25. si rammarica dei modesti progressi compiuti nella lotta alla corruzione, dovuti allo scarso coordinamento degli sforzi in tale campo a livello di statale e alla mancanza di indagini e procediment
i efficaci a carico delle persone sospettate di casi di corruzione ad alto livello, diffusi nell'apparato governativo e nelle altre strutture statali e locali e nei settori degli appalti pubblici, d
ella concessione di licenze commerciali, della sanità, dell'energia, dei trasporti e dell'edilizia; chiede a tale riguardo che sia istituito s
...[+++]enza indugio un organismo anticorruzione imparziale, responsabile e composto da tutti i gruppi etnici onde ripristinare la fiducia dei cittadini della Bosnia-Erzegovina nelle loro istituzioni, e chiede altresì l'attuazione concertata della nuova strategia di lotta alla corruzione (2009-2014) e del relativo piano d'azione; 25. betreurt het feit dat, ten gevolge van een tekortschietende coördinatie van de corruptiebestrijdingsinspanningen op staatsniveau en door het geringe aantal onderzoeken tegen en vervolgingen van verdachten van grote corruptiezaken in regeringsdiensten en andere staats- en entiteitstructuren, bij openbare aanbestedingsprocedures, de verlening van bedrijfsvergunningen en in de sectoren gezondheidszorg, energie en vervoer en in de bouw, relatief weinig vooruitgang is geboekt bij de bestrijding van corruptie; dringt in di
t verband aan op de snelle oprichting van een onpartijdige en verantwoordingsplichtige corruptiebestrijdingsdienst, om
...[+++] het vertrouwen van de burgers van Bosnië en Herzegovina in hun instellingen te herstellen, alsook op de gecoördineerde implementatie van de nieuwe strategie voor de bestrijding van corruptie (2009-2014) en het bijbehorende actieplan;