Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autenticazione di firma
Biometria della firma
Certificare la firma di documenti
Contratto
Convalida di una firma
Diritto contrattuale
Firma ad referendum
Firma di un contratto
Firma digitale
Firma dinamica
Firma elettronica
Legalizzazione di una firma
Proposta referendaria
Referendum
Referendum abrogativo
Referendum consultivo
Referendum regionale
Referendum sospensivo
Riconoscimento biometrico della firma
Stipulazione di un contratto

Vertaling van "firma ad referendum " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


referendum [ proposta referendaria | referendum abrogativo | referendum consultivo | referendum regionale | referendum sospensivo ]

referendum


biometria della firma | firma dinamica | riconoscimento biometrico della firma

biometrische handschriftherkenning | dynamische handtekeninganalyse


autenticazione di firma | convalida di una firma | legalizzazione di una firma

waarmerking van handtekeningen


firma elettronica [ firma digitale ]

elektronische handtekening [ digitale handtekening ]


contratto [ diritto contrattuale | firma di un contratto | stipulazione di un contratto ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


certificare la firma di documenti

getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. prende atto dell'adozione e della firma della legge sui referendum in Ucraina; si attende che le autorità ucraine tengano conto delle raccomandazioni della Commissione di Venezia, una volta disponibili, al fine di impedire possibili abusi di tale normativa;

11. neemt nota van de goedkeuring en ondertekening van de wet inzake referenda in Oekraïne; verwacht van de Oekraïense autoriteiten dat zij de aanbevelingen van de commissie van Venetië, zodra beschikbaar, in overweging nemen om mogelijk misbruik van deze wetgeving te voorkomen;


– vista l'adozione e la firma della legge sui referendum il 27 novembre 2012,

– gezien de goedkeuring en ondertekening van de wet inzake referenda op 27 november 2012,


Dopo la firma, passiamo adesso alla fase di ratifica, parlamentare o tramite referendum.

Na de ondertekening gaan we nu de fase van de ratificatie in, die de vorm kan hebben van parlementaire goedkeuring of van een referendum.


A seguito della firma del Trattato di adesione della Croazia e dell'esito positivo del referendum nel paese, la sessione plenaria del CdR vedrà la partecipazione ufficiale, in qualità di osservatori, dei nove neodesignati rappresentanti delle regioni e città croate.

Na de ondertekening van het toetredingsverdrag en het succesvolle referendum zullen de negen pas benoemde vertegenwoordigers van Kroatische regio's en steden voor het eerst als officiële waarnemers een zitting bijwonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. plaude alla conclusione dei negoziati di adesione con la Croazia che pone fine a quasi sei anni di negoziati e a molti anni di preparazione che hanno modificato significativamente il panorama sociopolitico, economico e culturale del paese; sottolinea la necessità di proseguire il processo di riforme e ritiene che tale processo non sia completo ma debba continuare con la stessa energia e la medesima determinazione in seguito alla conclusione dei negoziati di adesione e all'adesione stessa; è convinto che i risultati positivi di questo processo rafforzeranno il sostegno all'adesione all'UE tra i cittadini croati, nonché la loro fiducia in esso, e incoraggeranno le persone a partecipare al referendum ...[+++]

1. is ingenomen met de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waarmee een einde is gekomen aan zes jaar onderhandelen en een aantal jaren van voorbereiding, die het sociaal-politieke, economische en culturele landschap van Kroatië aanzienlijk hebben gewijzigd; benadrukt dat het belangrijk is vaart te houden in de hervormingen en is van mening dat dit proces nog niet ten einde is, maar na de afsluiting van de onderhandelingen en na de toetreding met dezelfde daadkracht en inzet voortgezet moet worden; heeft er vertrouwen in dat het welslagen van dit proces het enthousiasme van de Kroatische burgers voor het EU-lidmaatschap en het vertrouwen daarin zal versterken en voor de burgers een stimulans zal zijn o ...[+++]


1. plaude alla conclusione dei negoziati di adesione con la Croazia che pone fine a quasi sei anni di negoziati e a molti anni di preparazione che hanno modificato significativamente il panorama sociopolitico, economico e culturale del paese; sottolinea la necessità di proseguire il processo di riforme e ritiene che tale processo non sia completo ma debba continuare con la stessa energia e la medesima determinazione in seguito alla conclusione dei negoziati di adesione e all'adesione stessa; è convinto che i risultati positivi di questo processo rafforzeranno il sostegno all'adesione all'UE tra i cittadini croati, nonché la loro fiducia in esso, e incoraggeranno le persone a partecipare al referendum ...[+++]

1. is ingenomen met de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waarmee een einde is gekomen aan zes jaar onderhandelen en een aantal jaren van voorbereiding, die het sociaal-politieke, economische en culturele landschap van Kroatië aanzienlijk hebben gewijzigd; benadrukt dat het belangrijk is vaart te houden in de hervormingen en is van mening dat dit proces nog niet ten einde is, maar na de afsluiting van de onderhandelingen en na de toetreding met dezelfde daadkracht en inzet voortgezet moet worden; heeft er vertrouwen in dat het welslagen van dit proces het enthousiasme van de Kroatische burgers voor het EU-lidmaatschap en het vertrouwen daarin zal versterken en voor de burgers een stimulans zal zijn o ...[+++]


Tre referendum hanno respinto tale progetto fino a che il secondo referendum imposto in Irlanda e la firma del presidente Václav Klaus non hanno creato le condizioni per la sua realizzazione.

Tijdens drie referenda werd dit concept verworpen totdat het tijdens het Zweedse voorzitterschap afgedwongen tweede Ierse referendum en het verwerven van de handtekening van Václav Klaus de mogelijkheid hiertoe openden.


36. In seguito alla firma ad Atene, il 16 aprile 2003, del trattato di adesione - in cui abbiamo proclamato che "l'adesione è un nuovo contratto tra i nostri cittadini e non semplicemente un trattato tra Stati" - i risultati dei referendum svoltisi a Malta, in Slovenia, in Ungheria, in Lituania, nella Repubblica slovacca, in Polonia e nella Repubblica ceca danno ulteriore impulso al processo di ratifica.

36. Na de ondertekening van het Toetredingsverdrag op 16 april 2003 in Athene, waar we hebben verklaard dat "de toetreding een nieuwe verbintenis is tussen onze burgers en niet louter een verdrag tussen staten", geven de resultaten van de referenda in Malta, Slovenië, Hongarije, Litouwen, Slowakije, Polen en Tsjechië een extra stimulans aan het bekrachtigingsproces.


Il Consiglio ha convenuto che l'UE annunzi l'intenzione di riprendere la cooperazione allo sviluppo con le Comore in una lettera da inviare alle autorità dell'Unione delle Comore (doc. 10933/02), in seguito alle recenti elezioni, al referendum sulla costituzione nel dicembre 2001 e alla firma dell'accordo quadro sulla riconciliazione nazionale del febbraio 2002.

De Raad heeft ermee ingestemd dat de EU in een brief aan de autoriteiten van de Unie der Comoren (doc. 10933/02) zal aankondigen dat zij na de recente verkiezingen, het in december 2001 gehouden referendum over de grondwet en de ondertekening in februari 2001 van de kaderovereenkomst voor nationale verzoening bereid is de ontwikkelingssamenwerking met de Comoren te hervatten.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'firma ad referendum' ->

Date index: 2022-01-08
w