Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla produzione alimentare
Dislocazione della produzione
Estensivazione della produzione
Estensivizzazione della produzione
Gestione della produzione
Gestione industriale
Ingegnere della produzione alimentare
Ingegnere della produzione di alimentare
Ingegneri della produzione alimentare
Limitazione della produzione
Localizzazione della produzione agricola
Luoghi di produzione agricola
Operatore della produzione alimentare
Operatrice della produzione alimentare
Orientamento della produzione
Pianificatrice della produzione alimentare
Politica di produzione
Quota di produzione
Restrizione della produzione
Riduzione della produzione
Ristrutturazione della produzione
Tecnica della produzione alimentare

Vertaling van "estensivizzazione della produzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
estensivizzazione della produzione

extensivering van de productie


estensivazione della produzione | estensivizzazione della produzione

extensivering van de productie


politica di produzione [ gestione della produzione | gestione industriale | orientamento della produzione | ristrutturazione della produzione ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


addetto alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatrice della produzione alimentare | addetta alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatore della produzione alimentare/pianificatrice della produzione alimentare

coördinator voedselproductie | productiemanager | manager voedselproductie | voedselproductieplanner


quota di produzione [ limitazione della produzione | restrizione della produzione | riduzione della produzione ]

productiequota [ productiebeperking | productievermindering | produktiequota ]


addetto alla produzione alimentare | operatore della produzione alimentare | operatore della produzione alimentare/operatrice della produzione alimentare | operatrice della produzione alimentare

werknemer in een levensmiddelenfabriek | medewerker levensmiddelenproductie | medewerker voedselproductie


dislocazione della produzione [ localizzazione della produzione agricola | luoghi di produzione agricola ]

productielocatie [ lokalisatie van de landbouwproductie | produktielocatie ]


ingegnere della produzione di alimentare | ingegneri della produzione alimentare | ingegnere della produzione alimentare | tecnica della produzione alimentare

levensmiddelenontwikkelaar | levensmiddeleningenieur | productie-ingenieur levensmiddelen


premio alla cessazione definitiva della produzione lattiera | premio per cessazione definitiva della produzione lattiera | premio per la cessazione definitiva della produzione lattiera

premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) autorizzare, dietro richiesta del produttore all'autorità competente o all'organismo da essa designato, allo scopo di migliorare la struttura della produzione lattiera a livello dell'impresa o di consentire l'estensivizzazione della produzione, il trasferimento definitivo di quantitativi di riferimento senza corrispondente trasferimento di terre o viceversa.

f) op verzoek van de producent aan de bevoegde autoriteit of de door haar aangewezen instantie de definitieve overdracht van referentiehoeveelheden zonder overeenkomstige overdracht van gronden of andersom toestaan, ten einde de structuur van de melkproductie op het niveau van het bedrijf te verbeteren of bij te dragen tot de extensivering van de productie.


f)autorizzare, dietro richiesta del produttore all'autorità competente o all'organismo da essa designato, allo scopo di migliorare la struttura della produzione lattiera a livello dell'impresa o di consentire l'estensivizzazione della produzione, il trasferimento definitivo di quantitativi di riferimento senza corrispondente trasferimento di terre o viceversa.

f)op verzoek van de producent aan de bevoegde autoriteit of de door haar aangewezen instantie de definitieve overdracht van referentiehoeveelheden zonder overeenkomstige overdracht van gronden of andersom toestaan, ten einde de structuur van de melkproductie op het niveau van het bedrijf te verbeteren of bij te dragen tot de extensivering van de productie.


f) autorizzare, dietro richiesta del produttore all'autorità competente o all'organismo da essa designato, allo scopo di migliorare la struttura della produzione lattiera a livello dell'impresa o di consentire l'estensivizzazione della produzione, il trasferimento definitivo di quantitativi di riferimento senza corrispondente trasferimento di terre o viceversa.

f) op verzoek van de producent aan de bevoegde autoriteit of de door haar aangewezen instantie de definitieve overdracht van referentiehoeveelheden zonder overeenkomstige overdracht van gronden of andersom toestaan, ten einde de structuur van de melkproductie op het niveau van het bedrijf te verbeteren of bij te dragen tot de extensivering van de productie.


4. Fatti salvi i requisiti relativi al coefficiente di densità di cui al paragrafo 2 del presente articolo, gli agricoltori degli Stati membri in cui più del 50 % della produzione di latte si effettua in zone di montagna ai sensi dell'articolo 18 del regolamento (CE) n. 1257/1999 e le cui aziende sono situate in tali zone possono beneficiare dei pagamenti all'estensivizzazione previsti in detto paragrafo per le vacche da latte detenute nelle zone in questione.

4. Onverminderd de in lid 2 bedoelde veebezettingseisen, kunnen landbouwers in lidstaten waar meer dan 50 % van de melkproductie plaatsvindt in berggebieden in de zin van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1257/1999, de in lid 2 bedoelde extensiveringsbedragen ontvangen voor melkkoeien die worden gehouden op bedrijven die in dergelijke gebieden liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che le attività intraprese nel settore della conservazione, della caratterizzazione, della raccolta e dell'utilizzazione delle risorse genetiche in agricoltura offrono la possibilità di potenziare la diversificazione in agricoltura, contribuire al mantenimento della biodiversità, migliorare la qualità dei prodotti agricoli e ridurre gli impieghi e i costi della produzione agricola contribuendo in particolare all'estensivizzazione della produzione in agricoltura;

Overwegende dat de activiteiten op het gebied van de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw bevorderlijk kunnen zijn voor de diversificatie van de landbouw, voor het behoud van de biologische diversiteit, voor een verbetering van de kwaliteit van landbouwprodukten en, doordat zij met name bijdragen tot de extensivering van de landbouwproduktie, voor een vermindering van de inputs en van de produktiekosten in de landbouw;


- autorizzare, dietro richiesta del produttore all'autorità competente o all'organismo da essa designato, allo scopo di migliorare la struttura della produzione lattiera a livello dell'impresa o di consentire l'estensivizzazione della produzione, il trasferimento di quantitativi di riferimento senza corrispondente trasferimento di terre o viceversa.

- op verzoek van de producent aan de bevoegde autoriteit of de door haar aangewezen instantie de overdracht van referentiehoeveelheden zonder overeenkomstige overdracht van gronden of andersom toestaan, ten einde de structuur van de melkproduktie op het niveau van het bedrijf te verbeteren of bij te dragen tot de extensivering van de produktie.


3. Al produttore che durante l'anno di riferimento scelto dallo Stato membro abbia partecipato ad un programma di estensivizzazione della produzione a norma del regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio (11) viene assegnato dietro sua richiesta, al termine della partecipazione a tale programma, un numero supplementare di diritti al premio pari alla differenza tra il numero dei premi versati per l'anno di riferimento e il numero dei premi versati per l'anno che precede quello in cui il produttore ha iniziato a partecipare al programma stesso.

3. Aan producenten die in het door de Lid-Staat gekozen referentiejaar hebben deelgenomen aan een programma tot extensivering van de produktie op grond van Verordening (EEG) nr. 797/85 van de Raad (11) worden, wanneer zij niet meer aan het programma deelnemen, op hun verzoek extra premierechten toegekend voor een aantal dieren dat gelijk is aan het verschil tussen het aantal premies dat is uitgekeerd voor het referentiejaar en het aantal premies dat is uitgekeerd voor het jaar dat voorafgaat aan dat waarin de producent voor het eerst aan het bedoelde programma deelnam.


visto il regolamento (CEE) n. 1273/88 della Commissione, del 29 aprile 1988, che stabilisce i criteri applicabili per la delimitazione delle regioni o delle zone che possono essere esentate dai regimi di messa a riposo dei seminativi, di estensivizzazione e di riconversione della produzione (3);

Gelet op Verordening (EEG) nr. 1273/88 van de Commissie van 29 april 1988 tot vaststelling van de criteria voor de aanwijzing van de gebieden of zones die mogen worden vrijgesteld van toepassing van de regelingen voor het uit produktie nemen van bouwland, de extensivering en de omschakeling van de produktie (3),


Si prevede, in particolare, di attuare un regime di intervento per animali maschi giovani (di età compresa tra i 7 e i 9 mesi); di ridurre il numero totale dei diritti dei produttori al premio per bovini maschi; di incoraggiare l'estensivizzazione della produzione; di introdurre negli Stati membri un programma per la registrazione dei vitelli; di aumentare i massimali degli acquisti all'intervento nel 1996 e nel 1997; di limitare gli aiuti a favore degli investimenti aziendali in impianti per la produzione di carni bovine; di ridurre i pagamenti di aiuti a favore dei seminativi per tener conto degli sviluppi favorevoli del mercato, ...[+++]

De maatregelen omvatten: interventie voor jonge mannelijke runderen, d.w.z. dieren van 7 tot 9 maanden; verlaging van het aantal mannelijke runderen waarvoor de premie mag worden toegekend; stimulering van extensivering van de produktie; invoering van de verwerking van kalveren in alle Lid-Staten; verhoging van de maximumhoeveelheden die in 1996 en 1997 door de interventiebureaus aangekocht mogen worden; beperking van de steun voor investeringen in de produktie van rundvlees; verlaging van de steun voor bepaalde akkerbouwgewasse ...[+++]


Proposte: - riduzione del numero massimo di bovini maschi che possono beneficiare del relativo premio (i nuovi massimali sono indicati nell'allegato); - obbligo per tutti gli Stati membri di rendere operativo il piano di registrazione dei vitelli, introdotto nell'ambito della riforma della PAC del 1992 ma su base volontaria (per i produttori, naturalmente, la partecipazione al piano continuerà ad essere volontaria); - riduzione del coefficiente di densità da rispettare per poter beneficiare del premio all'estensivizzazione (pari a 36,23 ECU p ...[+++]

Voorstellen : - verlaging van het maximumaantal dieren waarvoor de premie voor mannelijke runderen mag worden toegekend (nieuwe aantallen in de bijlage) - de reeds bij de GLB-hervorming van 1992 ingevoerde, maar door de Lid- Staten facultatief toe te passen maatregel voor verwerking van kalveren, wordt verplicht gesteld voor iedere Lid-Staat (de producenten blijven vanzelfsprekend vrij om gebruik te maken van de maatregel of niet); - verscherping van de veebezettingsnorm van 1,4 tot 1,2 GVE/ha voor toekenning van de extensiveringspremie van 36,23 ecu per dier; deze premie, die alleen wordt betaald voor mannelijke runderen en zoogkoeien, wordt nog verhoogd tot 54 ecu als de veebezetting niet groter is dan 1 GVE/ha; - invoering van een spe ...[+++]


w