Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocco delle importazioni
Deviazione di traffico
Dirottamento di traffico
Divieti all'importazione
Divieto all'importazione
Divieto d'importazione
Divieto di entrata
Divieto generale d'importazione
Embargo sulle importazioni
Limitazione delle importazioni
Ostacolo all'importazione
Proibizione d'importazione
Restrizione all'importazione
Sospensione delle importazioni
Vietare l'importazione

Vertaling van "divieto generale d'importazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
blocco delle importazioni | divieti all'importazione | divieto di entrata | divieto d'importazione | embargo sulle importazioni | vietare l'importazione

invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer


restrizione all'importazione [ blocco delle importazioni | deviazione di traffico | dirottamento di traffico | divieto d'importazione | limitazione delle importazioni | ostacolo all'importazione | proibizione d'importazione | sospensione delle importazioni ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Di conseguenza, il divieto di importazione è diretto meno a limitare in maniera generale il consumo di alcol che a privilegiare la Systembolaget come canale di distribuzione di bevande alcoliche.

In deze omstandigheden lijkt het invoerverbod minder een middel om het alcoholgebruik in het algemeen te beperken dan Systembolaget als distributiekanaal van alcoholhoudende dranken te bevoordelen.


Il regolamento (CE) n. 1523/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 dicembre 2007, che vieta la commercializzazione, l’importazione nella Comunità e l’esportazione fuori della Comunità di pellicce di cane e di gatto e di prodotti che le contengono , impone un divieto generale di commercializzazione, importazione ed esportazione di pellicce di cane e di gatto e di prodotti che le contengono.

Verordening (EG) nr. 1523/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 houdende een verbod op het in de handel brengen, de invoer naar en de uitvoer uit de Gemeenschap van katten- en hondenbont en van producten die dergelijk bont bevatten stelt een algemeen verbod vast op het in de handel brengen, de invoer en de uitvoer van katten- en hondenbont en van producten die dergelijk bont bevatten.


Il regolamento (CE) n. 1523/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 dicembre 2007, che vieta la commercializzazione, l’importazione nella Comunità e l’esportazione fuori della Comunità di pellicce di cane e di gatto e di prodotti che le contengono , impone un divieto generale di commercializzazione, importazione ed esportazione di pellicce di cane e di gatto e di prodotti che le contengono.

Verordening (EG) nr. 1523/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 houdende een verbod op het in de handel brengen, de invoer naar en de uitvoer uit de Gemeenschap van katten- en hondenbont en van producten die dergelijk bont bevatten stelt een algemeen verbod vast op het in de handel brengen, de invoer en de uitvoer van katten- en hondenbont en van producten die dergelijk bont bevatten.


In questo caso la Commissione propone di sostituire il principio vigente (divieto di importazione di prodotti animali contenenti materiali di origine bovina) mediante una disposizione molto più generale che fa solo riferimento alle condizioni di importazione.

In dit geval stelt de Commissie voor om het bestaande beginsel (importverbod voor dierlijke producten met materiaal van runderen) te vervangen door een veel meer algemene bepaling waarin alleen maar wordt verwezen naar de invoervoorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La relazione affronta l’importante questione generale delle modalità di trattamento del mercurio nell’importazione, nell’esportazione e nello stoccaggio del materiale, indicando la data di entrata in vigore del divieto di esportazione e di importazione.

Het onderhavige verslag gaat over een gewichtig en veelomvattend onderwerp, namelijk het transport van kwik bij de in- en uitvoer ervan, de opslag van deze stof, alsook een tijdspad richting een in- en uitvoerverbod.


La relazione affronta l’importante questione generale delle modalità di trattamento del mercurio nell’importazione, nell’esportazione e nello stoccaggio del materiale, indicando la data di entrata in vigore del divieto di esportazione e di importazione.

Het onderhavige verslag gaat over een gewichtig en veelomvattend onderwerp, namelijk het transport van kwik bij de in- en uitvoer ervan, de opslag van deze stof, alsook een tijdspad richting een in- en uitvoerverbod.


(12) È opportuno tuttavia prevedere la possibilità di derogare al divieto generale di commercializzazione, importazione nella Comunità ed esportazione da quest'ultima di pellicce di cane e di gatto e di prodotti che le contengono qualora si possa garantire che le pellicce provengano da cani e da gatti che non sono stati allevati o uccisi per la loro pelliccia e le pellicce siano etichettate in tal senso, per cui la loro presenza non potrà incidere negativamente sulla fiducia dei consumatori nelle pellicce e nei prodotti di pellicceria.

(12) Het is evenwel wenselijk dat van het algemene verbod op het in de handel brengen, de invoer naar en de uitvoer uit de Gemeenschap van katten- en hondenbont en producten die dergelijk bont bevatten kan worden afgeweken, wanneer kan worden gegarandeerd dat het afkomstig is van katten en honden die niet gefokt of gedood zijn voor de productie van bont en wanneer het bont als zodanig is geëtiketteerd en daarom geen negatief effect op het vertrouwen van de consument in bont en bontproducten heeft.


Il quadro normativo deve pertanto risultare semplice ed esaustivo, così da poterne controllare in modo trasparente l'attuazione e non lasciare spazio a frodi o distorsioni della concorrenza, soprattutto tra prodotti nazionali e d'importazione; si dovrebbero prevedere inoltre: (a) un divieto di impiego degli ftalati pericolosi, definito in base alla valutazione del rischio; (b) l'adozione di norme sull'etichettatura fondate sul principio di precauzione, con l'obiettivo principale di sensibilizzare e informare maggiormente i geni ...[+++]

Het regelgevend kader moet derhalve eenvoudig en volledig zijn zodat de tenuitvoerlegging ervan op een transparante wijze gecontroleerd kan worden en fraude en concurrentievervalsing, met name tussen inheemse en ingevoerde producten, worden vermeden. Een dergelijk regelgevend kader moet het volgende omvatten: a) een verbod op het gebruik van ftalaten die op basis van een algemene risicobeoordeling gevaarlijk worden beschouwd, b) voorschriften inzake de etikettering op basis van het voorzorgsbeginsel met name om de ouders en in het algemeen de personen die met kinderen in contact komen bewust te maken van het probleem en te informeren, wa ...[+++]


È opportuno tuttavia prevedere la possibilità di deroghe limitate al divieto generale di commercializzazione, importazione nella Comunità ed esportazione fuori dalla Comunità di pellicce di cane e di gatto e di prodotti che le contengono.

Het is evenwel wenselijk dat van het algemene verbod op het in de handel brengen, de invoer naar en de uitvoer uit de Gemeenschap van katten- en hondenbont en producten die dergelijk bont bevatten in beperkte mate kan worden afgeweken.


Facendo riferimento al divieto comunitario di produzione e di importazione di carni di animali trattati con ormoni di accrescimento, introdotto nel 1989, il sig. Fischler ha affermato che i consumatori dell'Unione Europea si preoccupano considerevolmente per l'autenticità, la genuinità e la qualità generale degli alimenti di cui fanno uso, e in particolare per gli effetti nocivi che tali alimenti potrebbero avere sulla loro salute.

Met betrekking tot het EU-verbod van 1989 op de produktie en invoer van vlees van dieren die met groeihormonen zijn behandeld, verklaarde de heer FISCHLER dat onder de EU-consumenten grote bezogdheid heerst over de authenticiteit en de algemene kwaliteit van de levensmiddelen die zij gebruiken, en met name over de mogelijke gezondheidsrisico's.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

divieto generale d'importazione ->

Date index: 2024-01-06
w