6. reputa, in linea di massima, incompatibile con il principio della neutralità della concorrenza il fatto che, in settori di attività delle imprese sia private che pubbliche, queste ultime siano esentate dall'imposta sul fatturato per talune attività come p.e. l'erogazione di acqua, gas, elettricità ed energia termica ovvero lo smaltimento dei rifiuti; ritiene altresì incompatibile con la legislazione della CE una preferenza fiscale unilaterale delle imprese pubbliche per cui risulta necessaria, in linea di principio, la parità di trattamento delle imprese pubbliche e private in sede di normativa fiscale;
6. acht het in principe niet verenigbaar met het beginsel van de mededingingsneutraliteit indien in sectoren waar zowel private als publieke ondernemingen actief zijn, de publieke ondernemingen voor bepaalde activiteiten geen omzetbelasting behoeven af te dragen, zoals het geval is bij de voorziening met water, gas, stroom en warmte of de afvalverwerking, en is van mening dat eenzijdige belastingvoordelen voor publieke ondernemingen niet met het Gemeenschapsrecht stroken en dat publieke en particuliere ondernemingen daarom door de belastingwetgeving gelijk moeten worden behandeld;