Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "equivalenza devono essere effettuati utilizzando " (Italiaans → Nederlands) :

Il test di differenza e il test di equivalenza devono essere effettuati utilizzando la corrispondenza tra la verifica dell’ipotesi e la costruzione dei limiti di confidenza.

Zowel de toetsing van het verschil als die van de gelijkwaardigheid wordt uitgevoerd met behulp van de correspondentie tussen hypothesetoetsing en de vaststelling van betrouwbaarheidsgrenzen.


(1)A norma del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il codice doganale dell'Unione (in appresso "il codice"), tutti gli scambi di informazioni tra le autorità doganali e tra gli operatori economici e le autorità doganali, nonché l'archiviazione di tali informazioni, devono essere effettuati utilizzando procedimenti informatici.

(1)Krachtens Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en van de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (hierna "het wetboek" genoemd) moeten alle uitwisselingen van gegevens tussen douaneautoriteiten onderling en tussen marktdeelnemers en douaneautoriteiten, alsmede de opslag van deze gegevens, geschieden met behulp van elektronische gegevensverwerkingstechnieken.


Se invece in base alla valutazione delle informazioni ottenute dall’analisi comparativa non è possibile concludere che esiste un’equivalenza nutrizionale, devono essere effettuati ulteriori studi.

Als echter op basis van de beoordeling van de informatie uit de vergelijkende analyse niet kan worden geconcludeerd dat het genetisch gemodificeerde levensmiddel en diervoeder uit voedingsoogpunt gelijkwaardig zijn met de conventionele tegenhanger ervan, worden nadere voedingswaardestudies uitgevoerd.


15. deplora l'inadeguatezza e la natura invadente delle tecniche mediche utilizzate per valutare l'età in alcuni Stati membri, che possono causare traumi, e la natura controversa e i grandi margini di errore di alcuni metodi basati sulla maturità delle ossa o la mineralizzazione dei denti; invita la Commissione a includere negli orientamenti strategici standard comuni basati sulle pratiche migliori, riguardanti il metodo di accertamento dell'età, che dovrebbero consistere in una valutazione multidimensionale e multidisciplinare, essere effettuati in modo ...[+++]

15. betreurt het dat de medische technieken die in sommige lidstaten worden gehanteerd om de leeftijd vast te stellen ongepast en opdringerig zijn en trauma's kunnen veroorzaken, betreurt het eveneens dat sommige, op botontwikkeling of gebitsmineralisatie gebaseerde methoden omstreden blijven en een grote foutenmarge kennen; verzoekt de Commissie om in de strategische richtsnoeren op beste praktijken gebaseerde gemeenschappelijke normen op te nemen voor de methode waarmee de leeftijd wordt bepaald, waarbij deze beoordeling multidimensionaal en multidisciplinair moet zijn en door onafhankelijke, gekwalificeerde beroepsbeoefenaars en desk ...[+++]


i voli di addestramento effettuati esclusivamente per il conseguimento di una licenza o di un’abilitazione nel caso del personale navigante di condotta e ove ciò sia comprovato da una nota opportuna nel piano di volo; i voli devono essere effettuati esclusivamente all’interno dello spazio aereo dello Stato membro interessato e non devono servire al trasporto di passeggeri e/o di merci, né per il posizionamento o il trasporto dell’aeromobile.

trainingsvluchten die uitsluitend worden uitgevoerd met het oog op het verkrijgen van een vergunning of bevoegdheidverklaring voor cockpitpersoneel, voor zover dit wordt gestaafd door een passende vermelding in het vliegplan. De vluchten mogen alleen in het luchtruim van de desbetreffende lidstaat worden uitgevoerd en mogen niet worden gebruikt om passagiers en/of vracht te vervoeren, noch voor positiebepaling of overbrenging van het luchtvaartuig.


Essa stabilisce inoltre i requisiti che devono soddisfare i gestori dei fondi per l'imprenditoria sociale e le restrizioni riguardanti gli investimenti che possono essere effettuati utilizzando le attività di un fondo.

Ook de vereisten waaraan beheerders van sociaalondernemerschapsfondsen moeten voldoen en de beperkingen die gelden voor de investeringen die met de activa van de fondsen kunnen worden gedaan worden erin vastgelegd.


Devono essere introdotti degli incentivi per favorire le necessarie riforme ai sistemi finanziari negli Stati membri, devono essere effettuati degli investimenti per alimentare l’innovazione nelle PMI, mentre i sistemi amministrativi devono lavorare a favore e non contro queste aziende, contribuendo a creare un’economia europea più stabile e più variegata.

Er zijn prikkels nodig voor de noodzakelijke hervorming van de financiële systemen in de lidstaten en er moet geïnvesteerd worden om innovatie aan te moedigen in het mkb. Administratieve systemen moeten voor en niet tegen deze bedrijven werken en eraan bijdragen dat er een stabielere en meer gevarieerde Europese economie ontstaat.


In seno alla commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare è stato approvato il parere che avevo presentato. Devono essere infatti abbreviati i tempi di trasporto e i tempi di attesa presso i macelli, devono essere effettuati investimenti per l’allestimento di macelli mobili, gli animali da pelliccia devono inclusi nel presente regolamento, gli Stati mevono avere la possibilità di introdurre normative più severe, gli ispettori ed i centri di riferimento nazionale proposti devono essere i ...[+++]

In de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben we mijn advies goedgekeurd waarin we onder andere eisen dat transporten en onderbrengingstijden in slachthuizen korter zijn, dat mobiele slachthuizen worden gebruikt, dat pelsdieren in deze verordening worden opgenomen, dat lidstaten verder kunnen gaan en strengere voorschriften toe kunnen passen, alsmede dat de inspecteurs voor de bescherming van het dierenwelzijn en de nationale referentiecentra onafhankelijk zijn en meer bevoegdheden krijgen.


3. Il trasporto e il magazzinaggio intermedio dei residui secchi sotto forma di polveri, devono essere effettuati in modo tale da evitare la dispersione nell'ambiente (ad esempio, utilizzando contenitori chiusi).

3. Vervoer en tussentijdse opslag van droge residuen in de vorm van stof geschieden op zodanige wijze dat verspreiding in het milieu voorkomen wordt, bijvoorbeeld in gesloten houders.


Tali studi, che devono essere effettuati su tutte le specie a cui il medicinale è destinato, consistono in prove di tolleranza locale e generale intese a stabilire la dose tollerata, con adeguato margine di sicurezza, nonché i sintomi clinici di intolleranza utilizzando la via o le vie raccomandate, sempre che possano essere stabiliti aumentando la dose terapeutica e/o la durata del trattamento.

Deze studie moet worden uitgevoerd bij alle doeldiersoorten. Zij is erop gericht bij alle diersoorten waarvoor het geneesmiddel bestemd is, lokale en algemene tolerantiestudies te verrichten, teneinde een getolereerde dosis die groot genoeg is om een adequate veiligheidsmarge te bepalen en om de klinische intolerantiesymptomen bij toediening langs de aanbevolen weg(en) vast te stellen, voorzover dat kan worden bereikt door verhoging van de therapeutische dosis en/of de duur van de behandeling.


w