Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare la normativa silvicola
DDS
Diritto dei consumatori
Diritto dell'ambiente
Legge sulla sicurezza delle TIC
Legislazione ambientale
Legislazione in materia di consumatori
Legislazione sui prodotti chimici
Legislazione sulla sicurezza TIC
Legislazione sulla tutela dei consumatori
Legislazione sulle sostanze chimiche
Normativa ambientale
Normativa comunitaria in materia di rifiuti
Normativa dell'Unione europea in materia di rifiuti
Normativa in materia di consumatori
Normativa in materia di sanità animale
Normativa per la sicurezza TIC
Normativa regionale
Normativa sui prodotti chimici
Normativa sulla protezione dei consumatori
Normativa sulla sicurezza TIC
Normativa sulle scommesse
Normativa sulle sostanze chimiche
REACH
Rete IMPEL

Vertaling van "normativa dell " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
normativa sulle sostanze chimiche [ legislazione sui prodotti chimici | legislazione sulle sostanze chimiche | normativa sui prodotti chimici | REACH | registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


normativa comunitaria in materia di rifiuti | normativa dell'Unione europea in materia di rifiuti

afvalwetgeving van de EU | afvalwetgeving van de Gemeenschap


diritto dei consumatori [ legislazione in materia di consumatori | legislazione sulla tutela dei consumatori | normativa in materia di consumatori | normativa sulla protezione dei consumatori ]

consumentenrecht [ consumentenwetgeving ]


legislazione sulla sicurezza TIC | normativa per la sicurezza TIC | legge sulla sicurezza delle TIC | normativa sulla sicurezza TIC

wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging


normativa in materia di sanità animale | Regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2016, relativo alle malattie animali trasmissibili e che modifica e abroga taluni atti in materia di sanità animale («normativa in materia di sanità animale»)

diergezondheidswetgeving | Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad betreffende overdraagbare dierziekten en tot wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van diergezondheid


diritto dell'ambiente [ legislazione ambientale | normativa ambientale | rete IMPEL ]

milieurecht [ IMPEL-netwerk | milieuwetgeving | voorschriften voor milieubeheer ]


applicare la normativa silvicola

boswetgeving toepassen


normativa sulle scommesse

gokwetgeving | gokwet | wet op de kansspelen


normativa regionale

gewestelijke verordening | provinciale verordening


Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[31] Cipro, Polonia e Romania hanno adottato una nuova normativa; Repubblica ceca, Ungheria, Lituania, Slovacchia e Slovenia hanno annunciato modifiche alla normativa che entreranno in vigore in tempo utile per le elezioni europee del 2014; Bulgaria e Malta hanno recentemente adottato una nuova normativa attualmente all’esame; Estonia e Lettonia hanno fornito spiegazioni esaurienti sulla conformità della loro normativa al diritto dell’UE.

[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.


[31] Cipro, Polonia e Romania hanno adottato una nuova normativa; Repubblica ceca, Ungheria, Lituania, Slovacchia e Slovenia hanno annunciato modifiche alla normativa che entreranno in vigore in tempo utile per le elezioni europee del 2014; Bulgaria e Malta hanno recentemente adottato una nuova normativa attualmente all’esame; Estonia e Lettonia hanno fornito spiegazioni esaurienti sulla conformità della loro normativa al diritto dell’UE.

[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.


ricorda agli Stati membri che si sono pubblicamente impegnati a raggiungere l'obiettivo del Cielo unico europeo, sostenendo fortemente la normativa in materia, e insiste sul fatto che debbano mantenere un ruolo proattivo e continuare a partecipare all'attuazione di tale normativa; invita pertanto gli Stati membri a presentare piani nazionali di prestazione in linea con i pertinenti obiettivi dell'UE e ad adottare gli obiettivi prestazionali riveduti proposti dalla Commissione; invita la Commissione ad avviare le misure appropriate i ...[+++]

herinnert de lidstaten eraan dat ze zich publiekelijk hebben geëngageerd aan het tot stand brengen van een gemeenschappelijk Europees luchtruim door overweldigende steun uit te spreken voor de betreffende wetgeving, en dringt erop aan dat ze proactief en betrokken blijven bij de tenuitvoerlegging van deze wetgeving; verzoekt de lidstaten in verband hiermee nationale prestatieplannen in te dienen die stroken met de prestatiedoelstellingen van de EU en de herziene, door de Commissie voorgestelde prestatiedoelen goed te keuren; verzoekt de Commissie passende maatregelen te nemen ingeval de tijdslimieten voor de tenuitvoerlegging van de be ...[+++]


sottoprodotti di origine animale contenenti residui di altre sostanze e di agenti contaminanti per l’ambiente elencati nell’allegato I, categoria B, punto 3, della direttiva 96/23/CE, se tali residui superano i livelli consentiti dalla normativa comunitaria o, in assenza di tale normativa, dalla normativa nazionale.

dierlijke bijproducten die residuen bevatten van andere in het milieu aanwezige stoffen en contaminanten die zijn opgenomen in groep B, punt 3, van bijlage I bij Richtlijn 96/23/EG, als deze residuen het toegestane niveau overschrijden dat bij communautaire of, bij gebrek hieraan, nationale wetgeving is vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67 Con riguardo alla violazione dell’art. 27, n. 2, della normativa SID, il ricorrente osserva che, in seguito alla sua lettera 21 aprile 2003 (v. supra, punto 43), in cui aveva rilevato che la normativa SID non sarebbe stata correttamente applicata nei suoi confronti, e in considerazione del fatto che non era intervenuto alcun accordo tra il segretario generale ed il ricorrente medesimo, tale questione avrebbe dovuto essere deferita ai questori conformemente alla detta disposizione affinché questi ultimi decidessero previa consultazione del segretario ge ...[+++]

67 Wat de schending van artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen betreft, merkt verzoeker op dat naar aanleiding van zijn brief van 21 april 2003 (zie punt 43 hierboven), waarin hij had opgemerkt dat de Regeling kosten en vergoedingen onjuist op hem was toegepast, en gelet op het feit dat er tussen hem en de secretaris-generaal geen overeenstemming was bereikt, deze zaak overeenkomstig dit artikel naar de quaestoren had moeten worden verwezen, opdat laatstgenoemden na raadpleging van de secretaris-generaal en eventueel de voorzitter of het bureau een besluit zouden nemen.


8 La normativa attinente alle spese e indennità dei deputati del Parlamento europeo (in prosieguo: la «normativa SID») è stata adottata dall’Ufficio di presidenza del Parlamento europeo in base all’art. 22 del regolamento e ai sensi dell’art. 199 CE, dell’art. 112 EA e dell’art. 25 CA.

8 De Regeling kosten en vergoedingen van de leden van het Europees Parlement (hierna: „Regeling kosten en vergoedingen”) is door het bureau van het Europees Parlement vastgesteld op de grondslag van artikel 22 van het reglement en krachtens artikel 199 EG, artikel 112 van het Euratom-Verdrag en artikel 25 van het EGKS-Verdrag.


48 Il segretario generale precisava che, a termini dell’art. 16, n. 2, e dell’art. 27, n. 3, della normativa SID, era tenuto ad impartire le istruzioni necessarie ai fini del recupero della somma di EUR 118 360,18 indebitamente versati o, se necessario, proporre all’Ufficio di presidenza di sospendere temporaneamente alcune indennità del ricorrente, conformemente all’art. 27, n. 4, della normativa medesima.

48 De secretaris-generaal preciseerde dat hij krachtens artikel 16, lid 2, en artikel 27, lid 3, van de Regeling kosten en vergoedingen instructies moest geven om het ten onrechte betaalde bedrag van 118 360,18 euro terug te vorderen of, indien nodig, het bureau het voorstel moest doen om bepaalde vergoedingen van verzoeker overeenkomstig artikel 27, lid 4, van deze regeling tijdelijk op te schorten.


6. La Commissione provvede affinché gli stanziamenti annui del FEASR complessivamente assegnati ad uno Stato membro e provenienti dalla sezione orientamento del FEAOG a norma del presente regolamento, dal FESR, dal FSE e dal CF, conformemente alla normativa comunitaria che stabilisce le disposizioni generali che disciplinano tali fondi per il periodo dal 1o gennaio 2007 al 31 dicembre 2013, compreso il contributo del FESR in base alla normativa comunitaria che disciplina lo strumento europeo di prossimità, dallo strumento di preadesione in base alla normativa comunitaria che disciplina tale strumento, nonché dalla SFOP che contribuisce a ...[+++]

6. De Commissie ziet erop toe dat voor een lidstaat de jaarlijkse toewijzing overeenkomstig deze verordening uit het EOGFL, afdeling Oriëntatie, uit het EFRO, het ESF en het CF, overeenkomstig de communautaire regelgeving inzake deze fondsen voor het tijdvak 1 januari 2007-31 december 2013, met inbegrip van de bijdrage van het EFRO overeenkomstig de communautaire regelgeving houdende algemene bepalingen inzake het Europees Nabuurschapsinstrument, uit het Pretoetredingsinstrument, overeenkomstig de communautaire regelgeving inzake dat instrument, en uit het deel van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij, dat tot d ...[+++]


Prima di tutto verifica che gli Stati membri recepiscano le direttive nei rispettivi ordinamenti giuridici entro le scadenze fissate; in seguito verifica, da un lato, la conformità della normativa degli Stati membri alle direttive che tale normativa deve recepire e, dall'altro, la corretta applicazione della normativa in questione a livello pratico, nonché la correttezza delle pratiche amministrative in ciascuno Stato membro.

Vervolgens controleert zij enerzijds of de wetgeving van de lidstaten in overeenstemming is met de betrokken richtlijnen, en anderzijds of deze wetgeving in de praktijk correct wordt toegepast en of de lidstaten ook in administratief opzicht correct te werk gaan.


1) Il testo della prima frase del terzo comma della parte intitolata "Principi generali" è sostituito dal testo seguente: "Il riferimento ad un ingrediente delle sezioni A e C o agli ausiliari di fabbricazione della sezione B lascia impregiudicato l'obbligo di rispettare, in tutti i procedimenti di fabbricazione, come ad esempio nell'affumicatura, e nell'utilizzazione di un ingrediente o di un ausiliario di fabbricazione la normativa comunitaria in materia e/o la normativa compatibile con il trattato e, in assenza di detta normativa, ...[+++]

1. De eerste volzin van de derde alinea van het deel "Algemene beginselen" wordt vervangen door: "Onverminderd het bepaalde inzake ingrediënten en hulpstoffen in deel A en C, respectievelijk deel B, mogen verwerkingsmetoden, zoals bijvoorbeeld roken, alleen worden toegepast en ingrediënten en hulpstoffen alleen worden gebruikt in overeenstemming met de desbetreffende communautaire en/of met het Verdrag verenigbare nationale voorschriften voor levensmiddelen, of, als dergelijke voorschriften niet bestaan, volgens goede fabricagemethoden voor de productie van levensmiddelen".


w