Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità elettorale
Criterio censuario per l'ammissione al diritto di voto
Diritti di pesca
Diritto di elettorato
Diritto di pesca
Diritto di voto
Diritto di voto legato al censo
Divieto di pesca
Elettorato attivo basato sul censo
Esercitare pienamente il diritto di voto
Godere della piena capacità elettorale
Libertà di voto
Limitazione del diritto di voto
Limitazione della pesca
Limite posto al diritto di voto
Pesca vietata
Pieno esercizio del diritto di voto

Vertaling van "limitazione del diritto di voto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
limitazione del diritto di voto | limite posto al diritto di voto

de beperking van het kiesrecht


diritto di voto [ capacità elettorale | diritto di elettorato | libertà di voto ]

stemrecht [ kiesbevoegd zijn | kiesgerechtigd zijn ]


criterio censuario per l'ammissione al diritto di voto | diritto di voto legato al censo | elettorato attivo basato sul censo

het censuskiesrecht


esercitare pienamente il diritto di voto | godere della piena capacità elettorale | pieno esercizio del diritto di voto

volledig stemrecht hebben


diritto di pesca [ diritti di pesca | divieto di pesca | limitazione della pesca | pesca vietata ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sebbene nell'ambito degli attuali trattati dell'UE spetti agli Stati membri stabilire chi può beneficiare del diritto di voto alle elezioni nazionali, analoghe pratiche di limitazione del diritto di voto possono ripercuotersi negativamente sul diritto di libera circolazione dell'Unione.

Krachtens de EU-verdragen is het aan de lidstaten om te beslissen wie stemrecht heeft bij de nationale verkiezingen, maar hun praktijk van ontneming van het stemrecht kan het EU-recht van vrij verkeer negatief beïnvloeden.


La Commissione europea ha pubblicato oggi gli orientamenti destinati agli Stati membri dell'UE in cui vigono norme che causano una limitazione del diritto di voto alle elezioni nazionali per i cittadini che hanno esercitato semplicemente il proprio diritto alla libera circolazione nell'Unione.

De Europese Commissie heeft vandaag richtsnoeren uitgebracht voor EU-lidstaten die regels toepassen op grond waarvan burgers hun stemrecht bij de nationale verkiezingen verliezen enkel omdat zij hun recht van vrij verkeer in de EU hebben uitgeoefend.


Le norme variano notevolmente: i cittadini ciprioti perdono il diritto di voto se non hanno risieduto a Cipro nei sei mesi precedenti un'elezione e i cittadini britannici devono aver risieduto nel Regno Unito nei quindici anni precedenti per mantenere il diritto di voto (cfr. sintesi in allegato).

Deze regels lopen sterk uiteen. Cypriotische burgers verliezen hun stemrecht indien zij in de zes maanden vóór de verkiezingen niet in Cyprus hebben verbleven. Britse burgers moeten daarentegen in de vijftien voorgaande jaren op een adres in het Verenigd Koninkrijk geregistreerd zijn geweest als kiezer (zie overzicht in de bijlage).


consentire ai propri cittadini che si avvalgono del diritto alla libera circolazione nell'UE di mantenere il diritto di voto alle elezioni nazionali, se continuano a dimostrare interesse per la vita politica del proprio paese, ad esempio chiedendo di rimanere iscritti alle liste elettorali;

hun onderdanen die hun recht van vrij verkeer in de EU uitoefenen in staat te stellen hun stemrecht bij de nationale verkiezingen te behouden wanneer zij blijk geven van een blijvende belangstelling voor de politiek in hun land van herkomst, onder meer door een verzoek in te dienen om geregistreerd te blijven als kiezer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. osserva che si è verificato un miglioramento, dopo le elezioni legislative del luglio 2009, per quanto riguarda le procedure di trattamento di reclami e di ricorsi in materia di elezioni sulla base delle raccomandazioni dell’OSCE/ODIHR e della Commissione di Venezia e la limitazione del diritto di voto dei detenuti, in risposta alle raccomandazioni precedenti;

12. stelt vast dat er sinds de parlementsverkiezingen van juli 2009 verbetering is gebracht in de klachtenbehandelings- en beroepsprocedures rond de verkiezingen, op basis van de aanbevelingen van OVSE/ODIHR en de Venetië-commissie, en dat de beperkingen op het stemrecht van gevangenen verder zijn verscherpt, naar aanleiding van eerdere aanbevelingen;


12. ricorda alle autorità francesi il loro obbligo, in virtù del diritto internazionale in materia di diritti umani, di garantire il diritto di tutte le persone, compresi i Rom e i nomadi, anche ad alloggi adeguati e sottolinea che devono essere fornite adeguate sistemazioni alternative che incoraggino maggiormente la loro sedentarizzazione e integrazione; esorta la Francia a sopprimere ogni disposizione del diritto nazionale che sia discriminatoria nei confronti dei nomadi, come l'obbligo per questi ultimi di presentare un permesso di viaggio e la limitazione del loro ...[+++]

12. herinnert de Franse autoriteiten aan hun verplichting overeenkomstig het internationale recht op het gebied van mensenrechten om het recht te garanderen van iedereen, inclusief Roma en woonwagenbewoners, op onder andere adequate huisvesting en onderstreept het feit dat voor adequate alternatieve huisvesting moet worden gezorgd, die bovendien sedentarisering en integratie aanmoedigt; dringt er bij Frankrijk op aan de voor woonwagenbewoners discriminerende bepalingen in de Franse wet te schrappen, zoals de vereiste dat zij reisvergunningen bij zich hebben en de beperking van hun rechten als kiezer;


18. esorta vivamente la Francia a sopprimere qualsiasi disposizione del diritto nazionale che sia discriminatoria nei confronti dei nomadi, come l'obbligo per questi ultimi di portare un permesso di viaggio e la limitazione del loro diritto di voto; invita inoltre le autorità francesi a rispettare il diritto nazionale, che prevede che tutti i comuni di oltre 5 000 abitanti debbano creare aree di sosta autorizzate per i nomadi, mentre la commissione francese contro le disc ...[+++]

18. dringt er bij Frankrijk op om aan alle bepalingen in de Franse wet te schrappen die discriminerend voor woonwagenbewoners zijn, zoals de vereiste om reisvergunningen bij zich te hebben en de beperking van hun stemrecht; vraagt de Franse autoriteiten daarnaast om de Franse wet na te leven, dat alle gemeenten van meer dan 5000 inwoners voor halteplaatsen voor woonwagenbewoners moeten zorgen, nu de Franse commissie voor gelijke kansen en anti-discriminatie (HALDE) vaststelt dat slechts 25% van de gemeenten waarvoor de verplichting geldt, het voorschrift naleven, met als gevolg dat een toenemend aantal woonwagenbewoners op halteplaatsen ...[+++]


il diritto del governo federale – benché abbia venduto la totalità della sua partecipazione – e del Land Bassa Sassonia, purché siano titolari di azioni, a nominare rispettivamente due membri del Consiglio di sorveglianza della società; la limitazione del diritto di voto ad un massimo del 20% del capitale sociale quando un azionista supera tale percentuale; l'aumento ad oltre l'80% del capitale rappresentato per l'adozione delle decisioni dell'assemblea generale degli azionisti.

het recht van de Bondsregering – ofschoon deze haar volledige deelneming heeft verkocht – en van het Land Niedersachsen om elk twee leden van de Raad van Toezicht van de onderneming te benoemen, mits dezen aandeelhouders zijn; de beperking van het stemrecht tot 20 % van het maatschappelijk kapitaal wanneer een aandeelhouder meer dan dit percentage in handen heeft; en de verhoging van het voor de vaststelling van de beslissingen van de algemene vergadering noodzakelijke percentage van het door aandelen vertegenwoordigde kapitaal to ...[+++]


Detta limitazione, compresa una limitazione del diritto di far salire e scendere passeggeri tra due stazioni, può essere disposta soltanto se l'esercizio di tale diritto di accesso compromette la validità economica di un contratto di servizio pubblico.

Deze beperking, ook indien dit leidt tot een beperking van het recht passagiers op elk station te laten instappen en ze te laten uitstappen, mag uitsluitend worden opgelegd wanneer de uitoefening van het recht op toegang de economische levensvatbaarheid van een openbaredienstcontract in het gedrang zou brengen.


Il relatore si preoccupa per certe pratiche discriminatorie nei confronti dei detenuti cittadini dell'Unione europea che scontano la loro pena in uno Stato diverso dal proprio, come la limitazione del diritto ad una riduzione della pena per buona condotta o la limitazione del diritto al congedo penitenziario.

Ik maak mij zorgen omtrent de discriminatoire behandeling van onderdanen van een EU-lidstaat die in een andere dan in hun eigen lidstaat een straf uitzitten, bijvoorbeeld door de beperking van het recht op strafvermindering wegens goed gedrag of de beperking van het recht op penitentiair verlof.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'limitazione del diritto di voto' ->

Date index: 2021-10-12
w