P. considerando che speci
almente in tempi di recessione economica proprio le persone che si trovano già a rischio di povertà, per la maggior parte donne, diventano ancor più vulnerabili, specialmente le lavoratrici migranti e le donne che appartengono alle minoranze; considerando che l'impegno e soluzioni complessive miranti a sconfiggere la povertà, concordati dal Consiglio europeo di Lisbona già nel lontano 2000, sono diventati una questione urgente; considerando che è necessario prestare particolare attenzione alla tutela dei gruppi che si trovano ad affrontare molteplici svantaggi, specialmente i Rom, e garantirne l'inclusione nel
...[+++]la società,P. overwegende dat met name in tij
den van economische recessie mensen die al het risico lopen in armoede te vervallen,voor het merendeel vrouwen, nog kwetsbaarder worden, met name vrouwelijke migranten en vrouwen die tot een minderheidsgroep behoren; overwegende dat er dringend actie moet worden ondernomen ten aanzien van de inspanningen en pasklare oplossingen ter bestrijding van de armoede waartoe in het jaar 2000 tijdens de Europese Raad van Lissabon reeds werd besloten; overwegende dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de bescherming van groepen die in meerdere opzichten achtergesteld zijn, met name de Roma, en dat gezor
...[+++]gd moet worden voor integratie van deze groepen in de maatschappij,