Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allontanamento
Allontanamento collettivo
Ammissione di stranieri
Azienda agraria collettiva
Deportazione
Escrezione
Espulsione
Espulsione amministrativa
Espulsione collettiva
Espulsione dal territorio
Espulsione di stranieri
Espulsione per via navigabile
Espulsione via mare
Essere oggetto di una misura di espulsione
Fattoria collettiva
Foglio di via
Funzione naturale di espulsione di materie superflue
Kibbuz
Kolchoz
Ossitocico
Permesso d'entrata
Piastra di espulsione
Piastra di estrazione
Placca di espulsione
Relativo a rapida espulsione dall'utero
Respingimento alla frontiera
Solchoz
Spasmo con stimolo all'espulsione
Tenesmo
Visto
Visto d'ingresso
Visto turistico

Vertaling van "espulsione collettiva " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allontanamento collettivo | espulsione collettiva

collectieve uitzetting


espulsione [ allontanamento | deportazione | espulsione amministrativa | espulsione dal territorio | respingimento alla frontiera ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


piastra di espulsione | piastra di estrazione | placca di espulsione

uitwerpplaat


espulsione per via navigabile | espulsione via mare

verwijdering over zee


fattoria collettiva [ azienda agraria collettiva | kibbuz | kolchoz | solchoz ]

collectieve boerderij [ kibboets | kolchoz | sovchose ]


ossitocico | relativo a rapida espulsione dall'utero

oxytocisch | wat de bevalling bespoedigt


essere oggetto di una misura di espulsione

verwijderd zijn


escrezione | funzione naturale di espulsione di materie superflue

excretie | uitscheiding


tenesmo | spasmo con stimolo all'espulsione (anale o urinale)

tenesmus | pijnlijke aandrang


ammissione di stranieri [ espulsione di stranieri | foglio di via | permesso d'entrata | visto | visto d'ingresso | visto turistico ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le disposizioni della Carta maggiormente citate nelle relazioni sono: rispetto della vita privata e della vita familiare (articolo 7), libertà di espressione e d’informazione (articolo 11), diritto di proprietà (articolo 17), diritto di asilo (articolo 18), divieto di espulsione collettiva e non respingimento (articolo 19), diritti del minore (articolo 24), diritto ad una buona amministrazione (articolo 41) e diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale (articolo 47).

De bepalingen van het Handvest die het meest worden vermeld in de verslagen, zijn de eerbiediging van het privéleven en van het familie- en gezinsleven (artikel 7), de vrijheid van meningsuiting en van informatie (artikel 11), het recht op eigendom (artikel 17), het recht op asiel (artikel 18), het verbod op collectieve uitzetting en non-refoulement (artikel 19), de rechten van het kind (artikel 24), het recht op behoorlijk bestuur (artikel 41) en het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht (artikel 47).


Le disposizioni della Carta maggiormente citate nelle relazioni sono: rispetto della vita privata e della vita familiare (articolo 7), libertà di espressione e d’informazione (articolo 11), diritto di proprietà (articolo 17), diritto di asilo (articolo 18), divieto di espulsione collettiva e non respingimento (articolo 19), diritti del minore (articolo 24), diritto ad una buona amministrazione (articolo 41) e diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale (articolo 47).

De bepalingen van het Handvest die het meest worden vermeld in de verslagen, zijn de eerbiediging van het privéleven en van het familie- en gezinsleven (artikel 7), de vrijheid van meningsuiting en van informatie (artikel 11), het recht op eigendom (artikel 17), het recht op asiel (artikel 18), het verbod op collectieve uitzetting en non-refoulement (artikel 19), de rechten van het kind (artikel 24), het recht op behoorlijk bestuur (artikel 41) en het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht (artikel 47).


63. si rammarica del fatto che i cittadini di origine Rom siano soggetti a procedure di espulsione collettiva da parte degli Stati membri e deplora la reazione debole della Commissione in alcuni casi;

63. betreurt de collectieve uitzetting van burgers van Roma-afstamming door lidstaten en de lauwe reactie van de Commissie in bepaalde gevallen;


59. si rammarica del fatto che i cittadini di origine Rom siano soggetti a procedure di espulsione collettiva da parte degli Stati membri e deplora la reazione debole della Commissione in alcuni casi;

59. betreurt de collectieve uitzetting van burgers van Roma-afstamming door lidstaten en de lauwe reactie van de Commissie in bepaalde gevallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
esorta il Consiglio e la Commissione a raccomandare energicamente alla Libia di ratificare e applicare la convenzione di Ginevra sullo status dei rifugiati del 1951 e il relativo protocollo del 1967, compresa la piena cooperazione con l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (UNHCR) al fine di garantire l'adeguata protezione e i diritti dei migranti, e di adottare una legislazione in materia di asilo che riconosca di conseguenza lo status e i diritti dei rifugiati, in particolare il divieto di espulsione collettiva e il principio di non respingimento;

dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om Libië met klem aan te bevelen het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het protocol daarbij van 1967 te ratificeren en uit te voeren, met inbegrip van volledige samenwerking met de UNHCR om adequate bescherming en rechten voor migranten te waarborgen, en asielwetgeving vast te stellen waarin de status en de rechten van vluchtelingen worden erkend, met name het verbod op collectieve uitzetting en het beginsel van „non-refoulement”;


L'emendamento mira a impedire ogni violazione dei diritti dell'uomo quali previsti dalla CEDU nel caso di espulsioni collettive: infatti, come ha precisato la giurisprudenza europea nella sentenza Conka del 5 febbraio 2002, non è sufficiente che la situazione della persona in questione sia esaminata individualmente, ma va considerato anche il modo in cui è organizzata l'espulsione (pubblicità, gran numero di persone della stessa nazionalità, decisioni stereotipe, ecc.) per avere la certezza che l'allontanamento non porterà ad un'espulsione collettiva.

Om elke schending van de rechten van de mens te voorkomen, zoals gesteld in de Europese conventie voor de rechten van de mens in geval van gezamenlijke uitwijzing : zoals door de Europese rechtspraak in het arrest-Conka van 5 februari 2002 gesteld, is het immers niet voldoende dat de situatie van de betrokkene afzonderlijk onderzocht is, maar moet ook de manier waarop de uitwijzing plaatsvindt in het oog gehouden worden (of ze het effect van een aankondiging heeft, die een groot aantal personen van dezelfde nationaliteit betreft, stereotiepe opstelling van besluiten, ...) om zeker te zijn dat de verwijdering geen collectieve uitwijzing tot gevo ...[+++]


In considerazione del fatto che l'espulsione collettiva è vietata a norma del protocollo 4 della Convenzione europea dei diritti dell'uomo, solo persone che sono destinatarie di provvedimenti di allontanamento individuali dovrebbero essere rimpatriate mediante operazioni congiunte di rimpatrio ammesse a beneficiare del finanziamento a titolo della presente decisione.

Aangezien collectieve uitzetting bij Protocol 4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens verboden is, dienen uit dit fonds alleen gezamenlijke terugkeeroperaties te worden gefinancierd die betrekking hebben op personen tegen wie een individueel uitzettingsbevel is uitgevaardigd.


In considerazione del fatto che l'espulsione collettiva è vietata a norma del protocollo 4 della Convenzione europea dei diritti dell'uomo, solo persone che sono destinatarie di provvedimenti di allontanamento individuali dovrebbero essere rimpatriate mediante operazioni congiunte di rimpatrio ammesse a beneficiare del finanziamento a titolo della presente decisione.

Aangezien collectieve uitzetting bij Protocol 4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens verboden is, dienen uit dit fonds alleen gezamenlijke terugkeeroperaties te worden gefinancierd die betrekking hebben op personen tegen wie een individueel uitzettingsbevel is uitgevaardigd.


84. deplora il fatto che gli Stati membri abbiano deciso di introdurre una legislazione comunitaria sull'organizzazione di voli comuni per l'espulsione di cittadini di paesi terzi in situazione irregolare senza neppure prevedere una clausola di monitoraggio che consentirebbe alle ONG di sorvegliare lo svolgimento delle operazioni e di rendere conto di eventuali incidenti; chiede che la situazione nel paese di destinazione e i rischi di violazione diretta o indiretta del principio di "non refoulement" siano sistematicamente presi in considerazione in ciascun caso individuale; chiede che le disposizioni dell'articolo 4 del protocollo n. 4 della CEDU e dell'articolo 19, paragrafo 1, della Carta dei diritti fondamentali siano pienamente rispe ...[+++]

84. betreurt dat de lidstaten hebben besloten tot invoering van communautaire wetgeving inzake de organisatie van gemeenschappelijke vluchten voor de uitzetting van onderdanen van derde landen wier situatie niet naar behoren is geregeld, zonder zelfs te voorzien in een toezichtclausule die de NGO's in staat zouden stellen een oog te houden op de afwikkeling van de uitzettingsoperaties en eventuele incidenten te rapporteren; wenst dat per geval stelselmatig rekening wordt gehouden met de situatie in het land van bestemming en de directe en indirecte risico's van schending van het beginsel van niet-uitzetting; wenst dat de aldus getroffen uitzettingsmaatregelen volledig in overeenstemming zijn met het bepaalde in artikel 4 van Protocol nr. ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'espulsione collettiva' ->

Date index: 2021-12-27
w