Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cooperazione giudiziaria
Corte d'appello
Cronista
Giornalista giudiziaria
Giornalista giudiziario
Giurisdizione
Giurisdizione competente in materia di droga
Giurisdizione giudiziaria
Giurisdizione specializzata per i casi di droga
Giurisdizione specializzata per tossicodipendenti
Mutua assistenza giudiziaria
Privazione dell'immunità di giurisdizione
Sistema giurisdizionale
Supervisionare le procedure di una vertenza giudiziaria
Togliere l'immunità di giurisdizione
Tribunale di prima istanza
Tribunale giudiziario
Ufficiale giudiziario
Usciera d'udienza
Usciere d'udienza
Zona di giurisdizione in materia di pesca
Zona soggetta alla giurisdizione in materia di pesca

Vertaling van "giurisdizione giudiziaria " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
giurisdizione giudiziaria [ corte d'appello | tribunale di prima istanza | tribunale giudiziario ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




cooperazione giudiziaria [ mutua assistenza giudiziaria ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


giurisdizione competente in materia di droga | giurisdizione specializzata per i casi di droga | giurisdizione specializzata per tossicodipendenti

drugsbehandelingskamer | drugsrechtbank


zona di giurisdizione in materia di pesca | zona soggetta alla giurisdizione in materia di pesca

visserijrechtsgebied


privazione dell'immunità di giurisdizione | togliere l'immunità di giurisdizione

vrijstelling van rechtsvervolging opheffen


cronista | giornalista giudiziaria | giornalista giudiziario | giornalista giudiziario/giornalista giudiziaria

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


Trattato Benelux sull'estradizione e la mutua assistenza giudiziaria in materia penale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken


usciera d'udienza | usciere d'udienza | ufficiale giudiziario | ufficiale giudiziario/ufficiale giudiziaria

deurwaarder | gerechtsdeurwaarder


supervisionare le procedure di una vertenza giudiziaria

toezicht houden op juridische procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell'ambito delle sue funzioni, il Parlamento europeo, su richiesta di un quarto dei membri che lo compongono, può costituire una commissione temporanea d'inchiesta incaricata di esaminare, fatti salvi i poteri conferiti dai trattati ad altre istituzioni o ad altri organi, le denunce di infrazione o di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto dell'Unione, salvo quando i fatti di cui trattasi siano pendenti dinanzi ad una giurisdizione e fino all'espletamento della procedura giudiziaria.

In het kader van de vervulling van zijn taken kan het Europees Parlement op verzoek van eenvierde van de leden waaruit het bestaat een tijdelijke enquêtecommissie instellen om, onverminderd de bij de Verdragen aan andere instellingen of organen verleende bevoegdheden, vermeende inbreuken op het recht van de Unie of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het recht van de Unie te onderzoeken, behalve wanneer de vermeende feiten het voorwerp van een gerechtelijke procedure uitmaken en zolang deze procedure nog niet is voltooid.


Trascorso il periodo transitorio, la Corte di Giustizia acquisterà ora piena giurisdizione sull'attuazione della cooperazione giudiziaria in materia penale e della cooperazione di polizia, mentre la Commissione potrà avviare procedimenti di infrazione nei confronti di qualsiasi Stato membro che violi il diritto dell'UE.

Nu deze overgangsperiode is verstreken, heeft het Hof van Justitie volledige rechtsmacht over de justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking. Bovendien kan de Commissie nu inbreukprocedures inleiden tegen lidstaten die de betrokken EU-wetgeving overtreden.


La giurisdizione comunitaria consentirà ai titolari di far valere un diritto di brevetto unitario valido in tutta la Comunità attraverso un'azione giudiziaria unica svolta secondo regole comuni.

Wanneer de Gemeenschap bevoegd is voor octrooizaken, is het mogelijk een enkel octrooirecht dat in de gehele Gemeenschap geldig is, in een enkele rechterlijke procedure met gemeenschappelijke normen te handhaven.


Qualora due o più membri nazionali non siano d’accordo sulle modalità di risoluzione di un caso di conflitto di giurisdizione e qualora un’autorità competente comunichi ricorrenti rifiuti o difficoltà in ordine alla cooperazione giudiziaria, è chiesto al collegio di esprimere un parere non vincolante.

Het college brengt niet-bindende adviezen uit in gevallen waarin twee of meer nationale leden jurisdictiegeschillen niet kunnen oplossen of waarin de bevoegde autoriteiten melding maken van herhaalde weigeringen van of andere problemen op het gebied van justitiële samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ruolo del collegio dovrebbe esser potenziato in caso di conflitto di giurisdizione e nei casi di rifiuti o difficoltà ricorrenti che riguardano l’esecuzione di richieste e di decisioni in materia di cooperazione giudiziaria, anche riguardo agli strumenti che applicano il principio del riconoscimento reciproco.

Aan het college moet een zwaardere rol worden toegekend in jurisdictiegeschillen en in geval van herhaalde weigeringen of moeilijkheden in verband met de uitvoering van verzoeken en besluiten inzake justitiële samenwerking, waaronder instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning.


Il ruolo del collegio dovrebbe esser potenziato in caso di conflitto di giurisdizione e nei casi di rifiuti o difficoltà ricorrenti che riguardano l’esecuzione di richieste e di decisioni in materia di cooperazione giudiziaria, anche riguardo agli strumenti che applicano il principio del riconoscimento reciproco.

Aan het college moet een zwaardere rol worden toegekend in jurisdictiegeschillen en in geval van herhaalde weigeringen of moeilijkheden in verband met de uitvoering van verzoeken en besluiten inzake justitiële samenwerking, waaronder instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning.


tenendo presente la decisione quadro 2002/629/GAI del Consiglio, del 19 luglio 2002, sulla lotta alla tratta degli esseri umani, che fissa l'obiettivo di ravvicinare le disposizioni legislative e regolamentari degli Stati membri nel settore della cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale al fine di combattere la tratta di esseri umani introducendo un quadro normativo comune a livello europeo per affrontare questioni quali incriminazione, sanzioni, circostanze aggravanti, giurisdizione e estradizione;

Indachtig Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel, dat ten doel heeft om, teneinde de mensenhandel te bestrijden, de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken op elkaar af te stemmen middels de invoering van een raamwerk van gemeenschappelijke bepalingen op Europees niveau betreffende zaken als strafbaarstelling, strafmaat, verzwarende omstandigheden, rechtsmacht en uitlevering.


Qualora due o più membri nazionali non siano d’accordo sulle modalità di risoluzione di un caso di conflitto di giurisdizione e qualora un’autorità competente comunichi ricorrenti rifiuti o difficoltà in ordine alla cooperazione giudiziaria, è chiesto al collegio di esprimere un parere non vincolante.

Het college brengt niet-bindende adviezen uit in gevallen waarin twee of meer nationale leden jurisdictiegeschillen niet kunnen oplossen of waarin de bevoegde autoriteiten melding maken van herhaalde weigeringen van of andere problemen op het gebied van justitiële samenwerking.


1. Se il ricercato beneficia di un privilegio o di un'immunità di giurisdizione o di esecuzione nello Stato membro di esecuzione, il termine di cui all'articolo 17 comincia a decorrere solo se e a partire dal giorno in cui l'autorità giudiziaria dell'esecuzione è stata informata del fatto che tale privilegio o immunità è revocato.

1. Indien de gezochte persoon in de uitvoerende staat een voorrecht of immuniteit terzake van tenuitvoerlegging of rechtsmacht geniet, beginnen de in artikel 17 bedoelde termijnen slechts te lopen indien en vanaf de datum waarop de uitvoerende rechterlijke autoriteit ervan in kennis is gesteld dat dit voorrecht of deze immuniteit is opgeheven.


Oltre alle tradizionali possibilità di impugnare l'aggiudicazione dei contratti attraverso una procedura giudiziaria, le parti concordano di istituire un'autorità indipendente, qualora non esista già, in grado di promuovere le cause presso la giurisdizione competente.

Naast de traditionele mogelijkheden om de gunning van contracten in rechte aan te vechten, komen de partijen overeen een onafhankelijke autoriteit in te stellen, indien deze nog niet bestaat, die zelf zaken voor de bevoegde rechtbank kan brengen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'giurisdizione giudiziaria' ->

Date index: 2023-01-08
w