In tale contesto, e conformemente alle conclusioni del Consiglio del 1º dicembre 2011, il Consiglio ha concordato misure restrittive supplementari nel settore energetico, c
ompreso un graduale embargo sulle importazioni di petrolio greggio iraniano nell'UE, nel settore finanziario, tra l'altro nei confronti della Banca centrale iraniana, e nel settore dei trasporti; sono state inoltre decise ulteriori restrizioni all'esportazione, in particolare di oro e di altri beni e tecnologie a duplice uso, ed è stato ampliato l'elenco delle persone e delle entità oggetto di misure restrittive, includendovi varie entità controllate dal Corpo dei gua
...[+++]rdiani della rivoluzione islamica (IRGC).
In dit verband heeft de Raad conform zijn conclusies van 1 december 2011 overeenstemming bereikt over extra beperkende maatregelen in de energiesector, inclusief een gefaseerd embargo op de invoer van Iraanse ruwe olie naar de EU, in de financiële sector, onder meer tegen de centrale bank van Iran, en in de vervoerssector, alsook over verdere uitvoerbeperkingen, met name wat betreft goud en gevoelige goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, en over de toevoeging van verdere personen en entiteiten op de EU-lijst, waaronder verscheidene die onder zeggenschap van de Islamitische Revolutionaire Garde staan.