Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCH
Effettuare calcoli legati all'attività lavorativa
Effettuare misurazioni legate all'attività lavorativa
Entrata nella vita lavorativa
Esperienza lavorativa
Esperienza professionale
Età d'ammissione al lavoro
Inserimento professionale
Ora di lavoro
Ora di lavoro straordinario
Ora lavorativa
Ora straordinaria
Orario di lavoro
Orario lavorativo
Popolazione in età lavorativa
Storia lavorativa
Tentativi di chiamata per circuito per ora
Tentativi di impegno per linea all'ora
Traffico offerto per linea all'ora

Vertaling van "ora lavorativa " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
orario di lavoro [ ora di lavoro | ora lavorativa | orario lavorativo ]

werktijden [ werkuur ]


esperienza lavorativa | esperienza professionale | storia lavorativa

arbeidsverleden | loopbaangegevens


tentativi di chiamata per circuito per ora | tentativi di impegno per linea all'ora | traffico offerto per linea all'ora | BCH [Abbr.]

aantal toegangspogingen per circuit per uur


ora di lavoro straordinario | ora straordinaria

overuur


effettuare calcoli legati all'attività lavorativa

werkgerelateerde berekeningen uitvoeren


inserimento professionale [ entrata nella vita lavorativa ]

opneming in het beroepsleven


effettuare misurazioni legate all'attività lavorativa

werkgerelateerde metingen opnemen | werkgerelateerde metingen uitvoeren


popolazione in età lavorativa [ età d'ammissione al lavoro ]

bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd [ minimumleeftijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I pensionati costituiscono una quota significativa e in rapida crescita della popolazione dell'UE (120 milioni ovvero il 24%), in particolare ora che le coorti dei baby-boomer raggiungono l'età pensionabile e si riduce il numero delle persone in età lavorativa primaria.

De gepensioneerden vertegenwoordigen een aanzienlijk en snel groeiend deel van de EU-bevolking (120 miljoen mensen of 24% van de bevolking), vooral nu de babyboomers de pensioenleeftijd bereiken en het aantal mensen in de meest actieve leeftijdsgroep daalt.


La maggior parte degli Stati membri ha anche ricordato l'importanza di strategie per l'apprendimento lungo tutto l'arco della vita, anche rendendo più attraente la formazione professionale e promovendo l'apprendimento in età adulta, in quanto la vita lavorativa delle persone è ora più lunga, il che rende più pressante la necessità di continuare ad acquisire e sviluppare nuove capacità lungo tutto l'arco della vita.

De meeste lidstaten herinnerden er ook aan hoe belangrijk het is dat strategieën voor een leven lang leren worden vastgesteld, dat beroepsopleiding aantrekkelijker wordt gemaakt en dat volwassenen­onderwijs wordt gestimuleerd, aangezien mensen nu langer werken waardoor de behoefte toeneemt om een leven lang nieuwe vaardigheden te verwerven en te ontwikkelen.


(6) Uno degli elementi essenziali dei nuovi orientamenti in materia di occupazione è il prolungamento della vita attiva e alla luce del fatto che i sistemi e i prodotti basati sulle tecnologie dell'informazione e della comunicazione permettono alle persone che si occupano di persone anziane, donne nella maggior parte dei casi, di non essere obbligate a ritirarsi dalla vita lavorativa, l’approccio europeo intende sviluppare pienamente il potenziale dei cittadini di ogni età, garantendo la parità di opportunità tra donne e uomini, e sottolinea la necessità di adottare d’ora in poi strategie globali e non più frammentate per affrontare l’av ...[+++]

(6) Voortbouwend op actief ouder worden als kernelement in de hernieuwde werkgelegenheidsrichtsnoeren, en rekening houdend met het feit dat systemen en producten op basis van informatie- en communicatietechnologieën ervoor zorgen dat personen die ouderen verzorgen, voor het merendeel vrouwen, zich niet meer van de arbeidsmarkt hoeven terug te trekken, richt de EU-aanpak tot ouder worden zich op het mobiliseren van het volledig potentieel van mensen van alle leeftijden, met waarborging van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, en wordt de noodzaak onderstreept om in plaats van gefragmenteerde strategieën over te stappen op allesomvattend ...[+++]


Il parallelo tra il reddito pro capite dell’Unione europea e quello degli Stati Uniti mostra che mentre la produttività per ora lavorativa è più o meno analoga oltre Atlantico, la media delle ore lavorative pro capite ed il tasso di partecipazione sono molto più bassi in Europa.

Een vergelijking tussen het inkomen per hoofd van de bevolking in de EU en de VS laat zien dat de productiviteit per gewerkt uur in beide regio's ongeveer gelijk is, maar dat het gemiddelde aantal werkuren per hoofd en de participatiegraad in Europa veel lager zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. invita gli Stati Uniti a prendere in considerazione gli sviluppi giuridici nell'Unione europea al momento di elaborare le proprie leggi e politiche; ricorda che, ad esempio, la politica dei visti per brevi soggiorni è ora principalmente di competenza comunitaria; richiama l'attenzione degli Stati Uniti sulla petizione n. 413/2005, in cui si chiede che la legislazione statunitense sull'immigrazione sia interpretata in modo tale da tenere conto degli sviluppi giuridici nell'Unione europea, cosicché l'esercizio di un'attività lavorativa in un qualunque Stato membro rientri nell'ambito del "requisito del soggiorno minimo nel proprio pae ...[+++]

3. verzoekt de VS bij het ontwerp van hun wetten en beleidslijnen de wettelijke ontwikkelingen in de EU in aanmerking te nemen; herinnert er bijvoorbeeld aan dat het beleid voor visa voor kort verblijf nu voornamelijk een Gemeenschapsbevoegdheid is; vestigt de aandacht van de VS op verzoekschrift nr. 413/2005, waarin wordt gevraagd de VS-immigratiewet zo te interpreteren dat rekening wordt gehouden met de wettelijke ontwikkelingen in de EU, zodat werk in alle lidstaten onder de "home residency requirement" voor J-1-visa valt;


Gli Stati membri hanno ora la possibilità di estendere, da 4 a 12 mesi, il periodo di riferimento per calcolare la settimana lavorativa massima di 48 ore.

De lidstaten krijgen de mogelijkheid om de referentieperiode voor de berekening van de maximale wekelijkse arbeidstijd van 48 uur uit te breiden van vier maanden tot een jaar.


4. invita la FIFA e le aziende di articoli sportivi interessate ad assicurarsi che nella produzione di capi d"abbigliamento sportivo a marchio FIFA non venga impiegato nessun bambino, ad applicare il codice di condotta lavorativa su cui nel 1996 si sono accordate la FIFA, la Confederazione internazionale dei sindacati liberi, la ITGLF e la FIET (ora UNI), e ad accordarsi su un sistema trasparente, credibile e indipendente per il controllo e la verifica delle condizioni di produzione nel settore calcistico;

4. verzoekt de FIFA en de betrokken sportartikelenbedrijven ervoor te zorgen dat bij de productie van met FIFA-licenties vervaardigde sportkleding en voetballen geen kinderen worden ingezet, de FIFA-arbeidscode ten uitvoer te leggen waarover FIFA, ICFTU, ITGLF en FIET (nu UNI) in 1996 overeenstemming hebben bereikt, en een transparant, geloofwaardig en onafhankelijk systeem overeen te komen voor de productiecontrole van de voetbalindustrie;


4. invita la FIFA e le aziende di articoli sportivi interessate a: a) assicurarsi che nella produzione di capi d’abbigliamento sportivo a marchio FIFA non venga impiegato nessun bambino, b) applicare il codice di condotta lavorativa su cui nel 1996 si sono accordate la FIFA, la Confederazione internazionale dei sindacati liberi, la ITGLF e la FIET (ora UNI), e c) accordarsi su un sistema trasparente, credibile e indipendente per il controllo e la verifica della produzione nel settore calcistico;

4. verzoekt de FIFA en de betrokken sportartikelenbedrijven a) ervoor te zorgen dat bij de productie van met FIFA-licenties vervaardigde sportkleding en voetballen geen kinderen worden ingezet, b) de FIFA-arbeidscode ten uitvoer te leggen waarover FIFA, ICFTU, ITGLF en FIET (nu UNI) in 1996 overeenstemming hebben bereikt, en c) een transparant, geloofwaardig en onafhankelijk systeem overeen te komen voor de productiecontrole van de voetbalindustrie;


- i tempi di guida relativi a ciascuna giornata lavorativa tra due periodi di riposo di almeno 8 ore per i 27 giorni di calendario precedenti con data, ora e durata,

- rijtijden voor de dag tussen twee rustperiodes van ten minste acht uur voor de voorafgaande 27 kalenderdagen met datum, tijdstip en duur;


5. Tempi di guida di ciascuna giornata lavorativa tra due periodi di riposo di almeno 8 ore per i 27 giorni di calendario precedenti in cui il conducente ha lavorato, con data, ora e durata.

5. Rijtijden voor de dag tussen twee rustperiodes van ten minste acht uur voor de voorgaande 27 kalenderdagen waarop de bestuurder heeft gereden met datum, tijdstip en duur.


w