Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acque costiere
Acque territoriali
Architetta ambientale
Architetto ambientale
Convenzione sul mare territoriale e la zona contigua
Diritto territoriale
Inquinamento dei mari
Inquinamento dell'ambiente marino
Inquinamento marino
Integrità territoriale
Larghezza del mare territoriale
Mare costiero
Mare territoriale
Pianificare a livello territoriale
Pianificatore territoriale
Pianificatrice territoriale
Preferenza costiera
Scarico di rifiuti in mare
Sovranità territoriale
Territorialità
Territorio nazionale
Urbanista
Zona costiera
Zona delle 12 miglia

Vertaling van "mare territoriale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


acque territoriali [ acque costiere | mare costiero | mare territoriale | preferenza costiera | zona costiera | zona delle 12 miglia ]

territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]


larghezza del mare territoriale

breedte van de territoriale zee


Convenzione sul mare territoriale e la zona contigua

Verdrag inzake de territoriale zee en de aansluitende zone


diritto territoriale [ integrità territoriale | sovranità territoriale | territorialità | territorio nazionale ]

territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]


architetta ambientale | pianificatore territoriale | architetto ambientale | pianificatore territoriale/pianificatrice territoriale

planoloog | ruimtelijk planner | planologe | planoloog


inquinamento marino [ inquinamento dei mari | inquinamento dell'ambiente marino | scarico di rifiuti in mare ]

vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]


pianificatrice territoriale | pianificatore territoriale | urbanista

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


modalità di limitazione della validità territoriale dei visti

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt


pianificare a livello territoriale

planning van het verkoopsgebied toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
con l’espressione «frontiere marittime esterne» si intende il limite esterno del mare territoriale degli Stati membri ai sensi degli articoli da 4 a 16 della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare.

wordt verstaan onder de uitdrukking „zeebuitengrens”: de uiterste grens van de territoriale wateren van de lidstaten als bepaald overeenkomstig de artikelen 4 tot en met 16 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee.


«in mare»: situato nel mare territoriale, nella zona economica esclusiva o sulla piattaforma continentale dello Stato membro conformemente alla convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare.

„offshore”: in de territoriale wateren van de lidstaten, de exclusieve economische zones of het continentale plat in de zin van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee.


«“territorio”, nel caso degli Stati Uniti, le aree territoriali (continentali e insulari), le acque interne ed il mare territoriale sotto la loro sovranità o giurisdizione e, nel caso dell’Unione europea e dei suoi Stati membri, le aree territoriali (continentali e insulari), le acque interne e il mare territoriale cui si applica l’accordo sullo Spazio economico europeo e alle condizioni sancite da tale accordo e da ogni strumento che dovesse succedergli, ad eccezione delle aree territoriali e delle acque interne sotto la sovranità o la giurisdizione del principato del Liechtenstein; resta inteso che l’applicazione del presente accordo ...[+++]

„ „Grondgebied”, voor de Verenigde Staten de landgebieden (vasteland en eilanden), binnenwateren en territoriale wateren onder VS-soevereiniteit of -rechtsbevoegdheid, en voor de Europese Unie en haar lidstaten de landgebieden (vasteland en eilanden), binnenwateren en territoriale wateren waar de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte wordt toegepast onder de voorwaarden die in dat verdrag en ieder later instrument zijn neergelegd, met uitzondering van de landgebieden en binnenwateren onder soevereiniteit of jurisdictie van het Vorstendom Liechtenstein; de toepassing van deze overeenkomst op de luchthaven van Gibraltar ...[+++]


si intende per «frontiere marittime esterne» il limite esterno del mare territoriale degli Stati membri ai sensi degli articoli da 4 a 16 della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare.

wordt verstaan onder „zeebuitengrens”: de uiterste grens van de territoriale wateren van de lidstaten als bepaald overeenkomstig de artikelen 4 tot en met 16 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee; indien evenwel regelmatig langeafstandsoperaties moeten worden uitgevoerd om illegale migratie/illegale binnenkomst te voorkomen, is de zeebuitengrens de uiterste grens van de gebieden met een grote dreiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò vale in particolare per la gestione delle acque (effetti dell'elevata concentrazione di attività umane nelle aree costiere e nelle zone fluviali, impatti dell'innalzamento del livello del mare sulle zone costiere e rischi di inondazioni, ambiente marino, ecc.) promuovere un approccio transnazionale e territoriale che migliori la qualità dei terreni, dell'acqua e dell'aria, riducendo al minimo le emissioni di gas a effetto serra e l'inquinamento da rumore.

Dit geldt met name voor waterbeheer (de effecten van de hoge concentratie aan menselijke activiteiten in kustgebieden en rivierdalen, de effecten van de stijging van de zeespiegel op de kustgebieden en op het overstromingsrisico, het mariene milieu enz.) een grensoverschrijdende en territoriale aanpak om de kwaliteit van de grond, het water en de lucht te verbeteren door de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en om geluidshinder tegen te gaan.


Riassumendo le discussioni la Presidenza ha rilevato che la questione di maggiore rilievo in discussione concerne gli scarichi nel mare territoriale di uno Stato membro, nella sua zona economica esclusiva o in una zona equivalente.

Samenvattend had het voorzitterschap gesteld dat het belangrijkste vraagstuk betrekking heeft op lozingen in de territoriale wateren, in de exclusieve zone of gelijkwaardige zone van een lidstaat.


La discussione si è incentrata sugli scarichi nel mare territoriale di uno Stato membro, nella sua zona economica esclusiva o in una zona equivalente.

Het debat handelde vooral over lozingen in de territoriale wateren, de exclusieve economische zone of gelijkwaardige zones van een lidstaat.


Acque interne: le acque all’interno della linea di base che serve a misurare la larghezza del mare territoriale e che si estende, nel caso dei corsi d’acqua, fino al limite delle acque dolci ( il punto di un corso d’acqua in cui, a bassa marea e in periodo di scarsa portata di acqua dolce, il grado di salinità aumenta sensibilmente a causa della presenza dell’acqua di mare).

Binnenwateren: de wateren gelegen aan de landzijde van de basislijnen vanwaar de breedte van de territoriale zee wordt gemeten, in het geval van waterlopen zich uitstrekkende tot de zoetwatergrens (de plaats in een waterloop waar bij laagwater en in tijden van geringe afvloeiing van zoet water het zoutgehalte merkbaar stijgt ten gevolge van de aanwezigheid van zeewater).


I Governi degli Stati membri e la Commissione delle Comunità europee erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Luc CARBONEZ Rappresentante permanente aggiunto Per la Danimarca: Sig. Jan TRØJBORG Ministro dei trasporti Sig. Ole ZACCHI Sottosegretario di Stato ai trasporti Per la Germania: Sig. Matthias WISSMANN Ministro dei trasporti Sig. Hans Jochen HENKE Sottosegretario di Stato ai trasporti Per la Grecia: Sig. Thanasis TSOURAS Ministro dei trasporti e delle comunicazioni Sig. Georgios KATSIPHARAS Ministro della marina mercantile Sig. Christos KOKINOVASSILIS Sottosegretario di Stato ai trasporti Per la Spagna: Sig. Manuel PANADERO S ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschap waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Matthias WISSMANN Minister van Verkeer de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Thanasis TSOURAS Minister van Verkeer de heer Georgios KATSIPHARAS Minister van Koopvaardij de heer Christos KOKINOVASSILIS Staatssecretaris van Verkeer Spanje : de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Mini ...[+++]


Sig.ra Assunção CRISTAS Ministro dell'agricoltura, del mare, dell'ambiente e dell'assetto territoriale

mevrouw Assunção CRISTAS minister van Landbouw, Mariene Zaken, Milieubeheer en Ruimtelijke Ordening




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'mare territoriale' ->

Date index: 2021-06-15
w