Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCP
Agenzia comunitaria di controllo della pesca
Agenzia europea di controllo della pesca
Attività di pesca
Comitato consultivo per la gestione della pesca
Diritti di pesca
Diritto di pesca
Divieto di pesca
EFCA
Gestione della pesca
Gestione delle risorse alieutiche
Gestione delle risorse della pesca
Industria della pesca
Ispettrice della pesca
Limitazione della pesca
Limitazione della risposta in funzione della frequenza
Marinaio di peschereccio
Metodi di pesca
Osservatore della pesca
Osservatrice della pesca
Pesca
Pesca vietata
Pescatore della pesca costiera
Pescatrice della pesca costiera
Pianificazione della pesca
Regime di pesca
Roll-off
Settore della pesca
Tipi di pesca

Vertaling van "limitazione della pesca " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diritto di pesca [ diritti di pesca | divieto di pesca | limitazione della pesca | pesca vietata ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]


industria della pesca [ attività di pesca | metodi di pesca | pesca | settore della pesca | tipi di pesca ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


gestione della pesca [ gestione delle risorse alieutiche | gestione delle risorse della pesca | pianificazione della pesca | regime di pesca ]

visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]


ispettrice della pesca | osservatrice della pesca | ispettore della pesca/ispettrice della pesca | osservatore della pesca

controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur


pescatore della pesca costiera | pescatrice della pesca costiera | marinaio di peschereccio | pescatore della pesca costiera ed in acque interne/pescatrice della pesca costiera ed in acque interne

binnenvisser


comitato consultivo della gestione dell'industria della pesca | comitato consultivo per la gestione della pesca

Adviescomi voor visserijbeheer | Raadgevend Comité voor Visserijbeheer


limitazione della risposta in funzione della frequenza | roll-off

demping


applicare la biologia della pesca alla gestione della pesca

visserijbiologie toepassen op visserijbeheer


Agenzia comunitaria di controllo della pesca | Agenzia europea di controllo della pesca | ACCP [Abbr.] | EFCA [Abbr.]

Communautair Bureau voor visserijcontrole | Europees Bureau voor visserijcontrole | CBVC [Abbr.] | EFCA [Abbr.]


modalità di limitazione della validità territoriale dei visti

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quando presentano raccomandazioni comuni in conformità dell’articolo 19 al fine di modificare le zone di divieto o di limitazione della pesca elencate nella parte C degli allegati da V a VIII e dell’allegato X e nella parte B dell’allegato XI o al fine di istituire nuove zone di divieto o di limitazione della pesca, gli Stati membri vi includono i seguenti elementi in relazione alle zone suddette:

Lidstaten die overeenkomstig artikel 19 gezamenlijke aanbevelingen indienen in verband met de wijziging van de in deel C van de bijlagen V tot en met VIII en X en deel B van bijlage XI opgenomen gesloten of beperkte gebieden of het instellen van nieuwe gesloten of beperkte gebieden, nemen in die gezamenlijke aanbevelingen de volgende elementen met betrekking tot die gesloten of beperkte gebieden op:


(29)Nell’elaborare raccomandazioni comuni volte a modificare o a istituire, nell’ambito di piani pluriennali, nuove zone di divieto o limitazione della pesca a tutela delle aggregazioni di giovanili e di riproduttori, i gruppi regionali di Stati membri dovrebbero definire le specifiche, l’estensione, la durata, le restrizioni applicabili agli attrezzi da pesca e le modalità di controllo e monitoraggio.

(29)Bij de ontwikkeling van gezamenlijke aanbevelingen om scholen jonge of paaiende vis te beschermen door in meerjarenplannen gesloten of beperkte gebieden te wijzigen of er nieuwe in te stellen, moeten de regionale groepen van lidstaten in de gezamenlijke aanbevelingen de specificaties, de omvang, de duur, de vistuigbeperkingen en de controle- en monitoringregelingen vaststellen.


Oltre a queste riunioni, sia lo CSTEP che il Consiglio internazionale per l’esplorazione del mare (CIEM) sono stati più volte consultati su questioni specifiche riguardanti i seguenti aspetti: selettività degli attrezzi da pesca, nuove disposizioni sulla dimensione di maglia e sulla composizione delle catture, catture accessorie di mammiferi marini e di altre specie protette, zone di divieto o di limitazione della pesca.

Aanvullend op die bijeenkomsten werden verschillende ad-hocvragen gesteld aan het WTECV en de internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) over specifieke kwesties in verband met de selectiviteit van vistuig, het vervangen van de voorschriften over maaswijdte en vangstsamenstelling, de bijvangst van zeezoogdieren en andere beschermde soorten en bestaande gesloten en beperkte gebieden.


Tali norme dovrebbero comprendere valori di riferimento per la dimensione di maglia di attrezzi fissi e trainati, taglie minime di riferimento per la conservazione, zone di divieto o limitazione della pesca, misure di conservazione della natura intese a limitare le catture accessorie di mammiferi marini e uccelli marini in determinate zone e qualsiasi altra misura specifica vigente a livello regionale di cui ancora si necessiti per continuare a garantire il rispetto degli obiettivi di conservazione in attesa dell’adozione di corrispondenti misure a livello regionale.

Zij moeten betrekking hebben op basisnormen voor maaswijdten van gesleept vistuig en staande netten, minimuminstandhoudingsreferentiegrootten, gesloten of beperkte gebieden, natuurbeschermingsmaatregelen voor het beperken van bijvangsten van zeezoogdieren en zeevogels in bepaalde gebieden en andere bestaande regiospecifieke maatregelen die nodig blijven om ervoor te zorgen dat de instandhoudingsdoelstellingen gehaald blijven worden totdat maatregelen in het kader van regionalisering worden ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2)Per eliminare gradualmente i rigetti e ridurre al minimo le catture indesiderate occorrerà applicare modifiche tecniche (funzionamento e progettazione degli attrezzi) e tattiche (zone di divieto o di limitazione della pesca) al fine di migliorare la selettività ed evitare catture indesiderate (cioè le catture di esemplari di taglia inferiore alla taglia minima di riferimento per la conservazione).

(2)Om de teruggooi geleidelijk uit te bannen en ongewenste vangsten tot een minimum te beperken zijn zowel technische (werking en ontwerp van vistuig) als tactische (gesloten of beperkte gebieden) veranderingen nodig die gericht zijn op het verhogen van de selectiviteit en het vermijden van ongewenste vangsten (kleiner dan de MCRS).


- una migliore definizione delle funzioni della CGPM, che includono la promozione della gestione comune della pesca tramite piani di gestione pluriennali, la creazione di zone di limitazione della pesca nonché la raccolta e la diffusione dei dati.

- Er wordt een betere beschrijving gegeven van de taken van de GFCM, waaronder het bevorderen van het gemeenschappelijk visserijbeheer door middel van meerjarige beheerplannen, de instelling van voor de visserij beperkte gebieden, en de verzameling en verspreiding van gegevens.


- nell'ambito della pesca di pelagici, di molluschi e crostacei e del nasello, si passa da una gestione basata sullo sforzo di pesca calcolato in funzione del tonnellaggio a una gestione basata sulle quote e integrata da una limitazione del numero di pescherecci;

- bij de visserij op pelagische soorten, schelp- en schaaldieren en heek wordt van een in tonnage gebaseerde visserij-inspanning overgestapt op een quotastelsel, met een beperking van het aantal schepen;


Per quanto il ruolo del PE sia meramente consultivo ho, comunque, ritenuto importante firmare e sostenere in seduta di voto l´emendamento che intendeva eliminare l´inserimento del corallo rosso nell´allegato II alla Convenzione, che ne avrebbe comportato una notevole limitazione della pesca e del commercio, in quanto specie in via d'estinzione.

Hoewel de rol van het Europees Parlement louter op raadpleging berust, vond ik het toch belangrijk tijdens de stemming mijn steun uit te spreken voor een amendement en er mijn naam mee te verbinden, namelijk het amendement waarmee de vermelding van het rode koraal in bijlage II van de Overeenkomst wordt geschrapt.


9. chiede alla Commissione di adottare le iniziative necessarie per l'eventuale passaggio da un regime di gestione delle flotte basato sulla limitazione del tonnellaggio e della portata delle navi da pesca a un altro regime che permetta di controllare lo sforzo di pesca mediante la gestione della pesca per aree geografiche e l'utilizzazione di misure tecniche adeguate per una gestione sostenibile delle risorse;

9. verzoekt de Commissie de nodige initiatieven te nemen met het oog op de mogelijke overgang van een regeling inzake het beheer van de vloten die is gebaseerd op de beperking van het tonnage en het motorvermogen van de vaartuigen naar een regeling waarmee de visserijinspanning kan worden gecontroleerd middels beheer per geografisch visserijgebied en technische maatregelen die geschikt zijn voor een duurzaam beheer van de visbestanden;


In tal modo si fa sì che la limitazione della pesca incontrollata che esaurisce le riserve alieutiche può essere resa compatibile con le sensibilità sociali dell'Unione europea e il problema della manodopera locale che verrà occupata nelle imbarcazioni da pesca.

Hiermee wordt ook de onverantwoorde visserij ingeperkt die de visbestanden uitput, en wordt tevens rekening gehouden met de sociale gevoeligheid van de EU voor het feit dat inheemse werknemers op de communautaire vissersvaartuigen worden tewerkgesteld.


w