Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertamento giudiziale della filiazione
Analogia giuridica
Apertura del procedimento
Atto di citazione
Azione giudiziaria
Azione legale
Casellario giudiziale
Casellario giudiziario
Dichiarazione giudiziale della filiazione
Domanda giudiziale
Fedina penale
Interpretazione del diritto
Interpretazione della legge
Interpretazione giudiziale
Iscrizione a ruolo
Istanza
Istanza giudiziale
Sentenza che respinge l'istanza giudiziale

Vertaling van "istanza giudiziale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sentenza che respinge l'istanza giudiziale

vonnis dat de vordering afwijst


azione giudiziaria [ apertura del procedimento | azione legale | iscrizione a ruolo | istanza giudiziale ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


atto di citazione | domanda giudiziale | istanza

stuk dat het geding inleidt


accertamento giudiziale della filiazione | dichiarazione giudiziale della filiazione

gerechtelijke vaststelling van de afstamming


interpretazione del diritto [ analogia giuridica | interpretazione della legge | interpretazione giudiziale ]

interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]


casellario giudiziale [ casellario giudiziario | fedina penale ]

strafblad [ strafregister ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per quanto riguarda la creazione di un'efficiente ed efficace procedura di risoluzione delle controversie, occorre che gli Stati membri facciano sì che i prestatori di servizi di pagamento istituiscano un'efficace procedura di esame dei reclami dei consumatori che possa essere intrapresa dai consumatori prima che la controversia venga deferita a qualsiasi istanza per la risoluzione giudiziale o extragiudiziale.

Met het oog op de totstandbrenging van een efficiënte en doeltreffende procedure voor geschillenbeslechting dienen de lidstaten erop toe te zien dat de betalingsdienstaanbieders een doeltreffende klachtenprocedure voor consumenten instellen, die hun cliënten kunnen volgen voordat het geschil in een buitengerechtelijke procedure wordt behandeld of aan de rechter wordt voorgelegd.


Per quanto riguarda la creazione di un'efficiente ed efficace procedura di risoluzione delle controversie, è opportuno che gli Stati membri facciano sì che i prestatori di servizi di pagamento istituiscano un'efficace procedura di esame dei reclami che possa essere intrapresa dai propri utenti di servizi di pagamento prima che la controversia sia deferita a qualsiasi istanza per la risoluzione giudiziale o extragiudiziale.

Met het oog op de totstandbrenging van een efficiënte en doeltreffende procedure voor geschillenbeslechting dienen de lidstaten erop toe te zien dat de betalingsdienstaanbieders een doeltreffende klachtenprocedure instellen, die hun betalingsdienstgebruikers kunnen volgen voordat het geschil in een buitengerechtelijke procedure wordt behandeld of aan de rechter wordt voorgelegd.


Per quanto riguarda la creazione di un'efficiente ed efficace procedura di risoluzione delle controversie, è opportuno che gli Stati membri facciano sì che i prestatori di servizi di pagamento istituiscano un'efficace procedura di esame dei reclami che possa essere intrapresa dai propri utenti di servizi di pagamento prima che la controversia venga deferita a qualsiasi istanza per la risoluzione giudiziale o extragiudiziale.

Met het oog op de totstandbrenging van een efficiënte en doeltreffende procedure voor geschillenbeslechting dienen de lidstaten erop toe te zien dat de betalingsdienstaanbieders een doeltreffende klachtenprocedure instellen, die hun betalingsdienstgebruikers kunnen volgen voordat het geschil in een buitengerechtelijke procedure wordt behandeld of aan de rechter wordt voorgelegd.


Per quanto riguarda la creazione di un'efficiente ed efficace procedura di risoluzione delle controversie, occorre che gli Stati membri facciano sì che i prestatori di servizi di pagamento istituiscano un'efficace procedura di esame dei reclami dei consumatori che possa essere intrapresa dai consumatori prima che la controversia venga deferita a qualsiasi istanza per la risoluzione giudiziale o extragiudiziale.

Met het oog op de totstandbrenging van een efficiënte en doeltreffende procedure voor geschillenbeslechting dienen de lidstaten erop toe te zien dat de betalingsdienstaanbieders een doeltreffende klachtenprocedure voor consumenten instellen, die hun cliënten kunnen volgen voordat het geschil in een buitengerechtelijke procedure wordt behandeld of aan de rechter wordt voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La garanzia può essere accordata fino al limite del 40 % dell’intero finanziamento e, entro tale limite, può coprire fino al 90 % della perdita definitiva sostenuta dalle banche a titolo di capitale, interesse contrattuale e di mora, a un tasso non superiore al tasso di riferimento in vigore alla data di avvio dell'istanza giudiziale per il recupero del credito, e spese, comprese le spese legali giudiziali e stragiudiziali sostenute.

De garantie kan worden verleend voor een bedrag dat niet groter mag zijn dan 40 % van de lening en mag — binnen deze grens — maximaal 90 % dekken van de uiteindelijk door de banken geleden verliezen op het gebied van verstrekt kapitaal, contractuele rente en rente op achterstallige schulden met een rentevoet die niet hoger is dan de geldende referentierente op het tijdstip van de wettelijke procedure ter inning van de schulden, alsmede van de kosten die de banken hebben moeten dragen, waaronder uitgaven voor gerechtelijke en buitengerechtelijke procedures.


In prima istanza, la riparazione o il risarcimento dovrebbero spettare a colui che ha commesso il reato, quale responsabile diretto del danno, ed essere fissati mediante una decisione di un tribunale civile o, in alcuni paesi, di un tribunale penale, o a seguito di un accordo giudiziale o extragiudiziale raggiunto tra la vittima e colui che ha commesso il reato.

De persoon die het misdrijf heeft begaan en verantwoordelijk is voor de toegebrachte schade, is in eerste instantie aansprakelijk voor de vergoeding of schadeloosstelling die bij besluit van een civiele rechtbank of (in sommige landen) van een strafrechtbank, of bij gerechtelijk of buitengerechtelijk akkoord tussen slachtoffer en de persoon die het misdrijf heeft begaan wordt vastgesteld.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'istanza giudiziale' ->

Date index: 2023-02-11
w