H. considerando che un parziale fallimento della strategia di Lisbona non è imputabile a un'inadeguata attuazione della politica di coesione, bensì all'assenza di una governance multilivello e di una titolarità regionale e locale di tale strategia, agli effetti della crisi finanziaria e alle carenze del funzionamento del mercato comune, a una disciplina di bilancio lacunosa e a un inquadramento macroeconomico insufficiente dei singoli Stati membri,
H. overwegende dat het gedeeltelijk mislukken van de Lissabonstrategie niet te wijten is aan ontoereikende tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid, maar veeleer aan het gebrek aan meerlagig beleid en betrokkenheid bij deze strategie van regionale en lokale zijde, de gevolgen van de financiële crisis en de gebrekkige verwezenlijking van de interne markt, alsmede aan de geringe begrotingsdiscipline en de inadequate macro-economische randvoorwaarden in de individuele lidstaten,