Nondimeno, il relatore prende atto delle specificità della BEI a tale riguardo, in special modo per quanto attiene al funzionamento del capitale proprio: debolezza del capitale liberato in re
lazione al capitale sottoscritto (vale a dire, al 31 dicembre 2006, 8,2 miliardi di euro liberati per un capitale sottoscritto pari a 163,7 miliardi di euro), facoltà del Consiglio d’amministrazione di esigere, per far fronte ai bisogni della banca, il versamento, in tutto o in parte, del saldo del capitale sottoscritto non liberato (cioè in teoria 155
miliardi di euro), indice prudenzia ...[+++]le particolare stabilito all’articolo 18, paragrafo 5 dello statuto della banca, che prevede un limite degli impegni che non deve superare il 250% del capitale proprio sottoscritto (indice solo leggermente modificato dal trattato di Lisbona in corso di ratifica), ecc.De rapporteur wijst evenwel op het specifieke karakter van de EIB, o.a. voor wat betreft het beheer van haar eigen vermogen: er is slechts een gering bedrag aan gestort kapitaal voorhanden ten opzichte van het geplaatste kapitaal (namelijk 8,2 miljard EUR gestort op een geplaatst kapitaal van 163,7 miljard EUR per 31 december 2006); de Raad van bewind van de EIB kan, teneinde aan de behoeften van de bank te kunnen voldoen, verlangen dat het gehele of partiële saldo van het geplaatste, maar niet-gestorte kapitaal (in theorie 155 miljard EUR) alsnog wordt gestort; er geldt een specifieke prudentiële coëfficiënt, als bepaald in artikel 18, punt 5, van de statuten van de bank, waarin is bepaald dat het bedrag van de vastleggingen niet meer ma
...[+++]g bedragen dan 2,5 maal het geplaatste kapitaal (in deze coëfficiënt is een minieme wijziging aangebracht uit hoofde van het Verdrag van Lissabon, dat thans ter ratificatie voorligt), en daarnaast zijn er nog een aantal andere factoren die een rol spelen.