una riduzione più consistente e più rapida, da parte di tutti i paesi industrializzati, di tutti i dazi doganali e di tutte le restrizioni quantitative sulle importazioni di prodotti agricoli dai paesi in via di sviluppo e dai paesi meno sviluppati; una riduzione sostanzial
e finalizzata a una definitiva eliminazione reciproca, da parte di tutti i membri dell’OMC, di tutte le forme
di sovvenzioni all’esportazione e di regimi aventi effetto equivalente, inclusi taluni aspetti dell’aiuto alimentare, del credito all’esportazione, della g
...[+++]aranzia del credito nonché dei programmi di prestito e di assicurazione; ∙ een omvangrijkere en vroegere beperking door alle industrielanden van alle landbouwtarieven en kwantitatieve beperkingen van de invoer van landbouwproducten uit ontwikkelingslanden en minst-ontwikkelde landen; de ingrijpende beperking met het oog op uiteindelijke wederzijdse opheffing door alle WTO-leden van alle vormen van exportsubsidie en programma's die soortgelijke effecten sorteren, o.m. elementen van voedselhulp, exportkredieten, kredietgaranties en programma's voor leningen en verzekering;