5. ritiene che ciò danneggi il flusso dei lavori dei progetti alla base e chiede che questi problemi in futuro vengano evitati, ad esempio separando le attività dei programmi già in corso da quelle dei programmi nuovi o adottando periodi diversi per diversi flussi di finanziamenti; occorre che nel riesame di metà percorso dei Fondi strutturali, che si svolgerà nel 2003, si prendano in considerazione cambiamenti effettivamente radicali;
5. is van oordeel dat de projectactiviteiten op basisniveau hierdoor worden verstoord en verlangt dat dergelijke problemen in de toekomst worden voorkomen, b.v. door het scheiden van de activiteiten in verband met oude en nieuwe programma's of door het vaststellen van gedifferentieerde perioden voor de verschillende financieringspakketten; bij de tussentijdse herziening van de Structuurfondsen in 2003 moeten ingrijpende wijzigingen worden overwogen;