arresto | luci di emergenza | luci di posizione | luci di sosta | proiettori | segnalatore acustico ]

voertuigverlichting [ dimlicht | geluidssignaal | koplampen | mistlamp | parkeerlicht | stadslicht | stoplicht | verlichtingsinstallatie ]


biodiversità [ diversità delle specie ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


sostenere la diversità culturale

culturele diversiteit ondersteunen


extrapiramidale | cambiamento prematuro della posizione di un organismo

extrapiramidaal | buiten de piramidebaan


determinare la posizione del taglio

locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ricorso al lavoro temporaneo tramite agenzia, la posizione giuridica, lo status e le condizioni di lavoro dei lavoratori tramite agenzia interinale nell’Unione europea sono caratterizzati da una grande diversità.

Er bestaan grote verschillen in het gebruik van uitzendarbeid en in de rechtspositie, het statuut en de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten binnen de Europese Unie.


La presente direttiva dovrebbe inoltre corroborare la posizione forte assunta dalla Comunità nell’ambito della convenzione sulla diversità biologica in ordine alla necessità di arrestare la perdita della diversità biologica, garantire la conservazione e l’uso sostenibile della biodiversità marina e istituire una rete mondiale di zone marine protette entro il 2012.

Deze richtlijn dient ook het krachtige standpunt te ondersteunen dat de Gemeenschap in de context van het goedgekeurde Verdrag inzake biologische diversiteit heeft ingenomen over het voorkómen van verder biodiversiteitsverlies, het garanderen van een instandhoudingsgericht en duurzaam gebruik van de mariene biodiversiteit en de totstandbrenging van een wereldwijd netwerk van beschermde mariene gebieden tegen 2012.


A seguito della più recente conferenza delle parti (COP 9), la Convenzione sulla diversità biologica sta elaborando orientamenti sugli aspetti della sostenibilità dei biocarburanti legati alla biodiversità che dovrebbero contribuire a raggiungere una posizione di consenso a livello internazionale.

Sinds de laatste Conferentie van de partijen in Bonn (COP 9) worden in het kader van het Verdrag inzake biologische diversiteit richtsnoeren opgesteld betreffende de aspecten van de duurzaamheid van biobrandstoffen die met biodiversiteit verband houden; die richtsnoeren moeten bijdragen tot het bereiken van een internationale consensus.


La presente direttiva dovrebbe inoltre corroborare la posizione forte assunta dalla Comunità nell’ambito della convenzione sulla diversità biologica in ordine alla necessità di arrestare la perdita della diversità biologica, garantire la conservazione e l’uso sostenibile della biodiversità marina e istituire una rete mondiale di zone marine protette entro il 2012.

Deze richtlijn dient ook het krachtige standpunt te ondersteunen dat de Gemeenschap in de context van het goedgekeurde Verdrag inzake biologische diversiteit heeft ingenomen over het voorkómen van verder biodiversiteitsverlies, het garanderen van een instandhoudingsgericht en duurzaam gebruik van de mariene biodiversiteit en de totstandbrenging van een wereldwijd netwerk van beschermde mariene gebieden tegen 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Il trattato conferisce all'Unione europea la responsabilità di creare un'unione sempre più stretta tra i popoli europei, nonché di contribuire al pieno sviluppo delle culture degli Stati membri, nel rispetto delle loro diversità nazionali e regionali, evidenziando nel contempo il retaggio culturale comune; occorrerebbe in particolare tutelare la posizione delle aree culturali e linguistiche meno diffuse in Europa.

(6) De Europese Unie heeft krachtens het Verdrag tot taak tussen de volkeren van Europa een steeds hechter verbond tot stand te brengen en bij te dragen tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten, onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid, maar tegelijkertijd ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed. Bovendien moet specifieke aandacht worden besteed aan de bescherming van de positie van de minderheidstalen en -culturen in Europa.


[11] Questa posizione è stata recentemente riaffermata dal Consiglio che ritiene "essenziale favorire la cooperazione e gli scambi culturali così da rispettare e promuovere la diversità delle culture in Europa e migliorarne la conoscenza reciproca" [risoluzione del Consiglio del 21 gennaio 2002 del 21 gennaio 2002 relativa al ruolo della cultura nella costruzione dell'Unione europea, Gazzetta ufficiale C 032 del 5.2.2002, pag. 2].

[11] Dit is onlangs opnieuw bevestigd door de Raad, die stelt "dat het van wezenlijk belang is de samenwerking en de culturele uitwisselingen te bevorderen om de verscheidenheid van de culturen in Europa te eerbiedigen en te stimuleren en de wederzijdse kennis ervan te verbeteren", Resolutie van de Raad van 21 januari 2002 inzake de plaats van de cultuur in het Europese bestel, PB C 32 van 5.2.2002, blz. 2.


[11] Questa posizione è stata recentemente riaffermata dal Consiglio che ritiene "essenziale favorire la cooperazione e gli scambi culturali così da rispettare e promuovere la diversità delle culture in Europa e migliorarne la conoscenza reciproca" [risoluzione del Consiglio del 21 gennaio 2002 del 21 gennaio 2002 relativa al ruolo della cultura nella costruzione dell'Unione europea, Gazzetta ufficiale C 032 del 5.2.2002, pag. 2].

[11] Dit is onlangs opnieuw bevestigd door de Raad, die stelt "dat het van wezenlijk belang is de samenwerking en de culturele uitwisselingen te bevorderen om de verscheidenheid van de culturen in Europa te eerbiedigen en te stimuleren en de wederzijdse kennis ervan te verbeteren", Resolutie van de Raad van 21 januari 2002 inzake de plaats van de cultuur in het Europese bestel, PB C 32 van 5.2.2002, blz. 2.


Al riguardo, mentre si riconosce la diversità delle situazioni negli Stati membri, si tiene conto della posizione riguardo a tale politica assunta dagli Stati membri dell'UE nella conferenza ministeriale sulla sicurezza dell'aviazione(1) a Montreal, nel febbraio del 2002, e si prende atto della dichiarazione della Commissione in cui tale istituzione ha affermato di essere "disposta ad accettare che si facesse ricorso a finanziamenti pubblici, per compensare le misure addizionali di sicurezza"(2), si osserva che in una prospettiva comu ...[+++]

Zij hebben in dit verband oog voor de uiteenlopende situaties in de lidstaten en houden rekening met het beleidsstandpunt dat de lidstaten van de EU in februari 2002 hebben ingenomen tijdens de ministeriële conferentie over luchtvaartbeveiliging te Montreal(1). Zij nemen ook nota van de verklaring van de Commissie dat deze "bereid is zich welwillend op te stellen ten aanzien van overheidsfinanciering ter compensatie van de kosten van bijkomende beveiligingsmaatregelen"(2), alsmede van de noodzaak om grote interne en externe concurrentiedistorsies te voorkomen, hetgeen vanuit communautair oogpunt een specifiek aandachtspunt is.


(6) Il trattato conferisce all'Unione europea la responsabilità di creare un'unione sempre più stretta tra i popoli europei, nonché di contribuire al pieno sviluppo delle culture degli Stati membri, nel rispetto delle loro diversità nazionali e regionali, evidenziando nel contempo il retaggio culturale comune; occorrerebbe in particolare tutelare la posizione delle aree culturali e linguistiche meno diffuse in Europa.

(6) De Europese Unie heeft krachtens het Verdrag tot taak tussen de volkeren van Europa een steeds hechter verbond tot stand te brengen en bij te dragen tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten, onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid, maar tegelijkertijd ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed. Bovendien moet specifieke aandacht worden besteed aan de bescherming van de positie van de minderheidstalen en -culturen in Europa.


Il ricorso al lavoro temporaneo tramite agenzia, la posizione giuridica, lo status e le condizioni di lavoro dei lavoratori tramite agenzia interinale nell’Unione europea sono caratterizzati da una grande diversità.

Er bestaan grote verschillen in het gebruik van uitzendarbeid en in de rechtspositie, het statuut en de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten binnen de Europese Unie.


w